Речник
Английски - Японски
Yourself
jərˈsɛlf
Изключително Често Срещан
900 - 1000
900 - 1000
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
あなた自身 (anata jishin), 自分 (jibun), 貴方自身 (anata jishin), あなただけ (anata dake)
Значения на Yourself на японски
あなた自身 (anata jishin)
Пример:
You need to believe in yourself.
自分自身を信じる必要があります。
Take care of yourself.
あなた自身を大切にしてください。
Употреба: informalКонтекст: Used in everyday conversation to refer to someone in a self-reflective manner.
Забележка: Commonly used to emphasize the person's identity or well-being.
自分 (jibun)
Пример:
Be true to yourself.
自分に正直でいてください。
You should express yourself freely.
自分を自由に表現すべきです。
Употреба: informalКонтекст: Used among friends or in casual settings to discuss personal feelings and identity.
Забележка: This term has a broader meaning and can refer to oneself in general, not just in the context of 'you'.
貴方自身 (anata jishin)
Пример:
You should be proud of yourself.
貴方自身を誇りに思うべきです。
Find yourself in this journey.
この旅の中で貴方自身を見つけてください。
Употреба: formalКонтекст: Used in more formal conversations or written communication.
Забележка: This form is more respectful and is often used in professional settings.
あなただけ (anata dake)
Пример:
Only you can decide for yourself.
あなただけが自分のために決めることができます。
You have to find your own way by yourself.
あなたは自分自身で自分の道を見つけなければなりません。
Употреба: informalКонтекст: Used to emphasize individuality and independence.
Забележка: This phrase stresses the importance of personal choice and self-agency.
Синоними на Yourself
yourself
Refers to the person who is the subject of the sentence or action.
Пример: You can do it yourself.
Забележка: None
you
Refers to the person being addressed or the subject of the sentence.
Пример: You can do it on your own.
Забележка: Slightly more general than 'yourself' as it can refer to the person being spoken to as well.
on your own
Refers to doing something independently without help from others.
Пример: You have to do it on your own.
Забележка: Emphasizes the independence and self-reliance aspect more than 'yourself.'
by yourself
Refers to doing something without assistance or company.
Пример: You should try doing it by yourself.
Забележка: Similar to 'on your own,' but may imply a lack of external help or presence more explicitly.
personally
Refers to doing something in a direct or individual manner.
Пример: You need to take care of it personally.
Забележка: Emphasizes the direct involvement or responsibility of the person, similar to 'yourself.'
Изрази и често срещани фрази на Yourself
be yourself
To act naturally and not pretend to be someone else.
Пример: It's important to always be yourself in any situation.
Забележка: This phrase emphasizes authenticity and staying true to one's own identity.
help yourself
To serve or take something without asking permission.
Пример: Feel free to help yourself to some snacks in the kitchen.
Забележка: This phrase is commonly used when offering someone to take something for themselves without needing assistance.
express yourself
To communicate one's thoughts, feelings, or ideas in a particular way.
Пример: Art is a great way to express yourself creatively.
Забележка: This phrase highlights the act of conveying oneself through various means, such as art, writing, or speech.
lose yourself
To become so engrossed in something that you forget about everything else.
Пример: I can get lost in a good book and completely lose myself in the story.
Забележка: This phrase implies becoming deeply absorbed in an activity or experience to the point of losing awareness of one's surroundings.
believe in yourself
To have confidence in your abilities and trust yourself.
Пример: You can achieve anything if you believe in yourself.
Забележка: This phrase underscores the importance of self-confidence and self-belief in achieving success.
keep to yourself
To stay apart from others and not interact much.
Пример: He tends to keep to himself at social gatherings.
Забележка: This phrase indicates a preference for solitude or privacy, avoiding unnecessary social interactions.
find yourself
To discover who you are and what you want in life.
Пример: Traveling to new places can help you find yourself and discover what truly matters.
Забележка: This phrase suggests a journey of self-discovery and personal growth to understand one's true identity or purpose.
Всекидневни (сленгови) изрази на Yourself
without yourself
This phrase implies that the individual is responsible for taking action on their own.
Пример: You can't achieve success without yourself putting in the effort.
Забележка: It emphasizes the necessity of personal effort or involvement compared to the neutral term 'yourself'.
talk to yourself
This expression refers to the act of speaking or having a conversation with oneself.
Пример: Sometimes I talk to myself when I need to figure things out.
Забележка: It highlights the action of self-communication, which may be seen as unusual or self-reflective in certain contexts.
pull yourself together
To 'pull yourself together' means to regain composure or control over one's emotions or actions.
Пример: After the setback, she took a moment to pull herself together before moving forward.
Забележка: It indicates the act of gathering oneself, mentally or emotionally, following a challenging or difficult situation.
love yourself
This phrase encourages self-care, self-esteem, and self-compassion.
Пример: Learning to love yourself is an essential step towards self-acceptance and happiness.
Забележка: It emphasizes the importance of self-love and personal well-being compared to the general term 'yourself'.
remind yourself
To 'remind yourself' is to prompt your own memory or awareness about something.
Пример: It's essential to set reminders to help you stay on track and remind yourself of important tasks.
Забележка: It emphasizes the act of self-prompting or self-reminder, implying self-responsibility in remembering.
Yourself - Примери
I believe in yourself.
You need to take care of yourself.
Be true to yourself.
Граматика на Yourself
Yourself - Местоимение (Pronoun) / Лично местоимение (Personal pronoun)
Лема: yourself
Спрежения
Срички, Разделяне и Ударение
yourself съдържа 2 срички: your • self
Фонетична транскрипция: yər-ˈself
your self , yər ˈself (Червената сричка е ударена)
Yourself - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
yourself: 900 - 1000 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.