Речник
Английски - Японски

Wife

waɪf
Изключително Често Срещан
500 - 600
500 - 600
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

妻 (つま, tsuma), 嫁 (よめ, yome), 奥さん (おくさん, okusan), 配偶者 (はいぐうしゃ, haiguusha), 夫人 (ふじん, fujin)

Значения на Wife на японски

妻 (つま, tsuma)

Пример:
My wife is a great cook.
私の妻は素晴らしい料理人です。
I took my wife out for dinner.
妻をディナーに連れて行きました。
Употреба: formal/informalКонтекст: General use, referring to one's spouse in everyday conversation.
Забележка: 妻 (tsuma) is the most common and neutral term for 'wife' in Japanese. It can be used in both formal and informal contexts.

嫁 (よめ, yome)

Пример:
My daughter-in-law is a lovely wife.
私の嫁は素敵な妻です。
The bride is the new wife of the groom.
花嫁は新郎の新しい妻です。
Употреба: informalКонтекст: Often used to refer to one's daughter-in-law or a bride in a more casual context.
Забележка: 嫁 (yome) can imply a younger wife or daughter-in-law and is often used in family settings.

奥さん (おくさん, okusan)

Пример:
How is your wife doing?
奥さんはどうしていますか?
My wife is at home today.
今日は奥さんが家にいます。
Употреба: informalКонтекст: Commonly used to refer to someone else's wife in a respectful and friendly manner.
Забележка: 奥さん (okusan) carries a polite nuance and is often used when talking about someone else's wife.

配偶者 (はいぐうしゃ, haiguusha)

Пример:
He is my legal spouse.
彼は私の配偶者です。
In case of emergency, contact my spouse.
緊急時には私の配偶者に連絡してください。
Употреба: formalКонтекст: Used in legal or official documents to refer to a spouse.
Забележка: 配偶者 (haiguusha) is more formal and is typically used in legal contexts or official discussions.

夫人 (ふじん, fujin)

Пример:
The president's wife will attend the event.
大統領夫人がそのイベントに出席します。
She is a well-known public figure as the wife of a celebrity.
彼女は有名人の夫人として知られています。
Употреба: formalКонтекст: Used in formal contexts, often to denote the wife of a distinguished person.
Забележка: 夫人 (fujin) is a respectful term typically used in very formal situations, often to refer to the wives of prominent individuals.

Синоними на Wife

spouse

A spouse refers to a partner in a marriage or committed relationship, regardless of gender.
Пример: She is my spouse, and we have been married for 10 years.
Забележка: The term 'spouse' is gender-neutral and can refer to either a husband or a wife.

partner

Partner is a gender-neutral term that can refer to a person in a romantic or committed relationship.
Пример: My partner and I are planning to start a family soon.
Забележка: While 'partner' can refer to a spouse, it can also encompass relationships that may not be legally recognized as marriage.

life partner

A life partner is someone with whom you share a deep and lasting connection, often beyond just marriage.
Пример: She is not just my wife; she is my life partner in every sense of the word.
Забележка: This term implies a strong emotional and spiritual bond beyond the legal or social aspects of marriage.

Изрази и често срещани фрази на Wife

better half

This phrase is used to affectionately refer to one's spouse, usually highlighting their positive qualities and the important role they play in one's life.
Пример: My better half is an amazing cook.
Забележка: The term 'better half' is a figurative and endearing way to refer to a spouse, emphasizing their value beyond just the literal term 'wife'.

wife and soulmate

This phrase implies a deep emotional connection and compatibility between partners, suggesting that they are meant for each other.
Пример: She's not just my wife; she's my soulmate.
Забележка: While 'wife' denotes the marital relationship, 'soulmate' adds a layer of spiritual or emotional connection beyond just the role of a spouse.

ball and chain

This is a humorous and somewhat derogatory term used to refer to a spouse, often implying that they restrict one's freedom or are a burden.
Пример: Some people jokingly refer to their spouse as the 'ball and chain'.
Забележка: Unlike the term 'wife', 'ball and chain' carries a negative connotation, suggesting a feeling of being constrained or held back.

missus

This informal term is a colloquial way of referring to one's wife, commonly used in British English.
Пример: I need to check with the missus before making any plans.
Забележка: While 'wife' is a neutral term, 'missus' is more casual and may imply a sense of familiarity or informality.

old lady

This slang term is used informally to refer to one's wife, often in a joking or casual manner.
Пример: I'm going out with the old lady tonight.
Забележка: Unlike 'wife', 'old lady' is a more colloquial and potentially disrespectful term, so it should be used with caution.

wifey

'Wifey' is a slang term used to affectionately refer to one's wife or female partner, often in a playful or endearing way.
Пример: My wifey and I are planning a weekend getaway.
Забележка: While 'wife' is a formal term, 'wifey' is more informal and may convey a sense of closeness or intimacy.

the missus

This term, especially common in British English, is used informally to refer to one's wife.
Пример: I have to ask the missus if we can go out tonight.
Забележка: 'The missus' is a more casual and colloquial way of referring to one's wife, often used in a light-hearted or humorous context.

Всекидневни (сленгови) изрази на Wife

the old ball and chain

This slang term humorously refers to someone's wife as a restrictive or controlling influence.
Пример: I can't go out tonight, the old ball and chain wants me home early.
Забележка: The slang term 'the old ball and chain' carries a negative connotation, poking fun at the idea of marriage being a burden.

wifey-poo

A playful and endearing term used to refer to one's wife in a sweet or affectionate manner.
Пример: Hey, wifey-poo, have you seen my keys?
Забележка: The term 'wifey-poo' is more lighthearted and affectionate compared to some other slang terms, showing a close and loving relationship.

the little woman

This slang term is often used in a slightly condescending or disparaging way to refer to one's wife.
Пример: I have to check with the little woman before I can commit.
Забележка: The term 'the little woman' can come across as belittling or dismissive, highlighting a power dynamic within the relationship.

Wife - Примери

My wife is a doctor.
He has been married to his wife for 20 years.
She became his wife last year.

Граматика на Wife

Wife - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: wife
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): wives
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): wife
Срички, Разделяне и Ударение
wife съдържа 1 срички: wife
Фонетична транскрипция: ˈwīf
wife , ˈwīf (Червената сричка е ударена)

Wife - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
wife: 500 - 600 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.