Речник
Английски - Норвежки

Club

kləb
Изключително Често Срещан
500 - 600
500 - 600
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

klubb, klubbe, klubbhus, nattklubb

Значения на Club на норвежки (букмол)

klubb

Пример:
I joined a local book club.
Jeg meldte meg inn i en lokal bokklubb.
The soccer club is hosting a tournament.
Fotballklubben arrangerer en turnering.
Употреба: informalКонтекст: Used to describe a group of people who meet regularly for a common interest or activity.
Забележка: The term 'klubb' is widely used in various contexts, such as sports clubs, hobby clubs, and social clubs.

klubbe

Пример:
He used a club to defend himself.
Han brukte en klubbe for å forsvare seg.
The hunter carried a club for protection.
Jaktmannen bar en klubbe for beskyttelse.
Употреба: formal/informalКонтекст: Refers to a heavy stick or weapon used for striking.
Забележка: This meaning is less common in everyday conversation but is often found in literature or discussions about self-defense.

klubbhus

Пример:
The club has a new clubhouse for meetings.
Klubben har et nytt klubbhus for møter.
They renovated the club's building last year.
De renoverte klubbens bygning i fjor.
Употреба: formalКонтекст: Refers to the physical building or space used by a club.
Забележка: Often used in the context of sports or social clubs where members gather.

nattklubb

Пример:
We went to a nightclub last night.
Vi dro til en nattklubb i går kveld.
The city has many popular nightclubs.
Byen har mange populære nattklubber.
Употреба: informalКонтекст: Refers to a venue that operates late at night, typically featuring music and dancing.
Забележка: Commonly associated with nightlife and entertainment.

Синоними на Club

association

An association is a group of people organized for a joint purpose or interest.
Пример: She joined the local gardening association to meet like-minded individuals.
Забележка: An association typically implies a more formal organization compared to a club.

society

A society is an organized group of people with a common interest or purpose.
Пример: The historical society hosts events to educate the community about the town's past.
Забележка: A society often focuses on broader interests or goals compared to a club.

organization

An organization is a group of people working together in a structured and coordinated way for a shared purpose.
Пример: The environmental organization works to protect wildlife habitats.
Забележка: An organization may encompass a wider range of activities and goals compared to a club, which is often more focused.

group

A group is a number of people who are connected by some shared activity, interest, or characteristic.
Пример: The study group meets every Saturday to prepare for the exam.
Забележка: A group is a more general term that can refer to any collection of people, whereas a club implies a more specific purpose or focus.

Изрази и често срещани фрази на Club

Join the club

This phrase is used to express solidarity with someone who is experiencing a common problem or situation.
Пример: I'm so tired today. - Join the club! I think we all are.
Забележка: The phrase 'join the club' does not refer to a physical club but rather emphasizes shared experiences or feelings.

Club sandwich

A club sandwich is a type of sandwich that typically contains sliced chicken or turkey, bacon, lettuce, tomato, and mayonnaise, served on toasted bread.
Пример: I'll have a club sandwich and a side of fries, please.
Забележка: In this context, 'club' refers to a type of sandwich and not a social organization.

Club together

To club together means to pool resources, money, or efforts with others for a common purpose.
Пример: Let's club together and buy a gift for Sarah's birthday.
Забележка: The term 'club' here conveys the idea of collaboration or joint action rather than a physical meeting place.

Nightclub

A nightclub is an establishment that typically offers music, dancing, and drinks for entertainment during the night.
Пример: We're going to a nightclub downtown to celebrate Lisa's promotion.
Забележка: In this case, 'club' refers to a place of entertainment rather than an association or organization.

Club soda

Club soda is a carbonated water that has been infused with minerals for taste.
Пример: Could I have a gin and tonic with club soda, please?
Забележка: Here, 'club' is used in the context of a type of beverage rather than a group or gathering.

Clubbing

Clubbing refers to the act of going to nightclubs for socializing, dancing, and entertainment.
Пример: They went clubbing every Friday night when they were in college.
Забележка: In this context, 'clubbing' is an activity related to visiting nightclubs rather than being part of a formal club.

Clubbed fingers

Clubbed fingers are fingers that appear rounded or enlarged at the tips, often associated with underlying health issues.
Пример: The doctor diagnosed him with clubbed fingers, which can be a sign of certain medical conditions.
Забележка: Here, 'clubbed' describes a physical condition of the fingers, unrelated to social or recreational clubs.

Всекидневни (сленгови) изрази на Club

Clubby

Clubby refers to an atmosphere or environment that is typical of a club, with a focus on socializing and entertainment.
Пример: The atmosphere in this bar is so clubby, with everyone dressed up and dancing.
Забележка: Clubby is used to describe an environment similar to that of a club, but it doesn't necessarily mean it's an actual club.

Clubhead

Clubhead is a term used to describe someone who loves going to clubs and partying frequently.
Пример: She's such a clubhead, always out partying until the early hours.
Забележка: Clubhead is a colloquial term for a person who is a dedicated club-goer and enjoys the club scene.

Clubkid

Clubkid refers to a person who is associated with the club scene, often known for their flamboyant and avant-garde fashion choices.
Пример: The clubkid fashion trend from the '90s is making a comeback in some underground scenes.
Забележка: Clubkid describes a person who exudes a unique and extravagant style commonly seen in club culture.

Clubland

Clubland typically refers to an area or district known for its high concentration of nightclubs and entertainment venues.
Пример: She's a regular in the city's clubland, always hopping from one club to another.
Забележка: Clubland implies a district or area with a cluster of clubs, different from a single club or the general concept of a club.

Clubhopping

Clubhopping means moving from one club to another in a single night, typically to experience different atmospheres and music styles.
Пример: We spent the entire night clubhopping, trying to find the best dance floor in the city.
Забележка: Clubhopping involves visiting multiple clubs in a night for enjoyment and variety, contrasting with staying at one club.

Clubstaurant

Clubstaurant is a blend of a club and a restaurant, offering a dining experience combined with club-like entertainment.
Пример: This new place in town is a clubstaurant - it's a mix of a club and a restaurant with a live DJ and dining options.
Забележка: Clubstaurant merges the concepts of a club and a restaurant, providing a unique socializing and dining experience in one place.

Clubwear

Clubwear refers to fashionable clothing or outfits specifically chosen for clubbing or going out to clubs.
Пример: She always dresses to impress in her flashy clubwear when she hits the town.
Забележка: Clubwear indicates attire suitable for club environments, often more stylish and attention-grabbing than everyday wear.

Club - Примери

I'm going to the club tonight.
Jeg skal til klubben i kveld.
She's a member of the photography club.
Hun er medlem av fotoklubben.
He hit the ball with his club.
Han traff ballen med sin kølle.

Граматика на Club

Club - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: club
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): clubs
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): club
Глагол, минало време (Verb, past tense): clubbed
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): clubbing
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): clubs
Глагол, основна форма (Verb, base form): club
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): club
Срички, Разделяне и Ударение
club съдържа 1 срички: club
Фонетична транскрипция: ˈkləb
club , ˈkləb (Червената сричка е ударена)

Club - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
club: 500 - 600 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.