Речник
Английски - Японски
Yesterday
ˈjɛstərˌdeɪ
Изключително Често Срещан
500 - 600
500 - 600
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
昨日 (きのう), 昨日の (きのうの), 前日 (ぜんじつ)
Значения на Yesterday на японски
昨日 (きのう)
Пример:
I went to the park yesterday.
私は昨日公園に行きました。
Did you see that movie yesterday?
昨日その映画を見ましたか?
Употреба: Both formal and informalКонтекст: Used in everyday conversation to refer to the day before today.
Забележка: This is the most common translation for 'yesterday' in Japanese. It can be used in both casual and formal contexts.
昨日の (きのうの)
Пример:
Yesterday's news is old news.
昨日のニュースは古いニュースです。
I forgot yesterday's appointment.
昨日の約束を忘れました。
Употреба: Both formal and informalКонтекст: Used as an adjective to describe something related to yesterday.
Забележка: This form is used when you want to specify something that belongs to or occurred on yesterday.
前日 (ぜんじつ)
Пример:
We prepared everything the day before.
私たちは前日にすべてを準備しました。
The meeting was held the day before yesterday.
会議は一昨日行われました。
Употреба: FormalКонтекст: Used in more formal writing or speech to refer specifically to the day before a specified event.
Забележка: Although it can mean 'the day before,' it is less common in everyday conversation compared to '昨日.'
Синоними на Yesterday
the previous day
This term indicates the day that came before today.
Пример: She had an exam the previous day.
Забележка: It is a formal and slightly more distant way to refer to the day before compared to 'yesterday.'
on the eve of
This expression denotes the day or night before a significant event or occasion.
Пример: They arrived on the eve of the conference.
Забележка: It is a more poetic and specialized way to refer to the day before compared to 'yesterday.'
Изрази и често срещани фрази на Yesterday
The day before
This phrase refers to the day prior to today.
Пример: I met her the day before yesterday.
Забележка: It is a more formal way to refer to the day before yesterday.
In the past
This phrase refers to a time before the present moment.
Пример: She made a mistake in the past.
Забележка: It is a more general term for any time before now, not specifically yesterday.
Not long ago
This phrase indicates a recent time in the past.
Пример: I saw him not long ago.
Забележка: It does not specify that the event happened specifically yesterday.
24 hours ago
This phrase indicates a precise time frame in the past.
Пример: The package arrived 24 hours ago.
Забележка: It is a more specific time reference compared to yesterday.
The other day
This phrase refers to a day not long ago, usually within the past week.
Пример: I saw a great movie the other day.
Забележка: It is a casual way to refer to a recent but unspecified day.
Last night
This phrase specifically refers to the previous night from the current day.
Пример: We went out for dinner last night.
Забележка: It is more specific than just saying yesterday, as it refers to the evening portion of the day.
A day ago
This phrase indicates that the event happened exactly one day before the present moment.
Пример: I finished reading the book a day ago.
Забележка: It is a specific time reference that does not necessarily mean yesterday.
Всекидневни (сленгови) изрази на Yesterday
Yesterday arvo
Arvo is short for afternoon, so yesterday arvo means yesterday afternoon.
Пример: We went to the beach yesterday arvo.
Забележка: It specifies the time frame more closely to the afternoon period.
Yesty
Yesty is a shortened and informal version of yesterday.
Пример: Yesty was a busy day for me.
Забележка: It adds a touch of informality and colloquialism to the original word.
Yester
Yester is a shortened form of yesterday, commonly used in informal spoken language.
Пример: I saw her yester, and we had a good chat.
Забележка: It is a more casual and abbreviated version of the original word.
Yday
Yday is an abbreviation of yesterday, often used in text messages or casual conversations.
Пример: I remember that party we had yday.
Забележка: It is a more informal and shortened form of the original word.
Yessirday
Yessirday is a playful, informal variation of yesterday.
Пример: Yessirday I forgot my keys at home.
Забележка: It adds a playful and colloquial twist to the original word.
Yesterdee
Yesterdee is a playful and informal way of saying yesterday.
Пример: Yesterdee was such a rainy day.
Забележка: It is a whimsical and creative variation of the original word.
Yesterdiddy
Yesterdiddy is a humorous and playful term for yesterday.
Пример: I can't believe yesterdiddy was already Monday.
Забележка: It humorously exaggerates the original word with a playful twist.
Yesterday - Примери
Yesterday was a busy day at work.
I saw her yesterday at the grocery store.
Yesterday evening we went to the cinema.
Граматика на Yesterday
Yesterday - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: yesterday
Спрежения
Наречие (Adverb): yesterday
Съществително име, множествено число (Noun, plural): yesterdays
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): yesterday
Срички, Разделяне и Ударение
yesterday съдържа 3 срички: yes • ter • day
Фонетична транскрипция: ˈye-stər-(ˌ)dā
yes ter day , ˈye stər (ˌ)dā (Червената сричка е ударена)
Yesterday - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
yesterday: 500 - 600 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.