Речник
Английски - Холандски

Ago

əˈɡoʊ
Изключително Често Срещан
500 - 600
500 - 600
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

geleden, eerder

Значения на Ago на холандски

geleden

Пример:
I saw her two days ago.
Ik heb haar twee dagen geleden gezien.
He left a week ago.
Hij is een week geleden vertrokken.
Употреба: informalКонтекст: Used to indicate a time in the past relative to the present.
Забележка: Commonly used with time expressions like 'dag', 'maand', 'jaar', etc. It helps to place events in a timeline.

eerder

Пример:
We discussed this earlier.
We hebben dit eerder besproken.
I mentioned it earlier today.
Ik heb het eerder vandaag genoemd.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used to refer to something that happened before the current point in time.
Забележка: Can be used in both casual and formal contexts, often as a synonym for 'previously'.

Синоними на Ago

before

Before refers to a time earlier than the present or a specified point in time.
Пример: He left five minutes before.
Забележка: Before can be used to indicate a point in time that is earlier than another point in time, whereas 'ago' is used to indicate a time period that has passed since the event.

previously

Previously means at an earlier time or before the present time.
Пример: I saw her previously at the store.
Забележка: Previously is more formal and is often used in written language or formal speech.

earlier

Earlier means at a time before now or before a particular time.
Пример: She called me earlier today.
Забележка: Earlier can be used to refer to a time that is closer to the present compared to 'ago'.

Изрази и често срещани фрази на Ago

A while ago

A period of time in the past, not specified exactly.
Пример: I saw her a while ago at the store.
Забележка: Adds emphasis on the unspecified nature of the time frame.

Long ago

Refers to a distant point in the past.
Пример: Long ago, dinosaurs roamed the Earth.
Забележка: Emphasizes the far-reaching distance in time.

Not long ago

A recent period of time in the past.
Пример: I visited Paris not long ago.
Забележка: Contrasts with 'long ago' to indicate a more recent timeframe.

Years ago

Refers to a specific number of years in the past.
Пример: She moved to this city years ago.
Забележка: Specifies the number of years passed since the event.

Months ago

Indicates a period of time in the past, measured in months.
Пример: We last met months ago.
Забележка: Specifies the time frame in months rather than years or days.

Decades ago

Refers to a period of ten years, often emphasizing a long time.
Пример: The building was constructed decades ago.
Забележка: Conveys a longer period than just years, usually implying several decades.

Weeks ago

Describes a recent past period, measured in weeks.
Пример: I completed the project weeks ago.
Забележка: Specifies the time frame in weeks, indicating a shorter duration.

Moments ago

Refers to a very brief moment in the past.
Пример: The phone rang moments ago.
Забележка: Emphasizes the immediacy and brevity of the past event.

Back in the day

Refers to a nostalgic period in the past, often associated with one's youth.
Пример: Back in the day, we used to play in the park all day.
Забележка: Informal expression to reminisce about the past, not specifying a precise timeframe.

Всекидневни (сленгови) изрази на Ago

ages ago

Used to emphasize a long time in the past.
Пример: I last saw her ages ago.
Забележка: It exaggerates the amount of time that has passed compared to just saying 'ago'.

eon(s) ago

A very long time in the past, emphasizing an extremely distant time.
Пример: That happened eons ago.
Забележка: Emphasizes an even longer period compared to 'ages ago' or 'long ago'.

donkey's years ago

An informal way to say a very long time ago in a humorous or exaggerated manner.
Пример: I visited that place donkey's years ago.
Забележка: Adds a humorous or whimsical tone to the expression.

yonks ago

A British slang term meaning a very long time ago.
Пример: I haven't been there in yonks ago.
Забележка: Less commonly used outside of British English contexts.

light years ago

Indicates a significant advancement or change from a past time or technology.
Пример: That technology is light years ago from what we have now.
Забележка: Stresses a huge difference or improvement over time.

aeons ago

A poetic or philosophical way of saying a very long time ago.
Пример: Civilizations rose and fell aeons ago.
Забележка: Conveys a sense of deep time or antiquity.

miles away

Expresses that something took place far in the past.
Пример: Her birthday party seems like it happened miles away.
Забележка: Uses distance as a metaphor for the passage of time.

Ago - Примери

I met her two years ago.
Ik ontmoette haar twee jaar geleden.
The concert ended an hour ago.
Het concert eindigde een uur geleden.
I used to live in this city a long time ago.
Ik woonde lange tijd geleden in deze stad.

Граматика на Ago

Ago - Наречие (Adverb) / Наречие (Adverb)
Лема: ago
Спрежения
Прилагателно име (Adjective): ago
Наречие (Adverb): ago
Срички, Разделяне и Ударение
ago съдържа 1 срички: ago
Фонетична транскрипция: ə-ˈgō
ago , ə ˈgō (Червената сричка е ударена)

Ago - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
ago: 500 - 600 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.