Речник
Английски - Холандски

Actually

ˈæk(t)ʃ(u)əli
Изключително Често Срещан
300 - 400
300 - 400
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

Eigenlijk, In werkelijkheid, Echt, Werkelijk

Значения на Actually на холандски

Eigenlijk

Пример:
I actually like this movie.
Ik vind deze film eigenlijk leuk.
Do you actually believe that?
Geloof je dat eigenlijk?
Употреба: InformalКонтекст: Used to introduce a surprising fact or to clarify a misunderstanding.
Забележка: This is the most common translation and is often used in everyday conversation.

In werkelijkheid

Пример:
Actually, it was much harder than I thought.
In werkelijkheid was het veel moeilijker dan ik dacht.
The project was actually completed ahead of schedule.
Het project was in werkelijkheid eerder dan gepland afgerond.
Употреба: FormalКонтекст: Used in more formal writing or discussions to emphasize the truth of a statement.
Забележка: This phrase is more commonly found in written Dutch than in spoken language.

Echt

Пример:
I actually saw him at the party.
Ik heb hem echt op het feest gezien.
That was actually a good idea.
Dat was echt een goed idee.
Употреба: InformalКонтекст: Used to emphasize the truth or reality of a situation, often in casual conversation.
Забележка: This translation is less common but can be used for emphasis in informal contexts.

Werkelijk

Пример:
They actually won the game.
Ze hebben werkelijk de wedstrijd gewonnen.
I didn't actually expect that to happen.
Ik verwachtte niet dat dat werkelijk zou gebeuren.
Употреба: FormalКонтекст: Commonly used in more formal contexts or when discussing serious topics.
Забележка: This term can carry a more serious tone compared to 'eigenlijk'.

Синоними на Actually

really

Used to emphasize the truth or accuracy of a statement.
Пример: I really enjoyed the movie.
Забележка: Similar to 'actually' in conveying truth, but 'really' is more informal and can also express enthusiasm or intensity.

truly

Used to emphasize the sincerity or genuineness of a statement.
Пример: I truly believe in your abilities.
Забележка: While 'actually' can simply convey reality, 'truly' emphasizes the authenticity or honesty of a statement.

indeed

Used to confirm or emphasize the truth of something.
Пример: Indeed, the results were better than expected.
Забележка: Similar to 'actually' in confirming truth, but 'indeed' is more formal and can also express agreement or affirmation.

Изрази и често срещани фрази на Actually

In fact

Used to introduce a statement that provides additional information or clarifies a point.
Пример: In fact, I have never been to that restaurant before.
Забележка: Similar in meaning to actually but often used to emphasize the truthfulness or accuracy of a statement.

As a matter of fact

Used to introduce a fact or piece of information that supports or contradicts a previous statement.
Пример: As a matter of fact, I have already completed the project.
Забележка: Slightly more formal than 'actually' and often used to provide additional information.

Believe it or not

Used to introduce something surprising or unexpected that is true.
Пример: Believe it or not, she has never tasted chocolate before.
Забележка: Conveys a sense of disbelief or incredulity, unlike the straightforward nature of 'actually'.

In reality

Used to emphasize the true nature of a situation or fact.
Пример: In reality, the situation is much more complicated than it seems.
Забележка: Emphasizes the actual state of affairs, similar to 'actually', but with a focus on the real circumstances.

To tell you the truth

Used to preface a statement that may be surprising or revealing.
Пример: To tell you the truth, I didn't enjoy the movie at all.
Забележка: Indicates a forthcoming honest or candid statement, similar to 'actually', but with a focus on personal honesty.

As it happens

Used to introduce information that is relevant to the current topic of discussion.
Пример: As it happens, I know the answer to that question.
Забележка: Suggests a fortuitous or coincidental disclosure of information, similar to 'actually', but with an element of timing or circumstance.

The truth is

Used to introduce a candid or honest statement.
Пример: The truth is, I haven't finished the report yet.
Забележка: Similar to 'actually' but with a stronger emphasis on revealing the truth or being forthright.

Всекидневни (сленгови) изрази на Actually

Actually

The original word 'actually' is used to emphasize the truth or reality of a statement.
Пример: I actually enjoyed the movie last night.
Забележка: N/A

Real talk

'Real talk' is slang used to emphasize that what is being said is honest, sincere, or serious.
Пример: Real talk, I need to finish this project by tomorrow.
Забележка: Uses informal language and is more casual than 'actually'.

Honestly

In informal language, 'honestly' is used to suggest openness or truthfulness.
Пример: Honestly, I have no idea what he's talking about.
Забележка: Conveys a sense of sincerity but often used in a more relaxed context.

For real

'For real' is slang used to emphasize that a statement or situation is genuine or serious.
Пример: For real, you need to check out that new restaurant.
Забележка: Emphasizes authenticity and may be more colloquial than 'actually'.

No cap

'No cap' is slang meaning 'no lies' or 'no exaggeration', implying the speaker is being genuine.
Пример: No cap, that movie was amazing.
Забележка: A term commonly used in informal or youth speech, showing authenticity.

Legit

'Legit' is slang used to indicate that something is authentic or genuine.
Пример: That party was legit the best time I've had all year.
Забележка: Conveys authenticity in a more casual and informal way compared to 'actually'.

Swear

'Swear' is slang used to emphasize the truthfulness of a statement or promise.
Пример: I swear, I didn't eat your snacks.
Забележка: Less formal and more expressive than 'actually', often used among friends or in casual settings.

Actually - Примери

Actually, I don't like sushi.
Eigenlijk hou ik niet van sushi.
She actually finished the project on time.
Ze heeft het project eigenlijk op tijd afgemaakt.
Actually, I have some good news.
Eigenlijk heb ik goed nieuws.

Граматика на Actually

Actually - Наречие (Adverb) / Наречие (Adverb)
Лема: actually
Спрежения
Наречие (Adverb): actually
Срички, Разделяне и Ударение
actually съдържа 4 срички: ac • tu • al • ly
Фонетична транскрипция: ˈak-ch(ə-w)ə-lē
ac tu al ly , ˈak ch(ə w)ə (Червената сричка е ударена)

Actually - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
actually: 300 - 400 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.