Речник
Английски - Корейски
Energy
ˈɛnərdʒi
Изключително Често Срещан
700 - 800
700 - 800
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
에너지 (Energy), 활력 (Vitality), 정력 (Vigor/Strength), 에너지 (Energy in a scientific context)
Значения на Energy на корейски
에너지 (Energy)
Пример:
I need more energy to finish my work.
일을 끝내기 위해 더 많은 에너지가 필요해.
Solar energy is a renewable resource.
태양 에너지는 재생 가능한 자원이다.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in scientific, environmental, and everyday contexts to refer to physical energy or power.
Забележка: This is the most common translation and is used in various contexts including physics, discussions about health, and environmental science.
활력 (Vitality)
Пример:
She has a lot of energy for her age.
그녀는 나이에 비해 활력이 넘친다.
The exercise gave him a burst of energy.
운동은 그에게 활력을 주었다.
Употреба: informalКонтекст: Used in conversations about health, lifestyle, and well-being.
Забележка: Refers more to a person's liveliness or enthusiasm rather than physical energy.
정력 (Vigor/Strength)
Пример:
He showed great energy in his performance.
그는 공연에서 큰 정력을 보였다.
The team played with energy and passion.
팀은 정력과 열정으로 경기를 했다.
Употреба: informalКонтекст: Commonly used in sports, performance, and discussions of enthusiasm.
Забележка: Often associated with physical strength and vitality in a competitive or performance context.
에너지 (Energy in a scientific context)
Пример:
Energy cannot be created or destroyed.
에너지는 생성되거나 파괴될 수 없다.
Kinetic energy is the energy of motion.
운동 에너지는 움직임의 에너지이다.
Употреба: formalКонтекст: Used in scientific discussions, particularly in physics, chemistry, and engineering.
Забележка: This usage is specific to scientific contexts and is often accompanied by technical terms.
Синоними на Energy
vitality
Vitality refers to the state of being strong and active, often associated with liveliness and vigor.
Пример: She danced with such vitality that the audience was captivated.
Забележка: Vitality emphasizes a sense of liveliness and vigor, whereas energy can be more general in its meaning.
vigor
Vigor conveys a sense of physical strength, energy, and enthusiasm.
Пример: After a good night's sleep, he woke up feeling full of vigor and ready to tackle the day.
Забележка: Vigor often implies physical strength and robustness, whereas energy can encompass a broader range of mental and physical activity.
vital force
Vital force refers to a life force or energy believed to animate living beings.
Пример: According to traditional Chinese medicine, the vital force known as 'qi' flows through the body to maintain health and energy.
Забележка: Vital force is a more metaphysical concept related to life energy, while energy can have a more scientific or general usage.
enthusiasm
Enthusiasm conveys intense excitement or interest in something, driving one to act with energy and passion.
Пример: Her enthusiasm for the project was infectious, motivating the team to work harder.
Забележка: Enthusiasm emphasizes a strong emotional component, while energy can be more about the capacity to do work or exert power.
Изрази и често срещани фрази на Energy
Full of energy
This phrase describes someone who is lively, enthusiastic, and full of vitality.
Пример: She's always full of energy in the morning, ready to start the day.
Забележка: The phrase 'full of energy' specifically emphasizes a person's liveliness and vigor, whereas 'energy' on its own refers to the capacity for doing work or being active.
High energy
This phrase describes something that is intense, dynamic, or lively.
Пример: The high-energy performance kept the audience engaged throughout the entire show.
Забележка: While 'energy' refers to the capacity to do work, 'high energy' conveys a sense of heightened activity or intensity.
Positive energy
This phrase refers to an optimistic and constructive attitude or atmosphere that promotes happiness and well-being.
Пример: Surround yourself with positive energy by spending time with uplifting and supportive people.
Забележка: Unlike the general concept of 'energy,' 'positive energy' focuses specifically on the beneficial and uplifting aspects of one's emotional or spiritual state.
Renewable energy
This phrase refers to energy derived from sources that are naturally replenished, such as sunlight, wind, or water.
Пример: The government is investing in renewable energy sources like solar and wind power to reduce carbon emissions.
Забележка: 'Renewable energy' denotes a specific type of sustainable energy derived from natural resources, distinct from the broader concept of 'energy' as a whole.
Waste energy
This phrase means to expend effort or resources ineffectively or unnecessarily.
Пример: Don't waste energy on things that are beyond your control; focus on what you can change.
Забележка: 'Waste energy' describes inefficient or unproductive use of one's physical or mental resources, contrasting with the general notion of 'energy' as a capacity for action or power.
Всекидневни (сленгови) изрази на Energy
Vibes
Vibes refers to the energy or atmosphere a person feels in a particular situation or environment.
Пример: I'm getting good vibes from this party.
Забележка: Vibes is more informal and abstract compared to the term 'energy.' It focuses on the overall feeling or aura rather than the physical or literal sense of energy.
Juice
Juice is slang for energy or vitality.
Пример: I need some coffee to get my juice back.
Забележка: Juice is a more colloquial and playful term compared to 'energy.' It often implies a source of power or boost.
Sparks
Sparks can refer to the dynamic energy or chemistry between people.
Пример: There were sparks flying between them during the debate.
Забележка: Sparks conveys a sense of excitement or intense energy, typically in interpersonal interactions, rather than a general sense of vitality or power.
Zest
Zest refers to enthusiasm, energy, or liveliness.
Пример: I love his zest for life; it's contagious.
Забележка: Zest is more about a lively approach or attitude towards life rather than the physical or raw power of energy.
Mojo
Mojo is a term for personal energy, power, or charm.
Пример: I seem to have lost my mojo lately.
Забележка: Mojo implies a personal quality or magic that influences one's energy or effectiveness, rather than just raw physical vitality.
Pep
Pep refers to energy, vigor, or enthusiasm.
Пример: He gave me the pep talk I needed to finish the project.
Забележка: Pep often conveys a sense of motivation or encouragement that boosts one's energy levels, emphasizing a positive and lively attitude.
Fire
Fire can represent intense energy, passion, or inspiration.
Пример: Her passion for the cause lit a fire in me.
Забележка: Fire suggests a more intense and burning form of energy, often associated with passion or motivation, rather than a general sense of vitality.
Energy - Примери
Energy cannot be created or destroyed, only transformed.
에너지는 생성되거나 파괴될 수 없고, 오직 변형될 수 있습니다.
She put all her energy into the project.
그녀는 프로젝트에 모든 에너지를 쏟았습니다.
Renewable energy sources are becoming more popular.
재생 가능 에너지 자원이 점점 더 인기를 얻고 있습니다.
Граматика на Energy
Energy - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: energy
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): energies, energy
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): energy
Срички, Разделяне и Ударение
energy съдържа 3 срички: en • er • gy
Фонетична транскрипция: ˈe-nər-jē
en er gy , ˈe nər jē (Червената сричка е ударена)
Energy - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
energy: 700 - 800 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.