Речник
Английски - Холандски
Finally
ˈfaɪn(ə)li
Изключително Често Срещан
700 - 800
700 - 800
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
ten slotte, uiteindelijk, eindelijk, als laatste
Значения на Finally на холандски
ten slotte
Пример:
Finally, we reached our destination.
Ten slotte bereikten we onze bestemming.
He finally passed the exam after studying hard.
Hij is ten slotte geslaagd voor het examen na hard studeren.
Употреба: informalКонтекст: Used to indicate the last step in a process or when something happens after a long wait.
Забележка: This is the most common usage, often signaling the conclusion of a situation or narrative.
uiteindelijk
Пример:
Ultimately, it was the right decision.
Uiteindelijk was het de juiste beslissing.
She finally found what she was looking for.
Ze heeft uiteindelijk gevonden wat ze zocht.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used to indicate a final outcome or result after a series of events.
Забележка: This term is often used in more formal contexts or when discussing decisions and results.
eindelijk
Пример:
I finally got my driver's license!
Ik heb eindelijk mijn rijbewijs gehaald!
They finally finished the project after months of work.
Ze hebben eindelijk het project afgemaakt na maanden hard werken.
Употреба: informalКонтекст: Used to express relief or happiness about achieving something after a delay.
Забележка: This is a casual way to express satisfaction about an overdue achievement.
als laatste
Пример:
And finally, I want to thank everyone for their support.
En als laatste wil ik iedereen bedanken voor hun steun.
Finally, we will discuss the budget.
Als laatste zullen we het budget bespreken.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used to introduce the last point in a discussion or presentation.
Забележка: This can be used in both formal speeches and informal conversations when listing items.
Синоними на Finally
eventually
Eventually means finally or at some point after a period of time or a series of events.
Пример: After years of hard work, he eventually achieved his goal.
Забележка: Eventually suggests a gradual progression or outcome over time.
Изрази и често срещани фрази на Finally
At long last
This phrase is used to express relief or satisfaction that something has finally happened after a long period of waiting or anticipation.
Пример: At long last, they reached their destination after hours of driving.
Забележка: This phrase emphasizes the sense of waiting or anticipation more than just the word 'finally.'
In the end
This phrase indicates the final result or outcome after a series of events or circumstances.
Пример: In the end, everything worked out fine despite the initial challenges.
Забележка: It focuses on the conclusion or resolution of a situation rather than just the finality of something happening.
After all
This phrase suggests that despite doubts or obstacles, something has been accomplished or resolved in the end.
Пример: After all that hard work, she finally achieved her goal.
Забележка: It implies a sense of contrast or overcoming barriers before reaching the final outcome.
Ultimately
This word indicates the final result or decision in a process or chain of events.
Пример: Ultimately, the decision lies with the board of directors.
Забележка: It emphasizes the finality and conclusiveness of a decision or outcome.
At last
This phrase expresses relief or joy that something expected or desired has finally happened.
Пример: At last, the missing keys were found in the living room.
Забележка: It conveys a sense of long-awaited resolution or fulfillment.
In the final analysis
This phrase is used to introduce a conclusion or summary after considering all the relevant factors or details.
Пример: In the final analysis, it was clear that the project was a success.
Забележка: It suggests a comprehensive evaluation or assessment leading to a final judgment or decision.
In conclusion
This phrase is used to signal the end of a discussion or presentation and to summarize the main points.
Пример: In conclusion, I would like to thank everyone for their hard work on this project.
Забележка: It marks the final part of a speech or piece of writing, wrapping up all the main ideas or arguments.
Всекидневни (сленгови) изрази на Finally
Finally!
Used to express relief or satisfaction that something has been completed or achieved.
Пример: Finally! I finished my project.
Забележка: This slang term is more casual and expressive than the word 'finally'.
At last!
Conveys a sense of relief or joy that something anticipated has finally happened.
Пример: At last! We arrived at the beach.
Забележка: Similar to 'finally', but expressing a stronger sense of emotional release.
About time!
Indicates that someone took too long to do something and the speaker is relieved or annoyed that it finally happened.
Пример: You finally called me back. About time!
Забележка: Emphasizes a sense of impatience or annoyance with the delayed action.
Took forever!
Denotes that something felt like it lasted a very long time, often used in a somewhat exaggerated manner.
Пример: That movie took forever to finish.
Забележка: Focuses on the length of time taken, with a hint of exasperation or impatience.
At long last!
Similar to 'finally', used to emphasize that something expected or desired has happened after a long delay.
Пример: At long last, I found my keys.
Забележка: Slightly more formal and poetic than 'finally', conveying a sense of relief and satisfaction.
In the nick of time!
Refers to doing something just before it is too late or just in time to prevent a negative outcome.
Пример: She arrived in the nick of time for the meeting.
Забележка: Emphasizes the narrow margin by which something was achieved, often implying a sense of urgency or close call.
Finally got it done!
Expresses the completion of a task or achievement after previous failed attempts or challenges.
Пример: After many attempts, I finally got it done!
Забележка: Highlights the effort or struggle involved in reaching the desired outcome.
Finally - Примери
Finally, we arrived at our destination.
Eindelijk kwamen we aan op onze bestemming.
I finally finished my project.
Ik heb eindelijk mijn project afgemaakt.
Finally, after years of hard work, she achieved her dream.
Eindelijk, na jaren van hard werken, bereikte ze haar droom.
Граматика на Finally
Finally - Наречие (Adverb) / Наречие (Adverb)
Лема: finally
Спрежения
Наречие (Adverb): finally
Срички, Разделяне и Ударение
finally съдържа 3 срички: fi • nal • ly
Фонетична транскрипция: ˈfī-nᵊl-ē
fi nal ly , ˈfī nᵊl ē (Червената сричка е ударена)
Finally - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
finally: 700 - 800 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.