Речник
Английски - Корейски
Himself
hɪmˈsɛlf
Изключително Често Срещан
300 - 400
300 - 400
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
그 자신 (geu jasin), 자신 (jasin), 스스로 (seureureo), 그 스스로 (geu seureureo)
Значения на Himself на корейски
그 자신 (geu jasin)
Пример:
He did it all by himself.
그는 모든 것을 그 자신이 혼자서 해냈다.
She always believes in herself.
그녀는 항상 자신을 믿는다.
Употреба: InformalКонтекст: Used to emphasize the subject's own actions or beliefs.
Забележка: This usage emphasizes the individual's involvement or belief in themselves.
자신 (jasin)
Пример:
He looked at himself in the mirror.
그는 거울에서 자신을 바라보았다.
She talked to herself while studying.
그녀는 공부하면서 자신에게 이야기했다.
Употреба: InformalКонтекст: Used when referring to one's own reflection or self-talk.
Забележка: This form is commonly used when discussing one's own identity or self-perception.
스스로 (seureureo)
Пример:
He managed to fix the car himself.
그는 자동차를 스스로 고쳤다.
She taught herself how to play the piano.
그녀는 피아노를 스스로 배웠다.
Употреба: InformalКонтекст: Used to indicate that someone has done something without help from others.
Забележка: This usage emphasizes independence and self-sufficiency.
그 스스로 (geu seureureo)
Пример:
He decided to go by himself.
그는 혼자서 가기로 결정했다.
She managed to complete the project by herself.
그녀는 그 프로젝트를 혼자서 완료했다.
Употреба: Formal/InformalКонтекст: Used in situations where the emphasis is on the individual taking initiative or action alone.
Забележка: This phrase can be used in both formal and informal contexts, typically for emphasis.
Синоними на Himself
himself
Refers to a male person doing something on his own or for himself.
Пример: He built the bookshelf himself.
Забележка: None
he
Refers to a male person, often used as a subject pronoun.
Пример: He built the bookshelf.
Забележка: More general, does not specifically emphasize the action being done by the person for himself.
his own
Indicates that the action was done independently by the male person.
Пример: He built the bookshelf on his own.
Забележка: Emphasizes the independence of the action, similar to 'himself' but slightly more explicit.
the man himself
Emphasizes the specific identity of the male person who performed the action.
Пример: The man himself built the bookshelf.
Забележка: More formal or emphatic way of referring to the male person.
Изрази и често срещани фрази на Himself
be himself
To act naturally or without pretense; to be genuine.
Пример: After a long day at work, he just wants to go home and be himself.
Забележка: The phrase 'be himself' emphasizes authenticity and being true to one's nature or character.
by himself
Alone or without assistance from others.
Пример: He prefers to work by himself rather than in a group.
Забележка: 'By himself' stresses independence or solitude, contrasting with being with others.
help himself
To be unable to resist or control one's actions or desires.
Пример: The cookies were so tempting that he couldn't help himself and ate the whole batch.
Забележка: This phrase implies a lack of self-control in a specific situation.
himself and his brother
To compare oneself to another person, especially a close relative or sibling.
Пример: He is talented, but he always compares himself and his brother, who is more successful.
Забележка: This phrase highlights the act of comparison between oneself and someone else.
keep to himself
To stay apart from others; to be private or introverted.
Пример: He's quite reserved and tends to keep to himself at social gatherings.
Забележка: This phrase suggests a deliberate choice to remain solitary or avoid social interaction.
make a name for himself
To become well-known or respected for one's achievements.
Пример: He worked hard to make a name for himself in the music industry.
Забележка: 'Make a name for himself' emphasizes individual accomplishment and recognition.
talk to himself
To speak aloud when alone, typically as a way of processing thoughts or decisions.
Пример: He often talks to himself when he's trying to figure things out.
Забележка: This phrase describes the act of verbalizing thoughts or inner dialogue.
Всекидневни (сленгови) изрази на Himself
Himbo
A himbo is a male character who is attractive but not very intelligent, often portrayed as kind-hearted and well-meaning.
Пример: He may not be the sharpest tool in the shed, but he's a lovable himbo.
Забележка: Himbo is a slang term that combines 'himself' with 'bimbo,' typically used for males, while bimbo is traditionally used for females.
Himmy
In this case, 'himmy' is slang for a self-absorbed person, someone who frequently talks about or praises himself.
Пример: That dude is a total himmy, always bragging about himself.
Забележка: 'Himmy' is a colloquial term used to poke fun at individuals who exhibit egotistical or narcissistic behaviors.
Himselfy
When someone is feeling 'himselfy,' they are exhibiting confidence, perhaps even a bit of arrogance, due to a recent success or achievement.
Пример: He's feeling all himselfy after acing that exam.
Забележка: 'Himselfy' is a playful and informal term that emphasizes an individual's self-assured or self-important demeanor in a given situation.
Himself - Примери
He loves to spend time by himself.
그는 혼자 시간을 보내는 것을 좋아합니다.
She saw himself in the mirror.
그녀는 거울에서 자신을 보았습니다.
They need to believe in themselves.
그들은 자신을 믿어야 합니다.
I can't believe he did it all by himself.
그가 혼자서 모든 것을 해냈다는 것이 믿기지 않습니다.
Граматика на Himself
Himself - Местоимение (Pronoun) / Лично местоимение (Personal pronoun)
Лема: himself
Спрежения
Срички, Разделяне и Ударение
himself съдържа 2 срички: him • self
Фонетична транскрипция: (h)im-ˈself
him self , (h)im ˈself (Червената сричка е ударена)
Himself - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
himself: 300 - 400 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.