Речник
Английски - Норвежки

Due

d(j)u
Изключително Често Срещан
600 - 700
600 - 700
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

forfalt, skyldig, planlagt, tilskrives, grunnet

Значения на Due на норвежки (букмол)

forfalt

Пример:
The payment is due tomorrow.
Betalingen forfaller i morgen.
Your rent is due at the end of the month.
Husleien forfaller ved slutten av måneden.
Употреба: formalКонтекст: Financial obligations, deadlines
Забележка: Used to indicate that something is expected or required by a certain time.

skyldig

Пример:
He is due a refund for the overpayment.
Han er skyldig en refusjon for overbetalingen.
She is due her salary next week.
Hun er skyldig sin lønn neste uke.
Употреба: formalКонтекст: Financial transactions, entitlements
Забележка: Indicates something owed to someone, often in a financial context.

planlagt

Пример:
The meeting is due to start at 3 PM.
Møtet er planlagt å starte klokken 15.
The train is due to arrive at 5:30 PM.
Toget er planlagt å ankomme klokken 17:30.
Употреба: formal/informalКонтекст: Schedules, timetables
Забележка: Used to express something that is expected to happen at a specific time.

tilskrives

Пример:
This achievement is due to hard work.
Denne prestasjonen tilskrives hardt arbeid.
The success is due to teamwork.
Suksessen tilskrives teamarbeid.
Употреба: formal/informalКонтекст: Attribution, cause and effect
Забележка: Often used to explain the reason behind an outcome or result.

grunnet

Пример:
The event was canceled due to bad weather.
Arrangementet ble avlyst grunnet dårlig vær.
He was late due to traffic.
Han kom for sent grunnet trafikk.
Употреба: formal/informalКонтекст: Reasons for occurrences, explanations
Забележка: Commonly used to explain why something happened or did not happen.

Синоними на Due

owed

When something is owed, it means that it is expected to be paid or done as a duty or obligation.
Пример: The rent is owed by the end of the month.
Забележка: Similar to 'due,' but specifically emphasizes a debt or obligation.

payable

If something is payable, it means that it must be paid.
Пример: The invoice is payable upon receipt.
Забележка: Focuses on the requirement of payment, similar to 'due.'

expected

When something is expected, it means that it is anticipated or looked forward to.
Пример: The report is expected by the end of the week.
Забележка: While it conveys a similar sense of anticipation as 'due,' it may not always imply a strict deadline or obligation.

scheduled

If something is scheduled, it means that it is planned or arranged to happen at a particular time.
Пример: The meeting is scheduled for 2 p.m.
Забележка: Focuses on the specific timing or arrangement, similar to 'due' in terms of timing but may not always imply a deadline.

Изрази и често срещани фрази на Due

due to

This phrase is used to indicate the reason or cause of something.
Пример: The event was canceled due to bad weather.
Забележка: The phrase 'due to' is used to introduce a reason, while 'due' on its own refers to something owed or scheduled.

due date

Refers to the deadline by which something must be completed or paid.
Пример: The assignment is due on Friday.
Забележка: While 'due' alone implies something owed, 'due date' specifies the deadline or time by which it should be fulfilled.

give someone their due

To acknowledge someone's positive qualities or actions even if you do not particularly like them.
Пример: I may not like him, but I have to give him his due – he is a hard worker.
Забележка: This phrase focuses on recognizing someone's merits rather than something owed.

overdue

Something that is not completed or returned by the required time or deadline.
Пример: The library book is overdue by two weeks.
Забележка: While 'due' refers to something scheduled or owed, 'overdue' emphasizes that it has passed the expected time limit.

pay your dues

To engage in hard work or gain experience necessary for success or acceptance.
Пример: Before becoming successful, you have to pay your dues and work hard.
Забележка: This phrase refers to the effort or experience needed to achieve a certain status or position rather than a literal payment.

in due course

Refers to something that will happen or be done at the appropriate or expected time.
Пример: The results of the investigation will be released in due course.
Забележка: While 'due' alone signifies something scheduled, 'in due course' specifies that it will occur at the right time.

meet one's dues

To fulfill or satisfy what is owed or expected.
Пример: He finally met his dues after years of hard work.
Забележка: This phrase emphasizes meeting the obligations or expectations rather than just the concept of something being owed.

Всекидневни (сленгови) изрази на Due

do

In informal spoken English, 'do' is often used instead of 'due' to mean something that needs to be done or accomplished.
Пример: I need to do my homework before I go out.
Забележка: The slang term 'do' is a shortened and more informal version of 'due'.

addle

In colloquial English, 'addle' is used to describe feeling confused, disoriented, or mentally mixed up, often leading to tasks not being completed on time.
Пример: I'm a bit addled today, so I might not get everything done.
Забележка: The term 'addle' has a more informal and playful tone compared to 'due', and it emphasizes a state of mental confusion.

doo

'Doo' is a humorous and slangy abbreviation of 'due', commonly used in casual conversations.
Пример: I have a whole list of things to doo this weekend.
Забележка: While 'doo' retains the meaning of tasks or responsibilities that need to be completed, its whimsical nature sets it apart from the formal 'due'.

duty

In informal contexts, 'duty' is sometimes used in place of 'due' to refer to obligations or responsibilities that need to be fulfilled.
Пример: It's my duty to finish this report by tomorrow.
Забележка: Although 'duty' can synonymously refer to tasks that need to be completed, it carries a stronger sense of obligation and responsibility compared to 'due'.

deadline

In casual speech, 'deadline' can be used informally to refer to something that needs to be completed by a certain time or date.
Пример: The project has a tight deadline, so it's important to finish it on time.
Забележка: While 'deadline' and 'due' both convey the idea of a time limit for completion, 'deadline' is more specific and emphasizes the urgency of finishing a task on time.

whip

In colloquial language, 'whip' is used as a slang term for completing a task quickly or efficiently, especially something that is expected soon.
Пример: I have to whip up a presentation for tomorrow.
Забележка: The slang term 'whip' adds a sense of speed and efficiency to the concept of 'due', highlighting the need to complete something promptly.

fix

In informal speech, 'fix' can be used to mean attending to or resolving something before it is due or needed.
Пример: Let me fix this issue before the deadline hits.
Забележка: While 'fix' can imply a quick resolution similar to 'due', it often emphasizes the act of resolving a problem or completing a task rather than just meeting a deadline.

Due - Примери

The report is due next week.
Rapporten skal leveres neste uke.
He didn't get the job due to his lack of experience.
Han fikk ikke jobben på grunn av manglende erfaring.
The next train is due in 10 minutes.
Neste tog er ventet om 10 minutter.

Граматика на Due

Due - Прилагателно (Adjective) / Прилагателно име (Adjective)
Лема: due
Спрежения
Прилагателно име (Adjective): due
Наречие (Adverb): due
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): due
Срички, Разделяне и Ударение
due съдържа 1 срички: due
Фонетична транскрипция: ˈdü
due , ˈdü (Червената сричка е ударена)

Due - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
due: 600 - 700 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.