Речник
Английски - Корейски

Financial

fəˈnæn(t)ʃəl
Изключително Често Срещан
600 - 700
600 - 700
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

재정의, 금융의, 재정적인

Значения на Financial на корейски

재정의

Пример:
The company faces serious financial difficulties.
회사는 심각한 재정적 어려움에 직면해 있습니다.
He is responsible for financial planning.
그는 재정 계획을 책임지고 있습니다.
Употреба: FormalКонтекст: Used in business, economics, and personal finance discussions.
Забележка: The term often relates to budgets, investments, and economic conditions.

금융의

Пример:
She works in the financial sector.
그녀는 금융 분야에서 일합니다.
Financial services are essential for economic growth.
금융 서비스는 경제 성장에 필수적입니다.
Употреба: FormalКонтекст: Commonly used in discussions about banking, investments, and financial institutions.
Забележка: This meaning emphasizes services and products related to money management.

재정적인

Пример:
They need to make some financial adjustments.
그들은 재정적인 조정을 해야 합니다.
Financial incentives can motivate employees.
재정적인 인센티브는 직원들을 동기부여할 수 있습니다.
Употреба: Formal/InformalКонтекст: Can be used in both casual and professional settings when discussing budgets or costs.
Забележка: This form can describe specific financial conditions or requirements.

Синоними на Financial

monetary

Monetary refers to anything related to money or currency. It is often used in the context of financial matters.
Пример: The company's monetary situation improved after implementing cost-saving measures.
Забележка: Monetary is more formal and is often used in economic or financial discussions.

economic

Economic relates to the economy or the system by which goods and services are produced, sold, and bought in a country or region.
Пример: The economic impact of the pandemic has been significant.
Забележка: Economic is a broader term that encompasses financial aspects but also includes factors like production, consumption, and distribution of goods and services.

fiscal

Fiscal pertains to government revenue, especially taxes, and how they are spent.
Пример: The government announced new fiscal policies to boost the economy.
Забележка: Fiscal is specifically related to government finances and policies, while financial has a broader application to personal, corporate, and other forms of finance.

Изрази и често срещани фрази на Financial

Financially stable

It means someone has enough money to live comfortably without financial stress.
Пример: She is financially stable and doesn't have to worry about money.
Забележка: The term 'financially stable' focuses on the overall financial condition of a person or entity rather than just the aspect of finances.

Financial independence

It refers to the ability to live without being dependent on a regular job or another person for financial support.
Пример: Achieving financial independence is a common goal for many people.
Забележка: While 'financial' relates to money matters, 'financial independence' emphasizes the state of not relying on external sources for financial needs.

Financial planning

It involves creating a strategy to manage your money, savings, investments, and expenses to achieve financial objectives.
Пример: Effective financial planning can help you reach your financial goals.
Забележка: The term 'financial planning' involves the process of organizing and managing financial resources to achieve specific goals, going beyond the general concept of 'finance.'

Financial crisis

It denotes a period of severe financial distress, often characterized by a lack of liquidity or solvency in financial markets or institutions.
Пример: The country faced a severe financial crisis in 2008.
Забележка: While 'financial' pertains to monetary matters, 'financial crisis' highlights a critical situation where financial stability is at risk.

Financial management

It involves overseeing financial activities, making informed decisions about money, investments, and budgeting.
Пример: Good financial management is essential for the success of any business.
Забележка: The term 'financial management' specifically deals with the efficient and effective management of financial resources and assets, going beyond the general concept of 'finance.'

Financial literacy

It refers to the knowledge and understanding of financial concepts, such as budgeting, investing, and managing money.
Пример: Improving financial literacy helps individuals make better financial decisions.
Забележка: While 'financial' relates to money matters, 'financial literacy' emphasizes the level of knowledge and understanding individuals have about financial concepts.

Financial aid

It is monetary assistance provided to individuals or organizations to help cover expenses or achieve specific financial goals.
Пример: Many students rely on financial aid to afford college tuition.
Забележка: The term 'financial aid' involves the provision of monetary support, usually in the form of grants, scholarships, or loans, to aid in financial matters.

Всекидневни (сленгови) изрази на Financial

Cash flow

Cash flow refers to the movement of money in and out of a business or household, typically used to describe the amount of money being generated or spent.
Пример: We need to improve our cash flow to ensure the business stays afloat.
Забележка: Cash flow specifically focuses on the actual movement of money, whereas financial is a broader term encompassing all aspects of money management.

Dough

Dough is a slang term for money, often used informally to refer to cash.
Пример: I need to save some dough before going on vacation.
Забележка: Dough is a casual and colloquial term for money, whereas financial is a more formal term relating to finances.

Bills

Bills is a slang term for money, particularly used to refer to various expenses or debts that need to be settled.
Пример: I have to pay my bills before the end of the month.
Забележка: Bills specifically refer to monetary obligations, while financial is a broader term encompassing all aspects of money management.

Bankroll

Bankroll is a slang term for a person's financial resources or funding, often used in the context of investments or gambling.
Пример: He used his bankroll to invest in the new startup.
Забележка: Bankroll specifically refers to a person's available money for a specific purpose, whereas financial is a more general term relating to money matters.

Greenbacks

Greenbacks is a slang term for U.S. paper currency, particularly dollar bills.
Пример: He paid in greenbacks rather than using his credit card.
Забележка: Greenbacks is a specific term for U.S. paper currency, while financial is a more universal term relating to money and its management.

Benjamins

Benjamins is a slang term for $100 bills, named after Benjamin Franklin featured on the bill.
Пример: I just got paid in Benjamins for my freelance work.
Забележка: Benjamins specifically refer to $100 bills, while financial is a more general term relating to finances and money matters.

Cabbage

Cabbage is a colloquial term for money, often used informally in a humorous or playful way.
Пример: Let's make sure we have enough cabbage to cover the expenses.
Забележка: Cabbage is a casual and light-hearted term for money, whereas financial is a more formal term related to financial matters.

Financial - Примери

Financial stability is important for a healthy economy.
재정 안정성은 건강한 경제에 중요합니다.
She has a strong financial background and is well-suited for the job.
그녀는 강력한 재정 배경을 가지고 있어 이 직무에 적합합니다.
The company is struggling financially and may need to make some tough decisions.
회사는 재정적으로 어려움을 겪고 있으며 몇 가지 어려운 결정을 내려야 할 수도 있습니다.

Граматика на Financial

Financial - Прилагателно (Adjective) / Прилагателно име (Adjective)
Лема: financial
Спрежения
Прилагателно име (Adjective): financial
Срички, Разделяне и Ударение
financial съдържа 3 срички: fi • nan • cial
Фонетична транскрипция: fə-ˈnan(t)-shəl
fi nan cial , ˈnan(t) shəl (Червената сричка е ударена)

Financial - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
financial: 600 - 700 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.