Речник
Английски - Норвежки
Far
fɑr
Изключително Често Срещан
300 - 400
300 - 400
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
langt, fjernt, langt borte, langt unna, langt fremme
Значения на Far на норвежки (букмол)
langt
Пример:
The store is far from here.
Butikken er langt herfra.
How far is the nearest gas station?
Hvor langt er det til nærmeste bensinstasjon?
Употреба: informalКонтекст: Used to describe physical distance.
Забележка: This is the most common usage of 'far' to indicate distance.
fjernt
Пример:
That idea seems far-fetched.
Den ideen virker fjernt.
The event is far from over.
Arrangementet er fjernt fra å være over.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used to describe something that is unlikely or distant in terms of possibility.
Забележка: This meaning is often used in discussions or arguments.
langt borte
Пример:
He lives far away from the city.
Han bor langt borte fra byen.
We traveled far away for our vacation.
Vi reiste langt borte for ferien.
Употреба: informalКонтекст: Used to describe a location that is a considerable distance away.
Забележка: This phrase emphasizes a greater distance than just 'langt'.
langt unna
Пример:
The mountains are far away.
Fjellene er langt unna.
Is your house far away from here?
Er huset ditt langt unna her?
Употреба: informalКонтекст: Similar to 'langt borte', but often used in conversational contexts.
Забележка: This can also imply a sense of isolation.
langt fremme
Пример:
We are far ahead in the project.
Vi er langt fremme i prosjektet.
His skills are far beyond what is expected.
Ferdighetene hans er langt fremme i forhold til det som forventes.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used to indicate advancement or superiority in progress or quality.
Забележка: This meaning is often used in academic or professional settings.
Синоними на Far
distant
Distant refers to being far away in space or time.
Пример: The nearest gas station is quite distant from here.
Забележка: Distant emphasizes the physical or temporal separation between two points.
remote
Remote describes something that is far away and secluded.
Пример: They lived in a remote village in the mountains.
Забележка: Remote often implies isolation or a lack of accessibility.
far-off
Far-off means at a great distance away.
Пример: I could see a far-off ship on the horizon.
Забележка: Far-off is often used to describe something that is visible but distant.
Изрази и често срещани фрази на Far
Far and away
By a large margin; significantly better or more than others.
Пример: She was far and away the best singer in the competition.
Забележка: The phrase emphasizes a clear distinction or superiority compared to others.
Far cry from
Very different from; not at all similar to.
Пример: His current financial situation is a far cry from what it used to be.
Забележка: The phrase highlights a significant difference or contrast from the original state.
Far out
Unconventional, bizarre, or avant-garde.
Пример: The new art exhibit was really far out and unconventional.
Забележка: The phrase conveys a sense of being beyond the usual or expected.
By far
By a large margin; significantly more than any other.
Пример: She is by far the most experienced candidate for the job.
Забележка: The phrase emphasizes a clear lead or superiority over others.
Go far
To be successful or make progress.
Пример: With his dedication and talent, I believe he will go far in his career.
Забележка: The phrase implies achieving success or making significant progress in a particular area.
So far, so good
Up to this point, everything is satisfactory or progressing well.
Пример: We've been following the plan, and so far, so good - everything is going well.
Забележка: The phrase indicates a positive assessment of progress or situation up to a certain point.
Far and wide
Over a wide area; to a great extent.
Пример: The news of the festival spread far and wide, attracting visitors from neighboring towns.
Забележка: The phrase denotes a broad or extensive reach or coverage.
Всекидневни (сленгови) изрази на Far
Far fetched
Far fetched means unlikely to be true or believable.
Пример: The idea that aliens built the pyramids is pretty far fetched.
Забележка: While 'far' refers to distance, 'far fetched' is used to describe ideas or stories that are implausible or unbelievable.
Far from it
Far from it means the opposite or not at all.
Пример: You think I'm a great cook? Far from it!
Забележка: While 'far' indicates distance, 'far from it' is used to emphasize a contrast or contradiction to a previous statement.
Far gone
Far gone means heavily under the influence of drugs or alcohol.
Пример: After three hours of dancing, he was far gone.
Забележка: The slang term 'far gone' describes a person who is significantly intoxicated or under the influence, unlike the word 'far' which denotes distance.
Far - Примери
The house is far from the city center.
Huset er langt fra sentrum.
I can see the mountains far in the distance.
Jeg kan se fjellene langt i det fjerne.
The ship sailed far out into the ocean.
Skipet seilte langt ut i havet.
Граматика на Far
Far - Наречие (Adverb) / Наречие (Adverb)
Лема: far
Спрежения
Прилагателно име, сравнителна степен (Adjective, comparative): farther, further
Прилагателно име, превъзходна степен (Adjective, superlative): farthest, furthest
Прилагателно име (Adjective): far
Наречие, сравнителна степен (Adverb, comparative): further, farther
Наречие, превъзходна степен (Adverb, superlative): farthest, furthest
Наречие (Adverb): far
Срички, Разделяне и Ударение
far съдържа 1 срички: far
Фонетична транскрипция: ˈfär
far , ˈfär (Червената сричка е ударена)
Far - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
far: 300 - 400 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.