Речник
Английски - Холандски

Bed

bɛd
Изключително Често Срещан
500 - 600
500 - 600
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

bed, bed (in a garden context), bed (as a base or layer), bed (in a metaphorical context)

Значения на Bed на холандски

bed

Пример:
I sleep in my bed.
Ik slaap in mijn bed.
Make your bed every morning.
Maak je bed elke ochtend.
Употреба: informalКонтекст: Commonly used in daily life when discussing sleep or resting.
Забележка: The word 'bed' in Dutch is the same as in English, pronounced slightly differently. It refers to the piece of furniture used for sleeping.

bed (in a garden context)

Пример:
I planted flowers in the garden bed.
Ik heb bloemen in het bloembed geplant.
The vegetable bed needs more water.
Het groentebed heeft meer water nodig.
Употреба: informalКонтекст: Used in gardening when referring to a plot of soil for planting.
Забележка: In this context, 'bed' refers to a specific area in a garden or yard where plants, vegetables, or flowers grow.

bed (as a base or layer)

Пример:
The bed of the river is rocky.
De bedding van de rivier is rotsachtig.
The bed of clouds made the sky look beautiful.
De wolkenbedden maakten de lucht mooi.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in more descriptive or technical contexts, often in nature or geography.
Забележка: Here, 'bed' can refer to a foundational layer, such as the bed of a river or cloud formations.

bed (in a metaphorical context)

Пример:
His bed of lies caught up with him.
Zijn bed van leugens achtervolgde hem.
She made her bed, now she has to lie in it.
Ze heeft haar bed opgemaakt, nu moet ze erin liggen.
Употреба: informalКонтекст: Used metaphorically to describe consequences of one’s actions.
Забележка: In these expressions, 'bed' symbolizes the situation one has created for themselves.

Синоними на Bed

bedstead

A bedstead is the frame of a bed, typically made of wood or metal. It is the structure that supports the mattress and bedding.
Пример: She bought a new bedstead for her bedroom.
Забележка: A bedstead specifically refers to the frame of the bed, whereas 'bed' can refer to the entire sleeping surface or furniture.

cot

A cot is a small, portable bed often used for infants or young children. It is usually lightweight and can be easily moved from one place to another.
Пример: The baby slept in a cot next to the parents' bed.
Забележка: A cot is typically smaller and more portable than a regular bed, designed for temporary or occasional use.

mattress

A mattress is a thick pad used as a bed or part of a bed, typically filled with resilient material and covered with fabric.
Пример: She bought a new mattress for her bed.
Забележка: A mattress is the specific component of a bed that provides cushioning and support, while 'bed' refers to the entire furniture piece used for sleeping.

Изрази и често срещани фрази на Bed

hit the hay

To go to bed or go to sleep.
Пример: I'm exhausted, I need to hit the hay and get some rest.
Забележка: This phrase is a more informal way of saying 'go to bed.'

early to bed, early to rise

Going to bed early and waking up early is beneficial.
Пример: Early to bed, early to rise makes a man healthy, wealthy, and wise.
Забележка: This phrase emphasizes the importance of a good sleeping schedule for overall well-being.

make the bed

To arrange the covers and pillows neatly on a bed.
Пример: I make the bed every morning to keep my room tidy.
Забележка: This phrase refers to the act of tidying up the bed after waking up, not just lying down on it.

bed of roses

An easy or comfortable situation.
Пример: Life is not always a bed of roses; we all face challenges.
Забележка: This idiom implies that life is not always easy, despite the comfortable image of a bed of roses.

burn the midnight oil

To work late into the night.
Пример: I have a deadline tomorrow, so I'll be burning the midnight oil tonight.
Забележка: This phrase suggests staying up late working instead of going to bed early.

get up on the wrong side of the bed

To be in a bad mood or irritable for no apparent reason.
Пример: I don't know why she's so grumpy today; maybe she got up on the wrong side of the bed.
Забележка: This idiom suggests that a person's bad mood is due to waking up in a negative state.

bedtime story

A story read or told to a child before they go to sleep.
Пример: My mom used to read me a bedtime story every night when I was a child.
Забележка: This phrase specifically refers to a story told before going to sleep, typically to children.

Всекидневни (сленгови) изрази на Bed

Crash

To crash means to go to bed or fall asleep, usually exhausted.
Пример: I'm going to crash after this long day at work.
Забележка: This slang term emphasizes the idea of a sudden and deep sleep.

Kip

A kip is a short sleep or nap.
Пример: I need a quick kip before we go out tonight.
Забележка: This term is more commonly used in British English.

Snooze

To snooze is to sleep lightly or briefly, also referring to the alarm function on a clock that allows for a short period of sleep.
Пример: I'll just snooze for a few minutes before getting ready.
Забележка: It implies a short and light sleep.

Catch some Z's

To catch some Z's means to go to sleep, with the 'Z' representing the sound of snoring.
Пример: I need to catch some Z's before the big presentation tomorrow.
Забележка: This slang term uses a whimsical way to refer to sleeping.

Hit the sack

To hit the sack means to go to bed, typically when one is tired.
Пример: I'm exhausted, I'm going to hit the sack early tonight.
Забележка: This term suggests a sense of urgency or need for rest.

In the land of nod

In the land of nod means sound asleep or in a dream state.
Пример: I was in the land of nod dreaming about tropical beaches.
Забележка: This expression has a poetic and imaginative quality.

Sawing logs

Sawing logs means snoring loudly while asleep.
Пример: Listen to him, he's sawing logs in there!
Забележка: This term humorously likens the sound of snoring to the cutting of wood with a saw.

Bed - Примери

The bed was so comfortable that I fell asleep immediately.
Het bed was zo comfortabel dat ik onmiddellijk in slaap viel.
The hospital room had several beds for patients.
De ziekenhuiskamer had verschillende bedden voor patiënten.
She always makes her bed in the morning.
Zij maakt altijd haar bed in de ochtend.

Граматика на Bed

Bed - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: bed
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): beds, bed
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): bed
Глагол, минало време (Verb, past tense): bedded
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): bedding
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): beds
Глагол, основна форма (Verb, base form): bed
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): bed
Срички, Разделяне и Ударение
bed съдържа 1 срички: bed
Фонетична транскрипция: ˈbed
bed , ˈbed (Червената сричка е ударена)

Bed - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
bed: 500 - 600 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.