Речник
Английски - Корейски
Central
ˈsɛntrəl
Изключително Често Срещан
500 - 600
500 - 600
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
중앙의, 주요한, 핵심적인, 집중된
Значения на Central на корейски
중앙의
Пример:
The central park is a great place to relax.
중앙 공원은 휴식을 취하기에 좋은 장소입니다.
The central office is located downtown.
중앙 사무소는 시내에 위치해 있습니다.
Употреба: formalКонтекст: Used to describe something that is in the middle or main part of a place.
Забележка: Often used in contexts related to geography, urban planning, and organizational structures.
주요한
Пример:
He played a central role in the project.
그는 프로젝트에서 주요한 역할을 했습니다.
Education is central to our mission.
교육은 우리의 사명에 주요한 요소입니다.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used to indicate importance or significance in a specific situation.
Забележка: This meaning highlights the importance of something within a broader context.
핵심적인
Пример:
This document outlines the central issues of the case.
이 문서는 사건의 핵심적인 문제를 정리하고 있습니다.
Central themes of the novel include love and sacrifice.
소설의 핵심적인 주제는 사랑과 희생입니다.
Употреба: formalКонтекст: Used in discussions about main ideas or themes in literature, discussions, or arguments.
Забележка: Indicates the core aspects or ideas that are essential to understanding a topic.
집중된
Пример:
The central focus of the meeting was on budget cuts.
회의의 집중된 초점은 예산 삭감에 있었습니다.
We need a central strategy for our marketing efforts.
우리의 마케팅 노력을 위한 집중된 전략이 필요합니다.
Употреба: formal/informalКонтекст: Refers to the main point of attention or activity in discussions or activities.
Забележка: This usage emphasizes where attention or resources should be directed.
Синоними на Central
centralized
Centralized refers to something that is controlled or managed from a single central point.
Пример: The company implemented a centralized system for managing all its branches.
Забележка: Centralized implies a concentration of control or power at a central location, whereas central can simply refer to being located in the center.
core
Core refers to the central or most important part of something.
Пример: The core values of the organization guide all decision-making processes.
Забележка: Core emphasizes the fundamental or essential nature of something, while central can describe a location or position.
main
Main means principal or most important.
Пример: The main purpose of the meeting is to discuss the new project.
Забележка: Main is often used to indicate the primary or leading role of something, while central can refer to a central location or position.
key
Key means crucial or essential.
Пример: Time management is a key factor in achieving success.
Забележка: Key emphasizes the importance or significance of something, while central can describe a location or position.
Изрази и често срещани фрази на Central
Central to
This phrase means something is extremely important or essential to a particular situation or topic.
Пример: Education is central to a child's development.
Забележка: The phrase 'central to' emphasizes the crucial role or significance of something within a context.
Central figure
Refers to a person who plays a key or prominent role in a particular situation or event.
Пример: Martin Luther King Jr. was a central figure in the civil rights movement.
Забележка: While 'central' denotes a location, 'central figure' highlights the importance of a person in a specific context.
Central point
The main or key idea in a discussion, argument, or presentation.
Пример: Let me summarize the central points of the presentation.
Забележка: Contrary to 'central' indicating a location, 'central point' refers to the core idea of a topic.
Central theme
The main subject or idea that a piece of writing, speech, artwork, etc., is based on.
Пример: Love and sacrifice are the central themes of the novel.
Забележка: While 'central' denotes a location or importance, 'central theme' specifies the main subject or idea of a creative work.
Centralize
To bring all parts of a system, organization, etc., together at one central point.
Пример: The company decided to centralize its operations in one location.
Забележка: In contrast to 'central' indicating a location, 'centralize' refers to the process of consolidating or concentrating at one point.
Central heating
A system in which heat is produced at a central source and distributed throughout a building.
Пример: The house has central heating, so it stays warm in winter.
Забележка: While 'central' typically refers to a location, 'central heating' is a specific system for heating buildings.
Central nervous system (CNS)
The part of the nervous system that includes the brain and spinal cord and controls most functions of the body and mind.
Пример: The brain and spinal cord are part of the central nervous system.
Забележка: This specialized term uses 'central' to describe the core system responsible for coordinating bodily functions.
Всекидневни (сленгови) изрази на Central
The Central
Referring to a popular or well-known central location, like a specific central meeting point or gathering place.
Пример: Let's meet at The Central for coffee later.
Забележка: The term 'The Central' is more informal and specific to a particular location, compared to the general term 'central'.
Central Station
Used to refer to a main transportation hub, such as a train or bus station located in a central area.
Пример: I'll be waiting for you at Central Station after work.
Забележка: While 'Central Station' alludes to a specific transportation location, 'central' is a broader term indicating something at the core or middle portion.
Central Hub
Describes a place or entity that serves as a focal point for activity or interaction within a community.
Пример: Our local café has become the central hub for the community to socialize.
Забележка: While 'central' denotes a location at the center, 'Central Hub' implies a central location that is particularly active or important.
Central Command
Refers to a specific headquarters or control center where important decisions are made and key operations are coordinated.
Пример: Our team leader operates from Central Command during critical missions.
Забележка: In contrast to the general term 'central', 'Central Command' emphasizes a central location for strategic decision-making and control.
Central Spot
Points to a specific area or location that is favored or commonly used for a particular purpose.
Пример: This park is our central spot for picnics on weekends.
Забележка: While 'central' denotes a position at the center, 'Central Spot' highlights a chosen or preferred location.
Central Hangout
Indicates a place where people regularly gather, socialize, and spend time together.
Пример: The café down the street is our central hangout for catching up with friends.
Забележка: Different from the general term 'central', 'Central Hangout' refers to a specific spot where social interactions often take place.
Central - Примери
The central location of the hotel was perfect for sightseeing.
호텔의 중앙 위치는 관광에 완벽했습니다.
The company's central office is located in Budapest.
회사의 중앙 사무소는 부다페스트에 위치해 있습니다.
The central idea of the book is the importance of family.
책의 중심 아이디어는 가족의 중요성입니다.
Граматика на Central
Central - Прилагателно (Adjective) / Прилагателно име (Adjective)
Лема: central
Спрежения
Прилагателно име (Adjective): central
Съществително име, множествено число (Noun, plural): centrals
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): central
Срички, Разделяне и Ударение
central съдържа 2 срички: cen • tral
Фонетична транскрипция: ˈsen-trəl
cen tral , ˈsen trəl (Червената сричка е ударена)
Central - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
central: 500 - 600 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.