Речник
Английски - Холандски
No
noʊ
Изключително Често Срещан
300 - 400
300 - 400
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
nee, geen, niet, nee, dank je, absoluut niet
Значения на No на холандски
nee
Пример:
Do you want to go to the party?
Wil je naar het feest gaan?
Is this your book?
Is dit jouw boek?
Употреба: informalКонтекст: Used to reject or disagree with something, commonly in conversations.
Забележка: The most common way to say 'no' in Dutch. It can be used in various contexts, from casual conversations to more serious discussions.
geen
Пример:
I have no money.
Ik heb geen geld.
There are no apples left.
Er zijn geen appels meer.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used to indicate the absence of something.
Забележка: While 'nee' is used for direct refusals, 'geen' is used to express that something does not exist or is not present.
niet
Пример:
I do not understand.
Ik begrijp het niet.
This is not what I wanted.
Dit is niet wat ik wilde.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used to negate verbs or adjectives.
Забележка: 'Niet' is specifically used for negating verbs or adjectives, rather than indicating a direct 'no' to a question.
nee, dank je
Пример:
Would you like some coffee? No, thank you.
Wil je koffie? Nee, dank je.
Do you want to join us? No, thank you.
Wil je met ons mee? Nee, dank je.
Употреба: informalКонтекст: Polite way to decline an offer.
Забележка: A polite response that adds gratitude to a refusal. Commonly used in social settings when declining invitations or offers.
absoluut niet
Пример:
Are you going to the event? Absolutely not.
Ga je naar het evenement? Absoluut niet.
Is this acceptable? Absolutely not.
Is dit acceptabel? Absoluut niet.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used to emphasize a strong refusal or disagreement.
Забележка: This phrase is used for emphatic refusals, often to convey strong feelings against something.
Синоними на No
negative
Negative implies refusal or denial.
Пример: He gave a negative response to the proposal.
Забележка:
denial
Denial indicates a refusal to accept or agree with something.
Пример: She shook her head in denial when asked if she had seen the missing keys.
Забележка:
disapproval
Disapproval suggests a lack of approval or agreement.
Пример: The committee expressed their disapproval of the new policy.
Забележка:
refusal
Refusal indicates the act of declining or rejecting something.
Пример: His refusal to participate in the project surprised everyone.
Забележка:
rejection
Rejection signifies the act of dismissing or turning down something.
Пример: The job application was met with rejection due to lack of experience.
Забележка:
Изрази и често срещани фрази на No
No way
An emphatic way of saying 'definitely not' or expressing disbelief.
Пример: A: Did you finish all your homework already? B: No way, I still have a lot left to do.
Забележка:
No problem
Means 'it was not difficult for me to help' or 'you're welcome'.
Пример: A: Thank you for helping me with my project. B: No problem, happy to assist.
Забележка:
No doubt
Expresses certainty or confidence in a statement.
Пример: There is no doubt that she will succeed in her new job; she's very capable.
Забележка:
No can do
Means 'it is not possible' or 'I cannot do it'.
Пример: A: Can you stay late to finish this project? B: No can do, I have a prior commitment.
Забележка:
No brainer
Refers to a decision or choice that is very easy to make because it is so obvious.
Пример: Choosing the cheaper and more reliable option was a no-brainer for us.
Забележка:
No sweat
Means 'it's not a problem' or 'I can handle it'.
Пример: A: Could you help me move this heavy table? B: No sweat, I got it.
Забележка:
No dice
Means 'no way' or 'it's not happening'.
Пример: I asked if I could borrow his car, but it was no dice; he needed it for the weekend.
Забележка:
No strings attached
Means 'without any special conditions or obligations'.
Пример: They offered to give us the extra furniture with no strings attached, so we accepted.
Забележка: The original word 'no' is used to negate, but in this phrase, it implies something positive without any restrictions.
Всекидневни (сленгови) изрази на No
Nah
Nah is a casual and informal way of saying no. It is commonly used in spoken language to show negation or refusal.
Пример: A: Are you coming to the party? B: Nah, I have other plans.
Забележка: Nah conveys a more laid-back and informal tone compared to a straightforward 'no.'
Not a chance
Not a chance is a strong and emphatic way of rejecting a request or suggestion. It indicates that there is no possibility of something happening.
Пример: A: Can you lend me some money? B: Not a chance, I'm broke.
Забележка: This phrase emphasizes the absolute refusal, unlike a simple 'no.'
Nope
Nope is a more informal and concise way of saying no. It is often used in casual conversations or when answering quickly.
Пример: A: Did you finish your homework? B: Nope, I got caught up with other things.
Забележка: Nope is a shortened and somewhat playful version of 'no.'
Hell no
Hell no is a strongly negative response, indicating a firm refusal or disagreement with something proposed.
Пример: A: Do you want to go skydiving? B: Hell no, I'm terrified of heights.
Забележка: Using 'Hell' before 'no' intensifies the refusal and adds emphasis to the response.
Nuh-uh
Nuh-uh is a playful and informal way of saying no. It is often used in a light-hearted or teasing manner.
Пример: A: Can I borrow your car? B: Nuh-uh, I need it for work.
Забележка: Nuh-uh is a more whimsical and childlike variation of 'no.'
Nope, not happening
Nope, not happening is a straightforward and definitive way of rejecting a proposal or idea. It conveys a clear refusal.
Пример: A: Want to go on a road trip this weekend? B: Nope, not happening, I have other commitments.
Забележка: This phrase combines a casual 'nope' with a stronger assertion that the suggested action will not occur.
Ain't gonna fly
'Ain't gonna fly' indicates that a proposal or idea is not acceptable or feasible. It suggests that the suggested action will not be approved or allowed.
Пример: A: Can we reschedule the meeting to next week? B: Sorry, that ain't gonna fly, we need to meet the deadline.
Забележка: The use of 'ain't' and 'fly' in this phrase creates a colorful way of expressing refusal.
No - Примери
No, I don't want to go to the party tonight.
Nee, ik wil vanavond niet naar het feest gaan.
The answer is a definite no.
Het antwoord is een definitieve nee.
It's no use trying to convince him, he won't change his mind.
Het heeft geen zin om hem te proberen te overtuigen, hij zal zijn mening niet veranderen.
Граматика на No
No - Междуметие (Interjection) / (Interjection)
Лема: no
Спрежения
Наречие (Adverb): no
Срички, Разделяне и Ударение
no съдържа 1 срички: no
Фонетична транскрипция: ˈnō
no , ˈnō (Червената сричка е ударена)
No - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
no: 300 - 400 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.