Речник
Английски - Корейски

Grow

ɡroʊ
Изключително Често Срещан
500 - 600
500 - 600
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

자라다 (jarada), 발전하다 (baljeonhada), 증가하다 (jeungahada), 기르다 (gireuda), 늘어나다 (neureonada)

Значения на Grow на корейски

자라다 (jarada)

Пример:
The plants grow quickly in the summer.
식물들은 여름에 빠르게 자란다.
Children grow taller every year.
아이들은 매년 더 키가 크다.
Употреба: InformalКонтекст: Describing physical growth of living beings.
Забележка: This meaning is commonly used when referring to plants, animals, or humans growing in size or stature.

발전하다 (baljeonhada)

Пример:
The company has grown significantly over the last decade.
그 회사는 지난 10년 동안 크게 발전했다.
He has grown as a musician since his first album.
그는 첫 앨범 이후로 음악가로서 발전했다.
Употреба: FormalКонтекст: Describing development or improvement, often in a professional or personal context.
Забележка: This meaning reflects improvement or maturation in skills, knowledge, or business.

증가하다 (jeungahada)

Пример:
The population continues to grow each year.
인구는 매년 계속 증가하고 있다.
Sales have grown by 20% this quarter.
이번 분기 동안 매출이 20% 증가했다.
Употреба: FormalКонтекст: Describing numerical or statistical increase.
Забележка: This is often used in economic, statistical, or demographic contexts.

기르다 (gireuda)

Пример:
He wants to grow his own vegetables.
그는 자신의 채소를 기르고 싶어 한다.
She is growing a garden in her backyard.
그녀는 자신의 뒷마당에 정원을 기르고 있다.
Употреба: InformalКонтекст: Referring to the act of cultivating or nurturing something.
Забележка: This usage emphasizes the active participation in raising plants, animals, or even relationships.

늘어나다 (neureonada)

Пример:
The number of users has grown steadily since the app was launched.
앱이 출시된 이후 사용자 수가 꾸준히 늘어났다.
The workload seems to grow every day.
업무량이 매일 늘어나는 것 같다.
Употреба: InformalКонтекст: Describing an increase in quantity or intensity.
Забележка: This meaning is often used in everyday conversation to describe non-physical growth.

Синоними на Grow

increase

To increase means to make or become larger or more extensive.
Пример: The company aims to increase its market share by 10% this year.
Забележка: While 'grow' generally refers to a gradual process of development, 'increase' specifically implies a growth in quantity or size.

expand

To expand means to become or make larger or more extensive.
Пример: The business decided to expand its operations to reach new markets.
Забележка: Expanding often involves broadening the scope or reach of something, whereas growing can refer to overall development.

develop

To develop means to grow or cause to grow and become more mature, advanced, or elaborate.
Пример: The child is developing new skills through practice and learning.
Забележка: Developing implies progress and advancement in a more intricate or complex manner compared to the general notion of growing.

mature

To mature means to reach an advanced stage of growth and development.
Пример: With experience and time, her leadership skills began to mature.
Забележка: Mature emphasizes reaching a point of full development or ripeness, often associated with wisdom or sophistication.

prosper

To prosper means to succeed, thrive, or flourish, especially financially.
Пример: The small business started to prosper after implementing a new marketing strategy.
Забележка: Prosper suggests not just growth but also success and well-being, often in terms of financial or overall prosperity.

Изрази и често срещани фрази на Grow

Grow up

To mature or become more responsible as one gets older.
Пример: She needs to stop acting like a child and grow up.
Забележка: This phrase specifically refers to the process of maturing rather than just physically growing in size.

Grow on

To gradually become more liked or appreciated over time.
Пример: At first, I didn't like the song, but it started to grow on me after a few listens.
Забележка: This phrase implies a change in perception or attitude towards something over a period of time.

Grow into

To reach a size or age that fits or suits something.
Пример: The shoes were a bit big for her at first, but she eventually grew into them.
Забележка: This phrase specifically refers to fitting or adapting to something physically or metaphorically.

Grow out of

To no longer be affected or influenced by something as one matures.
Пример: She used to be afraid of the dark, but she grew out of that fear as she got older.
Забележка: This phrase indicates moving past or overcoming something as one matures.

Grow apart

To become distant or less close over time.
Пример: As they got older, they grew apart and eventually lost touch.
Забележка: This phrase describes a gradual distancing or weakening of a relationship.

Grow weary

To become tired or lose enthusiasm due to continuous stress or difficulty.
Пример: After hours of waiting, we began to grow weary of the delays.
Забележка: This phrase specifically refers to a feeling of exhaustion or lack of interest.

Grow cold

To become distant, unfriendly, or unemotional in a relationship.
Пример: Their relationship started to grow cold after the argument.
Забележка: This phrase indicates a cooling off or deterioration of warmth in a relationship.

Grow on trees

To be very common or easily obtained.
Пример: Money doesn't grow on trees, you have to work for it.
Забележка: This phrase is a figurative expression to emphasize that something is not easily available or abundant.

The apple doesn't fall far from the tree

Children often have similar qualities or characteristics to their parents.
Пример: She's as ambitious as her mother; the apple doesn't fall far from the tree.
Забележка: This idiom emphasizes the idea of similarities or inherited traits rather than actual physical growth.

Всекидневни (сленгови) изрази на Grow

Grow a pair

This slang term is often used to encourage someone to show courage, toughness, or assertiveness.
Пример: Come on, man, grow a pair and stand up for yourself!
Забележка: The slang term emphasizes developing bravery or confidence rather than actual physical growth.

Grow some balls

Similar to 'Grow a pair,' this slang is used to tell someone to be more courageous or assertive.
Пример: Stop being so afraid and grow some balls!
Забележка: It implies lacking courage or strength, which one needs to develop rather than actually growing body parts.

Grow a backbone

This phrase means to develop the courage and strength to stand up for oneself.
Пример: You need to grow a backbone and speak up for yourself.
Забележка: It emphasizes developing inner strength and assertiveness, like the spine supporting the body.

Grow cold feet

To suddenly become afraid or hesitant about doing something that was initially planned or intended.
Пример: I was going to ask her out, but then I grew cold feet.
Забележка: This phrase describes a sudden change in attitude or feelings, often leading to withdrawal from an intended action.

Grow up on

To be raised or brought up consuming or experiencing a particular thing regularly or habitually.
Пример: I grew up on pizza and soda for most of my teenage years.
Забележка: It highlights a person's upbringing and the things they were exposed to during their formative years.

Grow apart from

To gradually drift away or become distant from someone over time.
Пример: As we grew older, we just naturally grew apart from each other.
Забележка: It signifies a gradual distancing or divergence in relationships or friendships.

Grow - Примери

The plant will grow quickly in the sunlight.
식물은 햇빛 아래에서 빠르게 자랄 것입니다.
They grow vegetables in their garden.
그들은 정원에서 채소를 기릅니다.
He wants to grow his own business.
그는 자신의 사업을 키우고 싶어합니다.

Граматика на Grow

Grow - Глагол (Verb) / Глагол, основна форма (Verb, base form)
Лема: grow
Спрежения
Глагол, минало време (Verb, past tense): grew
Глагол, минало причастие (Verb, past participle): grown
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): growing
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): grows
Глагол, основна форма (Verb, base form): grow
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): grow
Срички, Разделяне и Ударение
grow съдържа 1 срички: grow
Фонетична транскрипция: ˈgrō
grow , ˈgrō (Червената сричка е ударена)

Grow - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
grow: 500 - 600 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.