Речник
Английски - Японски

Yellow

ˈjɛloʊ
Много Срещан
~ 2100
~ 2100
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

黄色 (きいろ, kiiro), 黄 (き, ki), 黄色い (きいろい, kiiroi), 黄ばんだ (きばんだ, kiban da), 黄色信号 (きいろしんごう, kiiro shingou)

Значения на Yellow на японски

黄色 (きいろ, kiiro)

Пример:
The sun is yellow.
太陽は黄色です。
She wore a yellow dress.
彼女は黄色のドレスを着ていました。
Употреба: formal/informalКонтекст: Used to describe color in general contexts, such as art, fashion, and nature.
Забележка: 黄色 is the most common term for the color yellow in Japanese.

黄 (き, ki)

Пример:
The leaves turned yellow in autumn.
秋に葉が黄色になりました。
The yellow light was on.
黄色の信号が点灯していました。
Употреба: formalКонтекст: More technical or literary contexts, often used in science, botany, or art.
Забележка: 黄 is often used in more specific contexts, such as referring to yellow pigments or in a more abstract sense.

黄色い (きいろい, kiiroi)

Пример:
The lemons are yellow.
レモンは黄色いです。
The school bus is yellow.
スクールバスは黄色いです。
Употреба: informalКонтекст: Used as an adjective to describe objects that are yellow.
Забележка: 黄色い is an adjective form and is commonly used in everyday conversation.

黄ばんだ (きばんだ, kiban da)

Пример:
The paper has turned yellow over time.
その紙は時間が経つにつれて黄ばんでしまった。
He has yellowed teeth from smoking.
彼は喫煙のせいで歯が黄ばんでいます。
Употреба: informalКонтекст: Used to describe something that has become yellow due to aging or damage.
Забележка: 黄ばんだ implies a change from another color to yellow, often used in a negative context.

黄色信号 (きいろしんごう, kiiro shingou)

Пример:
The traffic light turned yellow.
信号が黄色に変わりました。
You should slow down when you see a yellow light.
黄色の信号を見たら減速するべきです。
Употреба: formalКонтекст: Specific to traffic signals.
Забележка: This term combines the word for yellow (黄色) with the word for signal (信号), typically used in discussions about traffic rules.

Синоними на Yellow

golden

Golden refers to a bright, metallic yellow color resembling that of gold.
Пример: She wore a beautiful golden dress to the party.
Забележка: Golden specifically refers to a shiny, metallic yellow color often associated with richness or luxury.

amber

Amber describes a warm, honey-colored shade of yellow with a hint of orange or brown.
Пример: The sunset painted the sky in shades of amber and pink.
Забележка: Amber typically has a darker and more earthy tone compared to a bright, primary yellow.

saffron

Saffron is a vivid yellow-orange color, often associated with the spice of the same name.
Пример: The saffron robes of the monks stood out against the green landscape.
Забележка: Saffron is a more specific shade of yellow, leaning towards orange, and is commonly used in cultural or culinary contexts.

blonde

Blonde can refer to a light yellow color, especially when describing hair or certain objects.
Пример: Her hair was a beautiful shade of blonde, shining in the sunlight.
Забележка: Blonde is predominantly used to describe a light yellow color in relation to hair or as a descriptor for a light, pale yellow shade.

Изрази и често срещани фрази на Yellow

Yellow-bellied

Refers to someone who is cowardly or lacking courage.
Пример: He was too yellow-bellied to confront the bully.
Забележка: The phrase uses 'yellow' to describe a characteristic (cowardice), rather than the color itself.

Yellow journalism

Refers to journalism that presents little or no legitimate news and instead uses eye-catching headlines to sell more newspapers.
Пример: The article was full of sensationalism, typical of yellow journalism.
Забележка: The phrase uses 'yellow' to describe sensationalism in journalism, not the color.

Yellow card

A warning card shown in sports, especially in soccer, to caution a player for a foul.
Пример: The referee issued a yellow card to the player for a reckless tackle.
Забележка: The phrase uses 'yellow' to indicate a cautionary measure in sports, distinct from the color itself.

Yellow fever

A viral disease transmitted by mosquitoes, also used metaphorically to describe an intense enthusiasm or attraction.
Пример: Many travelers are vaccinated against yellow fever before visiting certain regions.
Забележка: The phrase uses 'yellow' to refer to a disease or intense attraction, not the color yellow.

Mellow yellow

Refers to something relaxed, easygoing, or laid-back.
Пример: After a stressful day, I like to relax with some mellow yellow music.
Забележка: The phrase uses 'mellow yellow' as a descriptor for a relaxed state, not the color itself.

Всекидневни (сленгови) изрази на Yellow

Yellow tape

Yellow tape refers to caution tape that is typically used by authorities to cordon off a crime scene or hazardous area.
Пример: The police put up yellow tape around the crime scene.
Забележка: The term 'yellow tape' specifically refers to the color of the caution tape, distinguishing it from other types of tape used for different purposes.

Yellow cab

Yellow cab is a term commonly used to refer to a taxi, particularly in places where yellow taxis are prevalent like in New York City.
Пример: I hailed a yellow cab to take me to the airport.
Забележка: The term 'yellow cab' is a specific reference to taxis that are painted in yellow as a distinguishing feature, setting them apart from other types of transportation.

Yellow belly

Yellow belly is a slang term used to describe someone who is cowardly or lacking courage.
Пример: Don't be such a yellow belly, stand up for yourself!
Забележка: While 'yellow' on its own could refer to the color, 'yellow belly' is a derogatory term that implies weakness or fearfulness in a person.

Yellow light

Yellow light is used to refer to the traffic signal that indicates caution or a warning of an impending stop.
Пример: He sped up as soon as the yellow light came on.
Забележка: The term 'yellow light' specifically pertains to the cautionary signal in traffic lights and is distinct from the color yellow itself.

Yellow-bone

Yellow-bone is a term, particularly in African-American slang, used to describe a person with a light skin complexion.
Пример: She's proud of her complexion and embraces being a yellow-bone.
Забележка: The term 'yellow-bone' is a culturally specific slang term used within certain communities to describe individuals with specific skin tones, differentiating it from the general term 'yellow'.

Yellow - Примери

The sunflower is yellow.
The walls of the room are painted in a yellowish-green color.
The leaves of the tree turned yellow in the autumn.

Граматика на Yellow

Yellow - Прилагателно (Adjective) / Прилагателно име (Adjective)
Лема: yellow
Спрежения
Прилагателно име, сравнителна степен (Adjective, comparative): yellower
Прилагателно име, превъзходна степен (Adjective, superlative): yellowest
Прилагателно име (Adjective): yellow
Съществително име, множествено число (Noun, plural): yellows, yellow
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): yellow
Глагол, минало време (Verb, past tense): yellowed
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): yellowing
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): yellows
Глагол, основна форма (Verb, base form): yellow
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): yellow
Срички, Разделяне и Ударение
yellow съдържа 2 срички: yel • low
Фонетична транскрипция: ˈye-(ˌ)lō
yel low , ˈye (ˌ)lō (Червената сричка е ударена)

Yellow - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
yellow: ~ 2100 (Много Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.