Речник
Английски - Норвежки
Seek
sik
Изключително Често Срещан
600 - 700
600 - 700
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
søke, lete etter, forfølge, søke etter
Значения на Seek на норвежки (букмол)
søke
Пример:
I need to seek help for my project.
Jeg må søke hjelp til prosjektet mitt.
They are seeking new opportunities.
De søker etter nye muligheter.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used when looking for assistance, information, or opportunities.
Забележка: Commonly used in both formal and informal contexts. 'Søke' can also refer to searching for something specific, like a job or advice.
lete etter
Пример:
She is seeking her lost keys.
Hun leter etter de tapte nøklene.
We need to seek the truth about what happened.
Vi må lete etter sannheten om hva som skjedde.
Употреба: informalКонтекст: Used in everyday conversation when searching for physical items or information.
Забележка: 'Lete etter' is more common in casual speech when referring to searching for something tangible.
forfølge
Пример:
He seeks revenge for the wrong done to him.
Han forfølger hevn for det som ble gjort mot ham.
They seek justice for the victims.
De forfølger rettferdighet for ofrene.
Употреба: formalКонтекст: Used in discussions about motives, intentions, or pursuits, especially in legal or moral contexts.
Забележка: 'Forfølge' implies a more serious or intense pursuit, often associated with strong emotions or moral imperatives.
søke etter
Пример:
I am seeking after knowledge.
Jeg søker etter kunnskap.
She seeks after happiness.
Hun søker etter lykke.
Употреба: formalКонтекст: Used in philosophical or introspective discussions.
Забележка: This phrase often conveys a deeper, more existential quest rather than a simple search.
Синоними на Seek
search
To search means to look for something or someone carefully and thoroughly.
Пример: She decided to search for a new job.
Забележка: Seek is more formal and general, while search implies a more focused and thorough effort.
hunt
To hunt means to actively look for something or someone, often with determination or persistence.
Пример: The detective had to hunt for clues to solve the mystery.
Забележка: Hunt is more intense and implies a sense of pursuit compared to seek.
pursue
To pursue means to follow or chase after something in order to achieve a goal.
Пример: She decided to pursue her passion for art.
Забележка: Pursue suggests a more active and determined effort compared to seek.
look for
To look for means to try to find something by searching or seeking.
Пример: I need to look for my keys before leaving the house.
Забележка: Look for is a more casual and everyday expression compared to seek.
Изрази и често срещани фрази на Seek
Seek out
To actively look for or search for something or someone, often with the intention of finding or discovering them.
Пример: She seeks out new challenges in her career.
Забележка: Adding 'out' emphasizes the action of actively searching or pursuing something.
Seek help
To ask for or request assistance or support from someone when needed.
Пример: If you're feeling overwhelmed, don't hesitate to seek help from a counselor.
Забележка: In this context, 'seek help' implies reaching out for aid or guidance from others.
Seek advice
To ask for or request guidance, suggestions, or recommendations from others, especially those with knowledge or expertise.
Пример: Before making a decision, it's wise to seek advice from someone experienced in the matter.
Забележка: Similar to 'seek help,' 'seek advice' involves seeking insights or recommendations from others.
Seek shelter
To look for a place of protection or safety, typically from danger, harsh weather, or other threats.
Пример: As the storm approached, the hikers sought shelter in a nearby cave.
Забележка: In this case, 'seek shelter' emphasizes the act of finding a secure place for protection.
Seek revenge
To try to retaliate against someone who has wronged you, often with the aim of inflicting harm or retribution.
Пример: Rather than seeking revenge, she chose to forgive and move on.
Забележка: Seeking revenge implies a desire to get back at someone for a perceived offense or injustice.
Seek approval
To look for acceptance, validation, or permission from others regarding one's actions, choices, or behavior.
Пример: Some individuals constantly seek approval from others to validate their self-worth.
Забележка: 'Seek approval' entails wanting recognition or validation from others for one's actions or decisions.
Seek vengeance
To pursue revenge or retribution, often in a violent or extreme manner, against those who have caused harm or wrongdoing.
Пример: The character in the movie sought vengeance for the murder of his family.
Забележка: 'Seek vengeance' suggests a strong desire for retaliation, often involving a quest for justice through force or retribution.
Всекидневни (сленгови) изрази на Seek
On the lookout
To be actively searching or seeking for something.
Пример: I'm on the lookout for a new job.
Забележка: Uses a more casual and informal language compared to 'seek'.
Hunt down
To search intensively and thoroughly for something.
Пример: We need to hunt down the best deal for our vacation.
Забележка: Conveys a sense of urgency and determination in the search.
Scouring
To search thoroughly or meticulously for something.
Пример: She's scouring the internet for rare collectibles.
Забележка: Implies a detailed and exhaustive search process.
Chase after
To pursue or seek something actively and persistently.
Пример: I've been chasing after that promotion for months.
Забележка: Conveys a sense of ongoing pursuit and effort in obtaining the desired goal.
Track down
To locate or find something after a search or pursuit.
Пример: We finally tracked down the missing keys in the living room.
Забележка: Emphasizes the process of following a trail or clues to find the target.
Prowl for
To search or look around in a predatory manner.
Пример: He's prowling for good deals at the mall.
Забележка: Creates a playful or adventurous tone in the search activity.
Fish for
To seek or attempt to elicit something indirectly through hints or actions.
Пример: She's fishing for compliments with that new haircut.
Забележка: Carries a connotation of seeking something through subtle or strategic means.
Seek - Примери
I seek knowledge and understanding.
Jeg søker kunnskap og forståelse.
She is seeking a new job.
Hun søker en ny jobb.
They seek adventure and excitement.
De søker eventyr og spenning.
Граматика на Seek
Seek - Глагол (Verb) / Глагол, основна форма (Verb, base form)
Лема: seek
Спрежения
Глагол, минало време (Verb, past tense): sought
Глагол, минало причастие (Verb, past participle): sought
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): seeking
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): seeks
Глагол, основна форма (Verb, base form): seek
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): seek
Срички, Разделяне и Ударение
seek съдържа 1 срички: seek
Фонетична транскрипция: ˈsēk
seek , ˈsēk (Червената сричка е ударена)
Seek - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
seek: 600 - 700 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.