Речник
Английски - Норвежки

Foreign

ˈfɔrən
Изключително Често Срещан
600 - 700
600 - 700
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

Utenlandsk, Fremmed, Utenlandsk statsborger, Utenfor

Значения на Foreign на норвежки (букмол)

Utenlandsk

Пример:
I love trying foreign foods.
Jeg elsker å prøve utenlandsk mat.
He studied foreign languages in college.
Han studerte utenlandske språk på universitetet.
Употреба: InformalКонтекст: Used when referring to things from other countries, such as food, culture, or languages.
Забележка: This is the most common usage of 'foreign' and is often used in everyday conversations.

Fremmed

Пример:
She felt foreign in the new city.
Hun følte seg fremmed i den nye byen.
The customs seemed foreign to him.
Skikkene virket fremmede for ham.
Употреба: InformalКонтекст: Describes feelings of unfamiliarity or strangeness, often in social situations.
Забележка: This usage emphasizes the feeling of being out of place or different.

Utenlandsk statsborger

Пример:
She is a foreign citizen living here.
Hun er en utenlandsk statsborger som bor her.
The foreign nationals were welcomed at the event.
De utenlandske statsborgerne ble ønsket velkommen på arrangementet.
Употреба: FormalКонтекст: Used in legal or official contexts to refer to citizens of other countries.
Забележка: This term is often used in immigration discussions or legal documents.

Utenfor

Пример:
The ideas presented were foreign to our understanding.
Ideene som ble presentert var utenfor vår forståelse.
His approach to the problem seemed foreign to us.
Hans tilnærming til problemet virket utenfor vår erfaring.
Употреба: FormalКонтекст: Used to describe concepts or ideas that are unfamiliar or not typical in a certain context.
Забележка: This usage can apply in academic or professional discussions.

Синоними на Foreign

overseas

Overseas refers to a location across the sea or abroad, often in relation to one's own country.
Пример: She traveled overseas for the first time last summer.
Забележка: While 'foreign' can refer to anything outside one's own country, 'overseas' specifically emphasizes a location across the sea.

international

International pertains to activities or interactions between different countries.
Пример: The company has expanded its international operations to Europe and Asia.
Забележка: Unlike 'foreign,' which can refer to anything outside one's own country, 'international' specifically emphasizes the interaction between multiple countries.

alien

Alien describes something unfamiliar or strange, often with a connotation of being different or otherworldly.
Пример: The customs and traditions of this culture seemed alien to me at first.
Забележка: While 'foreign' typically refers to something originating from another country, 'alien' can also convey a sense of being strange or unfamiliar.

exotic

Exotic refers to something unusual, striking, or intriguing because of its foreign origin or unique qualities.
Пример: She was fascinated by the exotic cuisine of the new restaurant in town.
Забележка: Unlike 'foreign,' which simply means from another country, 'exotic' implies a sense of fascination or allure due to its uniqueness.

Изрази и често срещани фрази на Foreign

Foreign country

Refers to a country that is not one's own or familiar to them.
Пример: I've never been to a foreign country before.
Забележка: The phrase specifies a country, not just anything that is foreign.

Foreign language

A language that is not native to the speaker.
Пример: Learning a foreign language can open up new opportunities.
Забележка: The phrase focuses on languages specifically.

Foreign exchange student

A student who temporarily attends school in a different country as part of an exchange program.
Пример: We hosted a foreign exchange student from France last year.
Забележка: It refers to a student participating in an exchange program.

Foreigner

A person from a different country or place.
Пример: As a foreigner in this country, I try to learn about the local customs.
Забележка: It specifically denotes a person, not just something that is foreign.

Foreign aid

Economic, military, or other assistance given by one country to another.
Пример: The government provided foreign aid to the disaster-stricken region.
Забележка: It refers to assistance provided between countries.

Foreign policy

A government's strategy in dealing with other nations.
Пример: The president outlined the country's foreign policy regarding trade agreements.
Забележка: It pertains to a government's approach to international relations.

Foreign investment

Investment made by a person or company in another country.
Пример: The company attracted foreign investment to expand its operations.
Забележка: It specifically involves investing in another country.

Всекидневни (сленгови) изрази на Foreign

Foreign accent

Describes the way a person speaks a language that is not native to them.
Пример: Her foreign accent makes her stand out in the group.
Забележка: Using 'foreign accent' implies a distinction in pronunciation or intonation.

Foreign film

Refers to a movie made in a language other than the viewer's native language.
Пример: We watched an amazing foreign film with subtitles last night.
Забележка: The term 'foreign film' emphasizes the origin of the movie and often indicates a greater exposure to diverse cinema.

Foreign cuisine

Denotes dishes or styles of cooking that are characteristic of a country or culture other than one's own.
Пример: I love trying out different kinds of foreign cuisines when traveling.
Забележка: It suggests the exploration of flavors and culinary traditions from around the world rather than sticking to familiar dishes.

Foreign concept

An idea or principle that is unfamiliar or not easily understood by someone.
Пример: For many, budgeting regularly is a foreign concept.
Забележка: Using 'foreign concept' emphasizes the lack of familiarity or understanding of a particular notion.

Foreign affair

A romantic or intimate relationship between individuals from different countries or cultures.
Пример: Their relationship was described as a foreign affair due to cultural differences.
Забележка: The term 'foreign affair' carries a connotation of cross-cultural romance or intrigue beyond a typical relationship.

Foreign land

A geographical area that is unknown or unfamiliar to the speaker.
Пример: She longed to explore the mysteries of the foreign land she had only read about.
Забележка: It emphasizes the idea of an unknown territory, often with a sense of wonder or curiosity.

Foreign - Примери

The company hired a foreign consultant to help with their expansion plans.
Selskapet ansatte en utenlandsk konsulent for å hjelpe med ekspansjonsplanene.
I always feel a bit foreign when I visit a new country.
Jeg føler meg alltid litt utenlandsk når jeg besøker et nytt land.
She struggled to understand the foreign language instructions.
Hun hadde problemer med å forstå de utenlandske språkinnstruksjonene.

Граматика на Foreign

Foreign - Прилагателно (Adjective) / Прилагателно име (Adjective)
Лема: foreign
Спрежения
Прилагателно име (Adjective): foreign
Срички, Разделяне и Ударение
foreign съдържа 2 срички: for • eign
Фонетична транскрипция: ˈfȯr-ən
for eign , ˈfȯr ən (Червената сричка е ударена)

Foreign - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
foreign: 600 - 700 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.