Речник
Английски - Норвежки
Director
dɪˈrɛktər
Изключително Често Срещан
600 - 700
600 - 700
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
direktør, regissør, leder, overdirektør
Значения на Director на норвежки (букмол)
direktør
Пример:
The director of the company will give a speech.
Direktøren for selskapet vil holde en tale.
She was promoted to director after five years.
Hun ble forfremmet til direktør etter fem år.
Употреба: formalКонтекст: Used in business and organizational settings to refer to a senior management position.
Забележка: This term is often used in corporate environments and implies a high level of responsibility.
regissør
Пример:
The director of the film received an award.
Regissøren av filmen mottok en pris.
He wants to become a theater director.
Han ønsker å bli teaterregissør.
Употреба: formalКонтекст: Used in the context of film, theater, and other performing arts.
Забележка: This meaning specifically refers to someone who directs artistic productions.
leder
Пример:
She is the director of the project team.
Hun er lederen for prosjektteamet.
The director of the event coordinated everything.
Lederen for arrangementet koordinerte alt.
Употреба: informal/formalКонтекст: Used in various contexts to denote someone who leads a group or initiative.
Забележка: While 'leder' can refer to a director, it is broader and can apply to any leadership role.
overdirektør
Пример:
The managing director oversees all operations.
Overdirektøren har ansvar for all drift.
He is the managing director of the entire organization.
Han er overdirektør for hele organisasjonen.
Употреба: formalКонтекст: Typically used in larger organizations to refer to the highest-ranking director.
Забележка: This term is more specific and indicates a higher level of authority than a standard 'direktør'.
Синоними на Director
manager
A manager is someone who is in charge of directing and controlling a specific group of people or an organization, similar to a director.
Пример: The store manager is responsible for overseeing daily operations.
Забележка: While a director typically oversees a broader scope of operations, a manager usually focuses on a specific department or team within an organization.
supervisor
A supervisor is a person who oversees and directs the work of others, ensuring that tasks are completed efficiently and according to guidelines.
Пример: The production supervisor ensures that the workers follow safety protocols.
Забележка: A supervisor generally works more closely with the employees on a day-to-day basis compared to a director who may have a more strategic role.
chief
A chief is a person who holds the highest position or rank within an organization, often responsible for making important decisions and setting the overall direction.
Пример: The chief executive officer (CEO) is responsible for setting the company's overall direction.
Забележка: While a director may oversee a specific department or function, a chief typically holds a top leadership position in the organization.
Изрази и често срещани фрази на Director
Call the shots
To make the important decisions or be in charge.
Пример: As the director of the project, she gets to call the shots on how it's executed.
Забележка: This phrase refers to having authority or control over a situation.
Behind the scenes
Working or operating out of public view, in secret or discreetly.
Пример: The director works behind the scenes to ensure the production runs smoothly.
Забележка: This phrase implies working in a hidden or less visible role, unlike the more visible role of a director.
In the director's chair
Being in a position of leadership or control.
Пример: After years of hard work, she finally found herself in the director's chair.
Забележка: This phrase emphasizes being in a position of authority, akin to a director leading a production.
Steer the ship
To be in control and guide a situation or organization.
Пример: The director must steer the ship of the company through these turbulent times.
Забележка: This phrase alludes to directing and navigating a course, similar to a director guiding a project.
Take the helm
To take control or leadership of a situation or organization.
Пример: After the resignation of the CEO, she had to take the helm of the company.
Забележка: This phrase emphasizes assuming control or leadership, much like a director taking charge of a production.
Director's cut
A version of a film or video edited according to the director's vision.
Пример: The director's cut of the film includes scenes that were not shown in the theatrical release.
Забележка: This phrase specifically refers to a version of a film edited by the director, differing from the standard release.
In the director's seat
In a position of leadership or control, especially in a creative project.
Пример: She found herself in the director's seat for the first time, nervous but excited.
Забележка: This phrase highlights being in a position of authority, like a director leading a project or team.
Director of operations
A person in charge of overseeing the day-to-day functioning of a company or organization.
Пример: He was promoted to director of operations after demonstrating exceptional leadership skills.
Забележка: This phrase denotes a specific title within a company, responsible for operational management, different from a creative director in the arts.
Всекидневни (сленгови) изрази на Director
Bossman
Bossman is a slang term used to refer to someone in charge or a leader, like a director. It signifies authority and control in a less formal way.
Пример: The bossman is calling the shots on this project.
Забележка:
Head honcho
Head honcho is a slang term used to refer to the person in a position of authority or the top leader, similar to a director. It implies the highest-ranking person within a group.
Пример: The head honcho wants to see the final edit before it's released.
Забележка:
Top dog
Top dog is a colloquial term used to describe a person who holds the highest rank or authority within an organization, synonymous with a director. It suggests prominence and power.
Пример: The top dog in the company is known for making bold decisions.
Забележка:
High muckamuck
High muckamuck is a playful slang term used humorously to refer to a person in a high-ranking or important position, resembling a director. It implies a position of influence with a touch of light-heartedness.
Пример: The high muckamuck has approved the budget for the upcoming film.
Забележка:
Big cheese
Big cheese is a slang term used to refer to an important or influential person, akin to a director. It conveys a sense of prominence and authority in a slightly informal manner.
Пример: The big cheese is not happy with the progress so far.
Забележка:
Main squeeze
Main squeeze is a humorous slang term used to refer to the most important or influential person in a particular context, like a director. It suggests a central figure who holds significant sway.
Пример: The main squeeze has the final say on casting decisions.
Забележка:
Top banana
Top banana is a slang term used to refer to the person in a leadership position, similar to a director. It conveys authority and importance with a touch of informality.
Пример: The top banana will announce the winners of the competition.
Забележка:
Director - Примери
The director of the company is responsible for making important decisions.
Direktøren for selskapet er ansvarlig for å ta viktige beslutninger.
The film director was praised for his unique vision and style.
Filmregissøren ble rost for sin unike visjon og stil.
The school director announced the new policies for the upcoming academic year.
Skolelederen kunngjorde de nye retningslinjene for det kommende skoleåret.
Граматика на Director
Director - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: director
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): directors
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): director
Срички, Разделяне и Ударение
director съдържа 3 срички: di • rec • tor
Фонетична транскрипция: də-ˈrek-tər
di rec tor , də ˈrek tər (Червената сричка е ударена)
Director - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
director: 600 - 700 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.