Речник
Английски - Норвежки
Union
ˈjunjən
Изключително Често Срещан
500 - 600
500 - 600
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
forening, union, sammenslutning, forening (som i et ekteskap)
Значения на Union на норвежки (букмол)
forening
Пример:
The union of workers is negotiating for better wages.
Arbeiderforeningen forhandler om bedre lønn.
She joined a union to protect her rights at work.
Hun meldte seg inn i en forening for å beskytte sine rettigheter på jobben.
Употреба: formalКонтекст: Used in contexts related to labor organizations and worker rights.
Забележка: In Norway, unions play a significant role in labor relations, often representing various professions.
union
Пример:
The European Union has many member states.
Den europeiske union har mange medlemsland.
The union of countries promotes peace and cooperation.
Unionen av land fremmer fred og samarbeid.
Употреба: formalКонтекст: Used in political and international contexts.
Забележка: Refers to political unions or alliances between countries, such as the EU.
sammenslutning
Пример:
The union of different cultures creates a vibrant community.
Sammenslutningen av forskjellige kulturer skaper et levende samfunn.
This union of ideas led to innovative solutions.
Denne sammenslutningen av ideer førte til innovative løsninger.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in contexts where different elements come together.
Забележка: Can refer to any combination or joining of different entities, not limited to labor or political contexts.
forening (som i et ekteskap)
Пример:
Their union was celebrated with a grand ceremony.
Deres forening ble feiret med en storslått seremoni.
The couple's union symbolizes love and commitment.
Parets forening symboliserer kjærlighet og forpliktelse.
Употреба: formalКонтекст: Used in contexts related to marriage or partnerships.
Забележка: Often used in a more poetic or formal sense when referring to relationships.
Синоними на Union
association
An association is a group of people organized for a joint purpose or common interest.
Пример: The association of workers negotiated for better working conditions.
Забележка: An association typically implies a group of individuals or entities coming together voluntarily for a specific purpose.
alliance
An alliance is a formal agreement or union between groups, individuals, or countries for mutual benefit.
Пример: The alliance between the two countries strengthened their military capabilities.
Забележка: An alliance often implies a formal agreement or pact between parties for a specific purpose or goal.
coalition
A coalition is a temporary alliance or union between different groups or factions to achieve a common goal.
Пример: The coalition of political parties formed a majority in the parliament.
Забележка: A coalition usually involves diverse groups coming together temporarily for a specific purpose or objective.
federation
A federation is a political entity characterized by a central governing body and constituent units that retain a degree of autonomy.
Пример: The federation of states worked together to create a uniform policy.
Забележка: A federation specifically refers to a political organization where individual units retain some degree of sovereignty while agreeing to work together under a central authority.
Изрази и често срещани фрази на Union
Labor union
A labor union is an organization that represents workers in collective bargaining with employers to secure better wages, hours, and working conditions.
Пример: The labor union negotiated for better working conditions.
Забележка: The focus is specifically on representing workers' interests in negotiations, unlike the broader concept of 'union.'
Trade union
A trade union is an organization of workers in a particular industry or trade, formed to protect and further their rights and interests.
Пример: The trade union called for a strike to protest against layoffs.
Забележка: It refers to a specific type of union focused on a particular industry or trade.
Union dues
Union dues are regular payments made by members of a union to support its activities and services.
Пример: Members must pay their union dues on time to remain in good standing.
Забележка: This term refers to the financial contributions made by members to the union.
Marriage union
A marriage union refers to the relationship between two people who are legally married.
Пример: Their marriage union was based on mutual respect and love.
Забележка: It specifically denotes the legal and emotional bond between spouses.
Unionize
To unionize means to form or join a labor union to collectively bargain for better working conditions.
Пример: Workers are planning to unionize to address workplace issues.
Забележка: It focuses on the action of forming or joining a union.
Union jack
The Union Jack is the national flag of the United Kingdom.
Пример: The ship proudly flew the Union Jack flag.
Забележка: It specifically refers to the national flag, not the concept of union in general.
Union shop
A union shop is a workplace where all employees must either join the union or pay union dues after a specific time.
Пример: The company operates as a union shop, requiring all employees to join the union after a certain period.
Забележка: It refers to a workplace policy rather than the broader concept of union.
Всекидневни (сленгови) изрази на Union
Union Buster
A person or entity hired to disrupt or prevent union organizing efforts.
Пример: The company hired a union buster to prevent workers from organizing.
Забележка: Distinct from labor unions, 'union busters' are employed to thwart unionization.
Union Card
A membership card issued by a labor union to its members.
Пример: He proudly displayed his union card to gain access to the exclusive event.
Забележка: Refers to a physical card indicating membership rather than the abstract concept of a union itself.
Union Bug
A small logo or emblem signifying that a product or service was produced by workers who are part of a union.
Пример: Make sure to include the union bug on the campaign materials for authenticity.
Забележка: Not directly about the union as an organization, but rather a specific marking on products or materials.
Union Thug
A derogatory term used to describe labor union members who are perceived as aggressive or intimidating.
Пример: The media portrayed the striking workers as union thugs causing chaos.
Забележка: Carries a negative connotation compared to the neutral term 'union'.
Unionization
The process of organizing workers into a labor union to collectively negotiate with employers.
Пример: The successful unionization of the workforce led to improved benefits for employees.
Забележка: Similar in concept to 'unionize', but emphasizes the ongoing process of forming or joining unions.
Union - Примери
Union membership has been declining in recent years.
Fagforeningsmedlemskap har vært synkende de siste årene.
The merger will result in the union of two major companies.
Sammenslåingen vil resultere i sammenslutningen av to store selskaper.
The European Union was formed to promote economic and political cooperation among member countries.
Den europeiske union ble dannet for å fremme økonomisk og politisk samarbeid blant medlemslandene.
Граматика на Union
Union - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: union
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): unions, union
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): union
Срички, Разделяне и Ударение
union съдържа 1 срички: union
Фонетична транскрипция: ˈyün-yən
union , ˈyün yən (Червената сричка е ударена)
Union - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
union: 500 - 600 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.