Речник
Английски - Корейски
Tech
tɛk
Изключително Често Срещан
800 - 900
800 - 900
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
기술 (gisul), 기술적 (gisuljeok), 기술자 (gisulja), 기술 혁신 (gisul hyeoksin), 테크 (tekeu)
Значения на Tech на корейски
기술 (gisul)
Пример:
The tech used in this smartphone is impressive.
이 스마트폰에서 사용된 기술이 인상적입니다.
He is studying computer tech at university.
그는 대학에서 컴퓨터 기술을 공부하고 있습니다.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in both formal and informal discussions about technology and its applications.
Забележка: This is the most common meaning of 'tech', referring to any kind of technology or technique.
기술적 (gisuljeok)
Пример:
We need to solve this technical issue.
우리는 이 기술적 문제를 해결해야 합니다.
She has a strong technical background.
그녀는 강력한 기술적 배경을 가지고 있습니다.
Употреба: formalКонтекст: Commonly used in professional or academic settings, especially in engineering and IT.
Забележка: This refers specifically to 'technical' aspects or issues related to technology.
기술자 (gisulja)
Пример:
The tech will arrive soon to fix the problem.
문제를 해결하기 위해 기술자가 곧 도착할 것입니다.
I work as a tech in a software company.
나는 소프트웨어 회사에서 기술자로 일합니다.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used when referring to a person who works in the technology field, such as a technician or engineer.
Забележка: This term emphasizes the role of a person involved in technology.
기술 혁신 (gisul hyeoksin)
Пример:
Tech innovations are changing our lives.
기술 혁신이 우리의 삶을 변화시키고 있습니다.
The latest tech innovations are fascinating.
최신 기술 혁신은 매혹적입니다.
Употреба: formalКонтекст: Often used in discussions about advancements in technology and its impact on society.
Забележка: This phrase specifically refers to innovations or breakthroughs in technology.
테크 (tekeu)
Пример:
I love the new tech gadgets.
나는 새로운 테크 가젯을 좋아합니다.
He is into the latest tech trends.
그는 최신 테크 트렌드에 관심이 있습니다.
Употреба: informalКонтекст: Used in casual conversations, often among younger people or in tech communities.
Забележка: This is a borrowed term from English, often used to describe cool gadgets or trends in technology.
Синоними на Tech
electronics
Electronics deals with the development and application of devices and systems involving the flow of electrons.
Пример: The store specializes in selling the latest electronics.
Забележка: Tech is a broader term that encompasses various aspects of technology beyond just electronics.
gadgets
Gadgets are small technological devices or tools that are often novel or ingenious.
Пример: He loves collecting the newest gadgets on the market.
Забележка: Tech is a more general term that includes gadgets but is not limited to them.
innovation
Innovation refers to the introduction of new ideas, methods, or products in a particular field.
Пример: The company is known for its constant innovation in the tech industry.
Забележка: Tech can encompass innovation, but it also includes established technologies and systems.
Изрази и често срещани фрази на Tech
high-tech
Refers to advanced or sophisticated technology.
Пример: This company specializes in high-tech gadgets.
Забележка: High-tech specifically emphasizes advanced technology rather than just technology in general.
tech-savvy
Describes someone who is knowledgeable about and proficient with technology.
Пример: She is very tech-savvy and can troubleshoot most computer problems.
Забележка: Tech-savvy focuses on being knowledgeable and skilled with technology rather than just using it.
tech support
Refers to services providing assistance with technical issues or products.
Пример: I called tech support to help me fix my internet connection.
Забележка: Tech support specifically deals with providing assistance and troubleshooting for technology-related problems.
tech industry
Represents the sector of the economy that involves the development and production of technology products.
Пример: The tech industry is constantly evolving with new innovations.
Забележка: Tech industry refers to the specific sector of the economy focused on technology, distinct from other industries.
tech bubble
Describes a period of inflated prices and speculation in technology stocks.
Пример: Investors worry about another tech bubble forming in the market.
Забележка: Tech bubble refers to a specific situation of overvaluation and speculation within the technology sector.
low-tech
Relates to technology that is simple, basic, or does not require advanced tools.
Пример: The solution may be low-tech, but it is effective.
Забележка: Low-tech specifically highlights simplicity or lack of complexity compared to high-tech solutions.
tech addiction
Refers to excessive or compulsive use of technology.
Пример: Many people struggle with tech addiction, constantly checking their phones.
Забележка: Tech addiction focuses on the negative impact of excessive technology use on individuals' lives.
Всекидневни (сленгови) изрази на Tech
tech
Shortened form of technology, can refer to devices, gadgets, or electronic equipment.
Пример: Let me check my tech to see if the meeting time changed.
Забележка: Informal and colloquial usage of the term technology.
techie
Informal term for a person who is knowledgeable or skilled in technology.
Пример: John is the go-to techie in our office whenever we have computer issues.
Забележка: Specifically refers to a person rather than technology itself.
gizmo
A slang term for a gadget or device, especially small and novel.
Пример: I have this new gizmo that helps me track my fitness goals.
Забележка: Emphasizes novelty and sometimes a sense of playfulness.
gadget
Refers to a small tool, device, or object with a specific function.
Пример: She loves collecting kitchen gadgets to make cooking more fun.
Забележка: Broader term that encompasses various tech-related devices.
widget
A small application or tool that can be installed and used within a larger software environment.
Пример: The new app has a widget that displays the weather forecast on your home screen.
Забележка: Usually used in reference to software rather than hardware.
doodad
An unnamed or unspecified object or gadget.
Пример: I need to pick up a few doodads from the electronics store for my project.
Забележка: Often used when the speaker doesn't know or remember the specific name of the object.
thingamajig
A placeholder term for an object when its actual name is unknown or forgotten.
Пример: Can you pass me that thingamajig next to the computer?
Забележка: Used humorously or when the speaker is unable to recall the correct term.
Tech - Примери
Technology is advancing rapidly.
기술이 빠르게 발전하고 있습니다.
He is a skilled technician.
그는 숙련된 기술자입니다.
The company specializes in technical solutions.
회사는 기술 솔루션을 전문으로 합니다.
Граматика на Tech
Tech - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: tech
Спрежения
Срички, Разделяне и Ударение
tech съдържа 1 срички: tech
Фонетична транскрипция: ˈtek
tech , ˈtek (Червената сричка е ударена)
Tech - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
tech: 800 - 900 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.