Речник
Английски - Корейски
Political
pəˈlɪdək(ə)l
Изключително Често Срещан
300 - 400
300 - 400
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
정치적인, 정치와 관련된, 정당의, 정치적 이익, 정치적 압력
Значения на Political на корейски
정치적인
Пример:
His views are very political.
그의 견해는 매우 정치적이다.
She is involved in political activities.
그녀는 정치적인 활동에 참여하고 있다.
Употреба: formalКонтекст: Used in discussions about governance, policies, and public affairs.
Забележка: This term is commonly used in both formal and informal contexts to refer to anything related to politics.
정치와 관련된
Пример:
The political situation in the country is tense.
그 나라의 정치와 관련된 상황은 긴장 상태이다.
He is studying political science.
그는 정치학을 전공하고 있다.
Употреба: formalКонтекст: Typically used in academic or analytical discussions regarding political science or political events.
Забележка: This phrase emphasizes the connection to political matters.
정당의
Пример:
She is a member of a political party.
그녀는 정당의 일원이다.
Political campaigns are important during elections.
선거 기간 동안 정당의 캠페인은 중요하다.
Употреба: formalКонтекст: Used when discussing specific political parties and their actions.
Забележка: This usage is specific to party politics and is important in electoral contexts.
정치적 이익
Пример:
They made decisions based on political interests.
그들은 정치적 이익에 기반하여 결정을 내렸다.
Political motivations can influence policy changes.
정치적 동기는 정책 변경에 영향을 줄 수 있다.
Употреба: formalКонтекст: Used in discussions about motivations behind political decisions and actions.
Забележка: This meaning highlights the strategic aspects of politics, often viewed critically.
정치적 압력
Пример:
The government faced political pressure to change the law.
정부는 법을 변경하라는 정치적 압력을 받았다.
She resigned due to political pressures.
그녀는 정치적 압력 때문에 사퇴했다.
Употреба: formalКонтекст: Commonly used in news reports and discussions about government actions and public opinion.
Забележка: This term conveys the influence of external forces in political decision-making.
Синоними на Political
governmental
Relating to the government or its activities.
Пример: The governmental policies had a significant impact on the economy.
Забележка: Similar to 'political,' but specifically focuses on the actions and functions of the government.
public
Relating to the people as a whole; involving the community or the nation.
Пример: The public debate on the issue was intense.
Забележка: While 'political' can refer to government-related matters, 'public' is broader and includes societal aspects beyond just government.
government
Referring to the body that exercises authority over a country, state, community, etc.
Пример: The government's decision sparked protests across the country.
Забележка: This synonym specifically refers to the governing body itself, rather than the broader concept of politics.
state
Related to the government of a country or region; can also refer to a condition or mode of being.
Пример: The state legislature passed a new law on education.
Забележка: While 'political' generally refers to matters related to governance, 'state' can also encompass the condition or status of a government or society.
Изрази и често срещани фрази на Political
political correctness
Political correctness refers to the avoidance of language or actions that may be considered offensive or discriminatory towards certain groups. It is often associated with efforts to promote inclusivity and sensitivity.
Пример: Some people argue that political correctness can limit freedom of speech.
Забележка: While 'political' refers to matters related to government or public affairs, 'political correctness' specifically focuses on language and behavior that could be considered discriminatory or offensive.
political agenda
A political agenda is a set of goals, policies, or issues that a person or group seeks to address or promote within the realm of politics.
Пример: The candidate's political agenda includes plans for healthcare reform and environmental protection.
Забележка: While 'political' broadly relates to government or public affairs, 'political agenda' specifically refers to the specific goals and policies a person or group aims to achieve within the political sphere.
political landscape
The political landscape refers to the overall political environment, including the parties, policies, and power dynamics that shape a particular political system.
Пример: The political landscape in the country shifted dramatically after the election.
Забележка: While 'political' generally pertains to matters concerning government or public affairs, 'political landscape' specifically denotes the broader context and dynamics within a political system.
political unrest
Political unrest refers to a state of dissatisfaction, protest, or upheaval within a society or country due to political issues or conflicts.
Пример: The country experienced political unrest following the controversial election results.
Забележка: While 'political' relates to matters concerning government or public affairs, 'political unrest' specifically highlights the disruptive and tumultuous conditions arising from political discontent.
political spectrum
The political spectrum represents the range of political beliefs and positions, typically from left-wing to right-wing, that individuals or groups may hold.
Пример: Ideologies on the political spectrum range from far left to far right.
Забележка: While 'political' pertains to matters related to government or public affairs, 'political spectrum' specifically refers to the diverse range of political ideologies and positions within a society.
political commentator
A political commentator is a person who offers opinions and analysis on political events, policies, and figures through various media platforms.
Пример: The political commentator provided insightful analysis on the recent legislative changes.
Забележка: While 'political' broadly relates to government or public affairs, 'political commentator' specifically denotes an individual who provides commentary and analysis on political matters.
political asylum
Political asylum is the protection granted by a government to individuals who flee their home country due to political persecution or danger.
Пример: The activist sought political asylum in a neighboring country to escape persecution.
Забележка: While 'political' pertains to matters concerning government or public affairs, 'political asylum' specifically refers to the legal protection offered to individuals facing political persecution.
Всекидневни (сленгови) изрази на Political
politic
Politic is used to describe being tactful or diplomatic in dealing with sensitive or controversial matters.
Пример: I think it's best to be politic in our approach to the issue.
Забележка: The term 'politic' focuses more on the idea of being tactful or strategic, whereas 'political' pertains more to matters related to government or influencing decisions.
politicking
Politicking refers to engaging in political activities or maneuvering, especially to gain an advantage.
Пример: Stop politicking and start focusing on finding solutions.
Забележка: While 'political' refers to general matters related to government or influencing decisions, 'politicking' specifically implies engaging in often manipulative or strategic activities for personal gain or advantage.
pols
'Pols' is a slang term for politicians.
Пример: The pols in Washington are debating the new bill.
Забележка: The term 'pols' is a casual and shortened form of 'politicians', used informally in conversation or writing.
poli-sci
'Poli-sci' is a short form of political science, the study of government systems and political behavior.
Пример: I'm majoring in poli-sci because I'm interested in government and politics.
Забележка: The term 'poli-sci' is an informal abbreviation used mainly in academic contexts or when referring to the field of study.
polity
Polity refers to a society or political entity viewed as a political unit.
Пример: The polity is deeply divided over the proposed policy changes.
Забележка: While 'political' may refer to a broad range of government-related matters, 'polity' specifically denotes a political organization or system.
pol-lit
'Pol-lit' is a shortened form of political literature or theory.
Пример: The discussion will cover a range of topics in pol-lit theory.
Забележка: The term 'pol-lit' may be used informally or in academic contexts to refer to literature or theoretical discussions related to politics.
pundit
A 'pundit' is an expert in a particular subject or field, often political, who is frequently called on to give opinions and analysis.
Пример: The political pundits on the TV show had different opinions about the election results.
Забележка: While 'pundit' is not directly synonymous with 'political', it is commonly used in political contexts to refer to experts or commentators who provide insights and analysis on political matters.
Political - Примери
Political parties are preparing for the upcoming elections.
정당들이 다가오는 선거를 준비하고 있습니다.
The politician gave a speech about the importance of education.
그 정치인은 교육의 중요성에 대한 연설을 했습니다.
She avoids discussing politics with her family.
그녀는 가족과 정치에 대해 이야기하는 것을 피합니다.
Граматика на Political
Political - Прилагателно (Adjective) / Прилагателно име (Adjective)
Лема: political
Спрежения
Прилагателно име (Adjective): political
Срички, Разделяне и Ударение
political съдържа 4 срички: po • lit • i • cal
Фонетична транскрипция: pə-ˈli-ti-kəl
po lit i cal , pə ˈli ti kəl (Червената сричка е ударена)
Political - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
political: 300 - 400 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.