Речник
Английски - Холандски

Accept

əkˈsɛpt
Изключително Често Срещан
500 - 600
500 - 600
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

accepteren, aanvaarden, goedkeuren, toelaten

Значения на Accept на холандски

accepteren

Пример:
I accept your apology.
Ik accepteer je excuses.
Will you accept this gift?
Zal je dit cadeau accepteren?
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in social interactions to indicate agreement or willingness to receive something.
Забележка: Commonly used in both formal and informal contexts. 'Accepteren' is the direct translation and is widely understood.

aanvaarden

Пример:
She accepted the job offer.
Zij aanvaardde het jobaanbod.
He accepted the challenge.
Hij aanvaardde de uitdaging.
Употреба: formalКонтекст: Often used in professional or formal settings to indicate agreement to a proposal or offer.
Забележка: 'Aanvaarden' can carry a slightly more formal tone compared to 'accepteren'.

goedkeuren

Пример:
The committee accepted the proposal.
De commissie keurde het voorstel goed.
They accepted the changes to the plan.
Zij keurden de wijzigingen in het plan goed.
Употреба: formalКонтекст: Used in formal contexts, especially in discussions about policies, proposals, or official documents.
Забележка: 'Goedkeuren' emphasizes approval or endorsement, rather than just receiving something.

toelaten

Пример:
They accepted him into the club.
Zij lieten hem toe tot de club.
The school accepted new students.
De school liet nieuwe studenten toe.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used when referring to allowing someone to join a group or organization.
Забележка: 'Toelaten' focuses more on permission and inclusion rather than agreement.

Синоними на Accept

receive

To receive something is to take or accept it when it is offered or given.
Пример: She received the award for her outstanding performance.
Забележка: Receive often implies a more passive action compared to accept.

acknowledge

To acknowledge means to accept or admit the existence or truth of something.
Пример: He acknowledged her contribution to the project.
Забележка: Acknowledge emphasizes the recognition or admission of something, often with gratitude or respect.

approve

To approve is to formally agree to or accept something as satisfactory.
Пример: The committee approved his proposal for the new initiative.
Забележка: Approve implies a formal endorsement or sanctioning of something.

agree to

To agree to something is to give one's consent or acceptance to it.
Пример: She agreed to take on the new role within the company.
Забележка: Agree to specifically refers to giving consent or approval to a particular proposal or action.

Изрази и често срещани фрази на Accept

Accept an apology

To agree to forgive someone who has said they are sorry for something they did wrong.
Пример: She accepted his apology and forgave him.
Забележка: It specifically refers to forgiving someone for a mistake or wrongdoing.

Accept a challenge

To agree to participate in or take on a difficult or demanding task or competition.
Пример: She accepted the challenge to run a marathon.
Забележка: It involves agreeing to take on a specific task or competition.

Accept the truth

To acknowledge or recognize the reality of a situation, even if it is difficult or unpleasant.
Пример: He finally accepted the truth about what had happened.
Забележка: It implies acknowledging and coming to terms with a certain reality.

Accept an offer

To agree to take something that is being given or offered, such as a job, gift, or opportunity.
Пример: She accepted the job offer without hesitation.
Забележка: It involves agreeing to receive something that is being offered.

Accept the consequences

To acknowledge and deal with the results or outcomes, whether positive or negative, of one's actions or decisions.
Пример: He knew he had to accept the consequences of his actions.
Забележка: It pertains to acknowledging and facing the results of one's choices.

Accept a proposal

To agree to marry someone who has asked for your hand in marriage.
Пример: She accepted his marriage proposal with tears of joy.
Забележка: It specifically refers to agreeing to marry someone who has proposed.

Accept as true

To believe or trust that something is true or valid.
Пример: She accepted his explanation as true and moved on.
Забележка: It involves believing or trusting in the truthfulness of something.

Всекидневни (сленгови) изрази на Accept

Totally down

This slang term means agreeing or being willing to do something. It emphasizes enthusiasm or eagerness to participate.
Пример: I'm totally down for pizza tonight.
Забележка: This slang term emphasizes a casual and informal way of expressing acceptance or agreement.

Game

Using 'game' in this context means being ready or willing to participate in something.
Пример: Are you game for a road trip this weekend?
Забележка: The term 'game' is more informal and implies a sense of readiness and excitement compared to the standard term 'accept'.

Count me in

This phrase indicates one's agreement or willingness to participate in an activity or event.
Пример: Count me in for the concert on Friday.
Забележка: The informal nature of 'count me in' conveys a more casual and relaxed attitude towards acceptance.

I'm in

This slang expression signifies that the speaker agrees to participate in an activity or event.
Пример: I'm in for the beach day tomorrow.
Забележка: Using 'I'm in' is a casual way of showing acceptance, often associated with informal settings or conversations.

Dig it

To 'dig it' means to like or enjoy something, indicating acceptance or approval.
Пример: I dig it, let's go hiking this weekend.
Забележка: This slang term denotes a more expressive and enthusiastic way of accepting or agreeing to a suggestion or proposal.

Sounds good

This expression signifies agreement or acceptance of a suggestion or plan.
Пример: Sounds good, I'll join you for lunch at noon.
Забележка: The casual and laid-back nature of 'sounds good' makes it a commonly used slang term for expressing acceptance in spoken language.

I'm game

If someone says, 'I'm game,' it means they are willing and ready to participate or try something.
Пример: I'm game for trying that new restaurant tonight.
Забележка: 'I'm game' conveys a sense of eagerness and openness to new experiences, reflecting a more casual and enthusiastic form of acceptance.

Accept - Примери

I accept your apology.
Ik accepteer je excuses.
She agreed to accept the job offer.
Zij stemde ermee in de jobaanbieding te accepteren.
The company will not accept returns without a receipt.
Het bedrijf accepteert geen retouren zonder bon.

Граматика на Accept

Accept - Глагол (Verb) / Глагол, основна форма (Verb, base form)
Лема: accept
Спрежения
Глагол, минало време (Verb, past tense): accepted
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): accepting
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): accepts
Глагол, основна форма (Verb, base form): accept
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): accept
Срички, Разделяне и Ударение
accept съдържа 2 срички: ac • cept
Фонетична транскрипция: ik-ˈsept
ac cept , ik ˈsept (Червената сричка е ударена)

Accept - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
accept: 500 - 600 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.