Речник
Английски - Холандски
Authority
əˈθɔrədi
Изключително Често Срещан
300 - 400
300 - 400
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Autoriteit, Gezag, Macht, Bevoegdheid
Значения на Authority на холандски
Autoriteit
Пример:
The committee has the authority to make the final decision.
De commissie heeft de autoriteit om de definitieve beslissing te nemen.
She is recognized as an authority in her field.
Zij wordt erkend als een autoriteit op haar vakgebied.
Употреба: formalКонтекст: Used in legal, academic, or professional settings where power or expertise is acknowledged.
Забележка: In Dutch, 'autoriteit' can refer to both the power to enforce rules and someone who is an expert in a specific area.
Gezag
Пример:
Parents have authority over their children.
Ouders hebben gezag over hun kinderen.
The police act with authority in enforcing the law.
De politie handelt met gezag bij het handhaven van de wet.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in everyday situations regarding control, governance, or supervision.
Забележка: 'Gezag' emphasizes the power or control someone has over others, often in a familial or societal context.
Macht
Пример:
The authority of the government is being questioned.
De macht van de overheid wordt in twijfel getrokken.
He abused his authority to get what he wanted.
Hij misbruikte zijn macht om te krijgen wat hij wilde.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in discussions about power dynamics, politics, or personal relationships.
Забележка: 'Macht' refers more broadly to power or influence, which can include authority as a subset of power.
Bevoegdheid
Пример:
Only the manager has the authority to approve this budget.
Alleen de manager heeft de bevoegdheid om dit budget goed te keuren.
The teacher has the authority to discipline students.
De leraar heeft de bevoegdheid om studenten te straffen.
Употреба: formalКонтекст: Used in organizational or institutional settings where specific powers are granted.
Забележка: 'Bevoegdheid' specifically refers to the legal or official power to act in a certain way.
Синоними на Authority
Power
Power refers to the ability or capacity to control or influence others. It can be used in a similar context to authority, especially in terms of having the right to command or enforce obedience.
Пример: The government has the power to make laws.
Забележка: While authority often implies a legitimate right to command or make decisions, power can be more general and may not always be based on formal authorization.
Control
Control is the power to influence or direct people's behavior or the course of events. It can be used interchangeably with authority in contexts where someone has the ability to dictate actions or decisions.
Пример: The manager has control over the company's finances.
Забележка: Control emphasizes the act of directing or managing, while authority focuses more on the right or permission to do so.
Dominion
Dominion refers to sovereignty or control over a territory or group of people. It implies a strong authority and power to rule or govern.
Пример: The king ruled with absolute dominion over his subjects.
Забележка: Dominion conveys a sense of supreme authority and ownership, often associated with rulers or leaders, while authority can be more broadly applied to various contexts.
Изрази и често срещани фрази на Authority
In authority
Being in a position of power or control.
Пример: The manager is in authority to make decisions for the team.
Забележка: This phrase focuses on the position or status of having power rather than just the concept of authority itself.
Question authority
To challenge or scrutinize those in power.
Пример: It's important to question authority to ensure transparency and fairness.
Забележка: While 'authority' refers to the power to give orders, 'question authority' emphasizes the act of challenging that power.
Authority figure
A person who has power or influence over others, often in a position of leadership.
Пример: The police officer is considered an authority figure in the community.
Забележка: This phrase specifies that the person is seen as a figure of power and respect, not just possessing authority in a general sense.
Authoritative voice
A voice that conveys confidence, knowledge, and control.
Пример: The professor spoke with an authoritative voice, commanding attention from the students.
Забележка: This phrase refers to the manner in which someone speaks or communicates, indicating a sense of certainty and expertise.
Ultimate authority
The highest level of power or control in a particular context.
Пример: The CEO is the ultimate authority in the company, with the final say on all decisions.
Забележка: This phrase emphasizes the highest level of authority in a specific setting, indicating the ultimate decision-making power.
Challenge authority
To question or oppose those in power, typically in a formal or organized manner.
Пример: The students decided to challenge authority by organizing a protest against the school's policies.
Забележка: Similar to 'question authority,' this phrase involves actively contesting or resisting established power structures.
In the authority of
Acting or making decisions on behalf of a higher power or organization.
Пример: The document was signed in the authority of the board of directors.
Забележка: This phrase indicates acting with the permission or representation of a higher entity, unlike having inherent authority.
Всекидневни (сленгови) изрази на Authority
The Man
This term is used to refer to a person or system in authority, often in a negative or oppressive context.
Пример: Don't let The Man get you down.
Забележка: This slang term carries a more informal and sometimes rebellious connotation compared to the word 'authority'.
Big Brother
Originally from George Orwell's novel '1984', now used to refer to government or authority figures exerting control or surveillance.
Пример: Big Brother is always watching.
Забележка: This term has a more intrusive and ominous implication compared to the neutral term 'authority'.
Boss
Informal term to refer to someone in a position of authority, especially in a workplace setting.
Пример: I need to ask my boss for time off.
Забележка: While 'boss' implies authority, it has a more casual and approachable tone compared to 'authority'.
Top Brass
Colloquial term for high-ranking officials or leaders within an organization or institution.
Пример: The top brass will be making the final decision.
Забележка: This term is more informal and can sometimes carry a sense of exclusivity compared to the term 'authority'.
Commander in Chief
Refers to the highest-ranking officer in a military chain of command, often associated with political or military leadership.
Пример: The Commander in Chief issued a new directive.
Забележка: This term specifically denotes the highest authority within a military or governmental structure, emphasizing power and command.
Head Honcho
Informal term for the person in charge or the main authority figure.
Пример: The head honcho decided to implement the new policy.
Забележка: This slang term is more lighthearted and colloquial compared to the formal term 'authority'.
The Powers That Be
Refers to those who hold authority or influence in a particular context or organization.
Пример: We need approval from the powers that be before proceeding.
Забележка: This expression emphasizes a sense of mystery or impersonal power compared to the clearer term 'authority'.
Authority - Примери
I respect authority and always follow the rules.
Ik respecteer autoriteit en volg altijd de regels.
The police have the authority to enforce the law.
De politie heeft de autoriteit om de wet te handhaven.
She has the authority to make decisions on behalf of the company.
Zij heeft de autoriteit om beslissingen te nemen namens het bedrijf.
The teacher's authority in the classroom is important for maintaining discipline.
De autoriteit van de leraar in de klas is belangrijk voor het handhaven van discipline.
Граматика на Authority
Authority - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: authority
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): authorities, authority
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): authority
Срички, Разделяне и Ударение
Authority съдържа 4 срички: au • thor • i • ty
Фонетична транскрипция: ə-ˈthȯr-ə-tē
au thor i ty , ə ˈthȯr ə tē (Червената сричка е ударена)
Authority - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
Authority: 300 - 400 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.