Речник
Английски - Холандски

Herself

hərˈsɛlf
Изключително Често Срещан
600 - 700
600 - 700
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

zichzelf, zelf, haarzelf

Значения на Herself на холандски

zichzelf

Пример:
She took care of herself.
Ze zorgde voor zichzelf.
She looked at herself in the mirror.
Ze keek naar zichzelf in de spiegel.
Употреба: informalКонтекст: Used when referring to a female subject in a reflexive sense.
Забележка: In Dutch, 'zichzelf' is used in reflexive constructions, similar to 'herself' in English.

zelf

Пример:
She did it all by herself.
Ze deed het helemaal zelf.
She wanted to prove herself.
Ze wilde zichzelf bewijzen.
Употреба: informalКонтекст: Commonly used to emphasize independence or individuality.
Забележка: 'Zelf' can also mean 'self' and is used for emphasis in Dutch.

haarzelf

Пример:
She introduced herself.
Ze stelde haarzelf voor.
She believes in herself.
Ze gelooft in haarzelf.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in contexts where self-identity or self-introduction is emphasized.
Забележка: Though less common, 'haarzelf' can be used in specific contexts to refer clearly to a female subject.

Синоними на Herself

herself

Refers to a female person as the object of a verb or preposition, emphasizing that she performed the action on her own.
Пример: She dressed herself for the party.
Забележка: N/A

her own self

Emphasizes that the female person carried out the action independently.
Пример: She did it all by her own self.
Забележка: Slightly more informal or colloquial compared to 'herself.'

hers

Indicates possession or ownership by a female person, often used in a possessive context.
Пример: The decision was hers to make.
Забележка: Focuses on ownership rather than the reflexive action.

her very self

Emphasizes the individuality or personal identity of the female person.
Пример: She wanted to see the movie with her very self.
Забележка: Conveys a stronger sense of self-identity compared to 'herself.'

Изрази и често срещани фрази на Herself

be herself

To act naturally or relax without pretending to be someone else.
Пример: After a long day at work, she just wants to go home and be herself.
Забележка: This phrase emphasizes being true to one's own personality or character.

by herself

Alone or without the company of others.
Пример: She decided to go to the movies by herself.
Забележка: This phrase specifically indicates being alone without the presence of others.

keep to herself

To stay private or not interact much with others.
Пример: She's quite shy and tends to keep to herself in social situations.
Забележка: This phrase suggests a preference for solitude or privacy in social settings.

let herself go

To neglect one's appearance or health.
Пример: Since the breakup, she has let herself go and stopped taking care of herself.
Забележка: This phrase often refers to a decline in self-care or grooming habits.

help herself to

To take something without asking for permission.
Пример: Feel free to help yourself to some snacks from the table.
Забележка: This phrase implies taking something freely or without restraint.

find herself

To discover one's true identity, purpose, or direction in life.
Пример: After traveling the world, she finally found herself and what she truly wanted in life.
Забележка: This phrase often implies a journey of self-discovery or realization.

talk to herself

To speak aloud to oneself, especially when alone.
Пример: She often talks to herself when she's working on a difficult problem.
Забележка: This phrase can indicate thinking out loud or verbalizing thoughts.

Всекидневни (сленгови) изрази на Herself

herselfie

A playful term combining 'herself' and 'selfie,' referring to a selfie taken by oneself.
Пример: She loves taking herselfies and posting them on social media.
Забележка: The term specifically emphasizes that the person is taking a photo of themselves.

her own boss

An informal way of saying that someone is in charge of themselves or independent.
Пример: She's her own boss now, running her own business.
Забележка: It highlights a sense of autonomy and control over one's life.

her groove

Refers to someone finding their rhythm, comfort zone, or optimal state.
Пример: She's found her groove in the new job and is excelling.
Забележка: It focuses on a person settling comfortably into a situation or task.

her thing

Indicates a particular skill, passion, or area of expertise that belongs to someone.
Пример: Cooking has always been her thing; she's a natural in the kitchen.
Забележка: It emphasizes personal ownership and affinity for a specific activity.

in her element

Describes someone in a situation where they feel most comfortable, confident, or skilled.
Пример: Put her on stage, and she's in her element, performing with pure confidence.
Забележка: It underscores a person's natural state of excellence in a specific environment.

her jam

Refers to a song, music genre, or activity that someone particularly enjoys or excels in.
Пример: Rock music is her jam; she always cranks up the volume when her favorite songs play.
Забележка: It highlights a person's strong preference or affinity for a specific type of music or activity.

her vibe

Refers to the overall feeling or energy that a person exudes.
Пример: I love hanging out with her; her positive vibe always lifts my mood.
Забележка: It focuses on the personal atmosphere or aura that someone carries.

Herself - Примери

She dressed herself.
Ze kleedde zichzelf aan.
She couldn't help herself.
Ze kon zichzelf niet helpen.
She reminded herself to call her mother.
Ze herinnerde zichzelf eraan om haar moeder te bellen.

Граматика на Herself

Herself - Местоимение (Pronoun) / Лично местоимение (Personal pronoun)
Лема: herself
Спрежения
Срички, Разделяне и Ударение
herself съдържа 2 срички: her • self
Фонетична транскрипция: (h)ər-ˈself
her self , (h)ər ˈself (Червената сричка е ударена)

Herself - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
herself: 600 - 700 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.