Речник
Английски - Норвежки

And

ænd
Изключително Често Срещан
0 - 100
0 - 100
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

Og, Og så, Både... og..., Samt, I tillegg

Значения на And на норвежки (букмол)

Og

Пример:
I like apples and oranges.
Jeg liker epler og appelsiner.
She sings and dances.
Hun synger og danser.
Употреба: InformalКонтекст: Used to connect words or phrases in a sentence.
Забележка: This is the most common translation of 'and' in Norwegian. It is used to join similar ideas or items.

Og så

Пример:
I went to the store and then to the park.
Jeg gikk til butikken og så til parken.
He studied and then went to bed.
Han studerte og så gikk han til sengs.
Употреба: InformalКонтекст: Used to indicate a sequence of actions.
Забележка: This phrase emphasizes the order of actions, similar to 'and then' in English.

Både... og...

Пример:
I want both coffee and tea.
Jeg vil ha både kaffe og te.
She is both smart and funny.
Hun er både smart og morsom.
Употреба: Formal/InformalКонтекст: Used to express that two things are included together.
Забележка: This structure is used to highlight that both elements are equally important.

Samt

Пример:
He is a doctor, and also a writer.
Han er lege, samt forfatter.
The meeting will cover finance and marketing.
Møtet vil dekke økonomi, samt markedsføring.
Употреба: FormalКонтекст: Used in more formal contexts to connect related ideas.
Забележка: This term is often used in written language and formal speeches.

I tillegg

Пример:
She is a great chef, and in addition, she bakes well.
Hun er en flott kokk, i tillegg baker hun godt.
He speaks Norwegian and, in addition, he knows Swedish.
Han snakker norsk, og i tillegg kan han svensk.
Употреба: Formal/InformalКонтекст: Used to add extra information.
Забележка: This phrase is used to introduce additional information that complements the main idea.

Синоними на And

Additionally

Additionally is used to introduce an additional point or idea.
Пример: I enjoy playing tennis. Additionally, I like swimming.
Забележка: Additionally implies a supplementary idea or point.

Moreover

Moreover is used to introduce a further point, adding to what has already been said.
Пример: She is not only talented but moreover hardworking.
Забележка: Moreover emphasizes an additional point or aspect.

Furthermore

Furthermore is used to introduce another point that supports or extends the previous one.
Пример: The project requires creativity, dedication, and furthermore, teamwork.
Забележка: Furthermore indicates a progression or extension of the previous point.

In addition

In addition is used to introduce an extra item or element.
Пример: In addition to studying English, she is learning French.
Забележка: In addition specifically indicates something added to what has been mentioned.

Plus

Plus is used to connect two positive ideas or elements.
Пример: He is a great singer, plus he plays multiple musical instruments.
Забележка: Plus is more informal and can be used to add emphasis.

Изрази и често срещани фрази на And

And so on

Used to indicate that there are other things that could be mentioned but are not listed explicitly.
Пример: I need to buy fruits like apples, oranges, bananas, and so on for the party.
Забележка: This phrase extends the idea of 'and' to imply continuation without specifying all items.

And so forth

Similar to 'and so on,' used to suggest that other similar things could be added.
Пример: She enjoys outdoor activities such as hiking, biking, swimming, and so forth.
Забележка: It serves the same purpose as 'and so on,' providing a broader category without listing all items.

And yet

Used to introduce a contrast or surprising information following what has been stated.
Пример: He works long hours, and yet he always finds time to spend with his family.
Забележка: Contrasts the initial statement with an unexpected or contradictory piece of information.

And all that jazz

Used informally to refer to other similar things or activities related to a topic.
Пример: She's into art, music, fashion, and all that jazz.
Забележка: Adds a casual or colloquial tone to the statement, implying a range of related things.

And how

Used to emphasize agreement, strong confirmation, or enthusiasm.
Пример: She aced the exam, and how!
Забележка: Expresses a high level of enthusiasm or agreement beyond a simple 'and'.

And the like

Used to indicate that there are other similar things not specifically mentioned.
Пример: The store carries a variety of fresh fruits like apples, oranges, peaches, and the like.
Забележка: Conveys a sense of similarity or equivalence without listing all specific examples.

And how about

Used to make a suggestion or proposal to someone.
Пример: I have some free time this weekend. How about we go for a hike?
Забележка: Shifts from listing items to proposing an idea or action for consideration.

Всекидневни (сленгови) изрази на And

And then

Used to indicate the chronological order of events, often continuing a story or recounting a sequence of actions.
Пример: I woke up, and then I went to the store.
Забележка: More casually used than simply saying 'and', emphasizes the sequence of events.

And like

Used in informal speech to introduce direct quotations or paraphrased statements.
Пример: She was like, 'I don't even know what to do', and like, then I realized she was upset.
Забележка: Casual way to introduce speech, reflecting a conversational tone.

And stuff

Used to suggest additional items or things without specifying each one individually.
Пример: I picked up some groceries, vegetables, fruits, and stuff.
Забележка: Helps to generalize without being specific, commonly used in informal conversation.

And things

Similar to 'and stuff', used to refer to unspecified or miscellaneous items or matters.
Пример: We discussed our plans, expectations, and things before starting the project.
Забележка: Another way to generalize without providing specific details, often used in casual speech.

And everything

Used to encompass all aspects or elements, implying a comprehensive or inclusive list.
Пример: She told me about her day, work, family, and everything.
Забележка: Conveys a sense of completion or totality, suggesting nothing is left out.

And whatnot

Used informally to refer to other unspecified things of a similar nature.
Пример: We talked about movies, books, music, and whatnot.
Забележка: Slang term that implies additional unspecified items without elaborating further.

And - Примери

I have a cat and a dog.
Jeg har en katt og en hund.
She is smart and beautiful.
Hun er smart og vakker.
We went to the park and played soccer.
Vi dro til parken og spilte fotball.
I bought apples, bananas, and oranges.
Jeg kjøpte epler, bananer, og appelsiner.

Граматика на And

And - Съчинителен съюз (Coordinating conjunction) / Съчинителен съюз (Coordinating conjunction)
Лема: and
Спрежения
Срички, Разделяне и Ударение
And съдържа 1 срички: and
Фонетична транскрипция: ən(d)
and , ən(d) (Червената сричка е ударена)

And - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
And: 0 - 100 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.