Речник
Английски - Корейски

Think

θɪŋk
Изключително Често Срещан
0 - 100
0 - 100
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

생각하다 (saenggakhada), 고민하다 (gominhada), 생각나다 (saengganada), 추측하다 (chugukada), 계획하다 (gyehoehada)

Значения на Think на корейски

생각하다 (saenggakhada)

Пример:
I think it will rain tomorrow.
내일 비가 올 것 같아요.
What do you think about this idea?
이 아이디어에 대해 어떻게 생각하세요?
Употреба: formal/informalКонтекст: General thinking or opinion formation
Забележка: This is the most common usage of 'think' and can be used in both formal and informal contexts.

고민하다 (gominhada)

Пример:
I am thinking about my future career.
내 미래 직업에 대해 고민하고 있어요.
She is thinking about whether to move to a new city.
그녀는 새로운 도시로 이사할지 고민하고 있어요.
Употреба: formal/informalКонтекст: Deep consideration or worry about a decision
Забележка: Used when someone is troubled or seriously contemplating a particular issue.

생각나다 (saengganada)

Пример:
I suddenly thought of an old friend.
옛 친구가 갑자기 생각났어요.
Did you think of anything for the gift?
선물에 대해 아무 생각이 났어요?
Употреба: informalКонтекст: Recalling or remembering something
Забележка: This expression is used when something comes to mind unexpectedly.

추측하다 (chugukada)

Пример:
I think he is lying.
그가 거짓말하고 있다고 추측해요.
What do you think happened to her?
그녀에게 무슨 일이 있었던 것 같아요?
Употреба: formal/informalКонтекст: Making an assumption or guess
Забележка: Often used when forming an opinion based on limited information.

계획하다 (gyehoehada)

Пример:
I am thinking of going on vacation next month.
다음 달에 휴가를 가려고 계획하고 있어요.
We should think about our next project.
우리의 다음 프로젝트에 대해 계획해야 해요.
Употреба: formal/informalКонтекст: Planning or considering future actions
Забележка: Used when discussing future plans or intentions.

Синоними на Think

Believe

To have confidence in the truth, existence, or reliability of something, although without absolute proof.
Пример: I believe that he will come through for us.
Забележка: While 'think' involves forming thoughts or opinions, 'believe' adds an element of faith or conviction in the truth of something.

Consider

To think carefully about something before making a decision or opinion.
Пример: I consider him to be one of the most talented artists of our time.
Забележка: Unlike 'think,' 'consider' implies a more deliberate and thoughtful process of assessment or evaluation.

Contemplate

To think deeply or carefully about something.
Пример: She sat quietly, contemplating her next move.
Забележка: While 'think' is a general term for mental activity, 'contemplate' suggests a more focused and reflective type of thinking.

Ponder

To think about something carefully and for a long time.
Пример: I need some time to ponder over this decision.
Забележка: Similar to 'contemplate,' 'ponder' emphasizes a prolonged and thoughtful consideration of a matter.

Reflect

To think deeply or carefully about something.
Пример: I need some time to reflect on what you've said.
Забележка: While 'think' is a general term, 'reflect' often implies a more introspective or contemplative form of thinking.

Изрази и често срещани фрази на Think

Think outside the box

This means to think creatively, unconventionally, or from a different perspective.
Пример: To come up with innovative ideas, you need to think outside the box.
Забележка: The phrase 'think outside the box' implies thinking in a way that goes beyond traditional or expected methods, while 'think' on its own simply refers to the mental process of considering something.

Think on your feet

This means to think quickly and make decisions or respond to questions effectively in a fast-changing situation.
Пример: During the presentation, he had to think on his feet when the projector stopped working.
Забележка: While 'think' generally refers to the process of considering something, 'think on your feet' specifically emphasizes quick and adaptive thinking.

Think twice

This means to consider something carefully or to reconsider a decision before acting.
Пример: Before making a decision, it's important to think twice to avoid any regrets later.
Забележка: The phrase 'think twice' suggests a deeper level of consideration than just 'think', emphasizing the importance of careful thought before taking action.

Think tank

A think tank is a group or institution that generates ideas and conducts research on various topics.
Пример: The company set up a think tank to brainstorm solutions to the marketing challenges.
Забележка: While 'think' refers to the mental process of considering something, 'think tank' specifically denotes a group or organization focused on producing ideas and solutions.

Think big

This means to have ambitious or grand ideas and goals.
Пример: To achieve success, you need to think big and aim high.
Забележка: The phrase 'think big' encourages expansive and ambitious thinking, going beyond the scope of regular 'thinking' in terms of setting goals and aspirations.

Think on (or think about)

This means to consider or reflect on something.
Пример: I need some time to think on your proposal before giving you an answer.
Забележка: While 'think' alone refers to the mental process of considering something, adding 'on' or 'about' specifies what exactly is being thought about or considered.

Think alike

This means to have similar or identical thoughts, opinions, or attitudes.
Пример: Despite their differences, they often think alike when it comes to important issues.
Забележка: The phrase 'think alike' emphasizes the similarity or alignment in thinking between individuals, contrasting with the general act of thinking without specifying agreement.

Всекидневни (сленгови) изрази на Think

Put on your thinking cap

To actively engage your mind and think hard about something.
Пример: We need to put on our thinking caps for this brainstorming session.
Забележка: Utilizes the metaphor of wearing a cap to indicate focusing on thinking.

Get the wheels turning

To start thinking or generate ideas, often used at the beginning of a brainstorming session.
Пример: Let's get the wheels turning and come up with a solution.
Забележка: Redefines 'think' to metaphorically represent the process of starting to think or generate ideas.

Wrap your head around

To understand or make sense of something after thoughtful consideration.
Пример: It took me a while to wrap my head around the concept.
Забележка: Uses 'wrap your head around' to suggest a deeper level of understanding beyond just thinking.

Rack your brain

To make a great effort to think and remember something.
Пример: I've been racking my brain trying to remember where I put the keys.
Забележка: Intensifies 'thinking' by implying a strenuous mental effort to recall information.

Put some thought into

To consider carefully and think deeply about something before taking action.
Пример: She really put some thought into that presentation, it was impressive.
Забележка: Expands the idea of 'thinking' to encompass the act of careful consideration and planning.

Ponder over

To think about something carefully and deeply, often indicating a reflective or contemplative process.
Пример: I need some time to ponder over this decision before I make up my mind.
Забележка: Emphasizes a slow and deliberate process of thinking, suggesting a contemplative approach.

Think - Примери

I think it's going to rain tomorrow.
내일 비가 올 것 같아요.
She thinks he is the best candidate for the job.
그녀는 그가 이 일자리의 최고의 후보라고 생각해요.
They don't think it's a good idea to go out tonight.
그들은 오늘 밤 나가는 것이 좋은 생각이 아니라고 생각해요.
We thought the movie was really entertaining.
우리는 그 영화가 정말 재미있었다고 생각했어요.

Граматика на Think

Think - Глагол (Verb) / Глагол, основна форма (Verb, base form)
Лема: think
Спрежения
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): think
Глагол, минало време (Verb, past tense): thought
Глагол, минало причастие (Verb, past participle): thought
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): thinking
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): thinks
Глагол, основна форма (Verb, base form): think
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): think
Срички, Разделяне и Ударение
Think съдържа 1 срички: think
Фонетична транскрипция: ˈthiŋk
think , ˈthiŋk (Червената сричка е ударена)

Think - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
Think: 0 - 100 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.