Речник
Английски - Корейски

Better

ˈbɛdər
Изключително Често Срещан
600 - 700
600 - 700
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

더 좋은 (deoh joo-eun), 더 잘 (deo jal), 더 나은 (deo naeun), 더 좋게 (deo johge)

Значения на Better на корейски

더 좋은 (deoh joo-eun)

Пример:
This option is better than the other.
이 선택이 다른 선택보다 더 좋습니다.
I feel better today than yesterday.
오늘은 어제보다 기분이 더 좋습니다.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in comparisons to indicate superiority or improvement.
Забележка: Commonly used in both spoken and written contexts to express preference or enhancement.

더 잘 (deo jal)

Пример:
You should do better in your studies.
너는 학업에서 더 잘해야 해.
He plays the piano better now.
그는 이제 피아노를 더 잘 친다.
Употреба: informalКонтекст: Used to indicate improved performance or ability.
Забележка: Often used in contexts where skills or performance are being evaluated.

더 나은 (deo naeun)

Пример:
We need to find a better solution.
우리는 더 나은 해결책을 찾아야 합니다.
She deserves a better life.
그녀는 더 나은 삶을 누릴 자격이 있다.
Употреба: formalКонтекст: Used to describe a more favorable or desirable situation.
Забележка: Generally used in discussions about quality of life, solutions, or broader comparisons.

더 좋게 (deo johge)

Пример:
Let's make this project better.
이 프로젝트를 더 좋게 만들자.
He wants to make the world a better place.
그는 세상을 더 좋게 만들고 싶어한다.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used to express the desire for improvement or enhancement.
Забележка: Can be applied in various contexts, including personal aspirations and collaborative efforts.

Синоними на Better

superior

Superior means higher in quality, rank, or status. It implies being better in a more significant or noticeable way.
Пример: Her performance was superior to that of her competitors.
Забележка: Superior carries a connotation of being of higher quality or rank than something else.

improved

Improved means made better than before, showing progress or enhancement.
Пример: The new design led to improved efficiency in production.
Забележка: Improved specifically refers to enhancements or progress made in comparison to a previous state.

enhanced

Enhanced means increased or improved in quality, value, or attractiveness.
Пример: The enhanced version of the software includes new features and improved performance.
Забележка: Enhanced suggests an improvement that goes beyond the original state, often through added features or qualities.

Изрази и често срещани фрази на Better

Better late than never

This phrase means that it is preferable to do something late than to never do it at all.
Пример: I know I promised to help earlier, but I finally finished the report. Better late than never, right?
Забележка: The phrase 'better late than never' emphasizes the importance of completing a task or fulfilling a promise, even if it's delayed.

Better safe than sorry

This idiom advises caution and preparation to avoid regrets or problems later.
Пример: I'll bring an umbrella even though it might not rain. Better safe than sorry.
Забележка: While 'better' implies improvement, 'better safe than sorry' emphasizes the importance of taking precautions over potentially facing negative consequences.

The sooner the better

This phrase means that it is preferable for something to happen as soon as possible.
Пример: Let's finish this project now. The sooner the better!
Забележка: It emphasizes the urgency or timeliness of completing a task or taking action.

You better believe it

This phrase is used to assert the truth of something with confidence.
Пример: I aced my exam. You better believe it!
Забележка: It adds emphasis and certainty to a statement, suggesting that there should be no doubt about its truth.

Better the devil you know than the devil you don't

This idiom suggests that it is safer or wiser to deal with a known, albeit unpleasant, situation than to risk an unknown alternative.
Пример: I'm not happy in my job, but I'm afraid to look for a new one. Better the devil you know than the devil you don't, right?
Забележка: While 'better' implies improvement, this idiom prioritizes familiarity and predictability over uncertainty.

Better luck next time

This expression is used to encourage someone who has not been successful to hope for success in the future.
Пример: I didn't win the competition, but better luck next time.
Забележка: It conveys optimism and support for a future opportunity despite a current setback or disappointment.

Make it better

This phrase is a call to improve or enhance something.
Пример: Let's revisit the design and make it better before presenting it to the client.
Забележка: While 'better' denotes an improvement or higher quality, 'make it better' specifically instructs to take action to enhance a situation or outcome.

Всекидневни (сленгови) изрази на Better

Get the better of

To be overcome or defeated by someone or something. It implies that the other person or thing was stronger or more successful in a situation.
Пример: I thought I could handle the situation, but it ended up getting the better of me.
Забележка: It emphasizes being overcome or defeated by something or someone, rather than simply being better or superior.

Better off

To be in a more advantageous position or situation than before. It suggests that a different choice or action would result in a better outcome.
Пример: You're better off applying for the job sooner rather than later.
Забележка: It implies being in a more advantageous or improved state compared to a previous situation.

Better half

Refers to one's spouse or partner, typically indicating that they are a more important or better part of oneself. It implies a strong emotional connection and partnership.
Пример: My wife is my better half; she complements me perfectly.
Забележка: It denotes the significant other or partner in a relationship, emphasizing the closeness and complementarity between the two individuals.

All the better

Indicates that a situation has improved or become more favorable. It is often used to express satisfaction or contentment with a current circumstance.
Пример: I finished my work early, so I have the rest of the day off. All the better for enjoying the sunshine.
Забележка: It conveys an enhanced or improved state, often in response to a positive or advantageous change in a situation.

Better - Примери

The new version of the software is better than the old one.
새로운 버전의 소프트웨어가 이전 버전보다 더 좋습니다.
The improved design of the car makes it more advanced.
개선된 자동차 디자인이 더 발전된 느낌을 줍니다.
The advantages of studying abroad are numerous and significant.
해외 유학의 장점은 많고 중요합니다.

Граматика на Better

Better - Наречие (Adverb) / Наречие, сравнителна степен (Adverb, comparative)
Лема: well
Спрежения
Прилагателно име, сравнителна степен (Adjective, comparative): better
Прилагателно име, превъзходна степен (Adjective, superlative): best
Прилагателно име (Adjective): well
Наречие, сравнителна степен (Adverb, comparative): better
Наречие, превъзходна степен (Adverb, superlative): best
Наречие (Adverb): well
Съществително име, множествено число (Noun, plural): wells, well
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): well
Глагол, минало време (Verb, past tense): welled
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): welling
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): wells
Глагол, основна форма (Verb, base form): well
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): well
Срички, Разделяне и Ударение
better съдържа 2 срички: bet • ter
Фонетична транскрипция: ˈbe-tər
bet ter , ˈbe tər (Червената сричка е ударена)

Better - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
better: 600 - 700 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.