Речник
Английски - Холандски
Third
θərd
Изключително Често Срещан
800 - 900
800 - 900
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
derde, derde deel, derde graad, derde persoon
Значения на Third на холандски
derde
Пример:
She finished in third place in the race.
Ze eindigde op de derde plaats in de race.
The cake is cut into thirds.
De taart is in derden gesneden.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in competitions, rankings, or when dividing something into parts.
Забележка: The word 'derde' is often used in both competitive and everyday contexts to denote the third position or part.
derde deel
Пример:
He read the third part of the book.
Hij las het derde deel van het boek.
The third part of the movie was the most exciting.
Het derde deel van de film was het spannendste.
Употреба: formal/informalКонтекст: Commonly used when discussing books, movies, or any series divided into parts.
Забележка: This expression specifically refers to a segment of a larger work, emphasizing its sequential order.
derde graad
Пример:
He is in the third grade at school.
Hij zit in de derde graad op school.
The third grade curriculum includes science and math.
Het curriculum van de derde graad omvat wetenschap en wiskunde.
Употреба: formal/informalКонтекст: Primarily used in educational contexts to indicate a specific level of schooling.
Забележка: In Dutch education, 'derde graad' typically refers to a specific year in primary school.
derde persoon
Пример:
In this sentence, he is the third person.
In deze zin is hij de derde persoon.
The verb changes when using the third person.
Het werkwoord verandert wanneer je de derde persoon gebruikt.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in grammar discussions to describe verb conjugation or narrative perspective.
Забележка: The term 'derde persoon' is essential in understanding grammatical structures in both English and Dutch.
Синоними на Third
thirdly
Thirdly is an adverb that indicates the third step or point in a sequence or argument.
Пример: Thirdly, we need to consider the impact on the environment.
Забележка: Thirdly is used to introduce the third point in a series or list.
tertiary
Tertiary is an adjective that refers to the third in order or level.
Пример: She is pursuing her tertiary education at a prestigious university.
Забележка: Tertiary is often used in academic contexts to describe the third level of education or a third-order ranking.
trifecta
Trifecta is a noun that represents a set of three related things or a combination of three successful elements.
Пример: The trifecta of flavors in this dish creates a harmonious blend.
Забележка: Trifecta is more informal and is often used in a metaphorical sense to describe a winning combination of three elements.
Изрази и често срещани фрази на Third
Third time's a charm
This phrase suggests that after two failed attempts, the third try will be successful.
Пример: I failed my driving test twice, but they say third time's a charm.
Забележка: The phrase 'third time's a charm' conveys a sense of hope or optimism despite previous failures.
Third wheel
Refers to a person who is present in a social situation where the other two people are in a romantic relationship, making the third person feel left out.
Пример: I hate being the third wheel when my friends go out on dates.
Забележка: The original word 'third' refers to the numerical position, while 'third wheel' describes a social dynamic.
Third degree
To interrogate someone intensely or thoroughly, often in a harsh or aggressive manner.
Пример: The police gave him the third degree during the interrogation.
Забележка: In this context, 'third degree' refers to intense questioning, not the numerical position.
Third world
Originally used to describe countries that were not aligned with NATO or the Communist Bloc during the Cold War, now commonly refers to developing or underdeveloped countries.
Пример: Many initiatives aim to improve healthcare in third world countries.
Забележка: In this case, 'third world' refers to countries with lower economic development, not the third position in a sequence.
Third party
Refers to a person or organization not directly involved in a legal or business transaction but who may intervene or provide assistance.
Пример: We had to involve a third party to help us resolve the argument.
Забележка: In this context, 'third party' refers to an external entity, not the numerical position.
Всекидневни (сленгови) изрази на Third
Third base
In sexual terms, reaching third base is a baseball metaphor for getting to the stage of touching below the waist.
Пример: They went to third base on their date last night.
Забележка: The original word 'third' refers to the number three, but in this slang term, 'third base' has a sexual connotation.
Third eye
A metaphysical concept referring to an invisible eye that provides perception beyond ordinary sight.
Пример: Meditation helps unlock your third eye for spiritual insight.
Забележка: The term 'third eye' is metaphorical and symbolic, unlike the physical meaning of the word 'third'.
Third rail
A subject that is extremely sensitive or controversial, leading to strong reactions.
Пример: Discussing politics can be a third rail topic at family gatherings.
Забележка: The term 'third rail' is figurative and refers to a dangerous element in a literal sense, in contrast to the ordinal number 'third'.
Third - Примери
Third time's the charm.
De derde keer is scheepsrecht.
He finished third in the race.
Hij eindigde als derde in de race.
The third book in the series is my favorite.
Het derde boek in de serie is mijn favoriet.
Граматика на Third
Third - Прилагателно (Adjective) / Прилагателно име (Adjective)
Лема: third
Спрежения
Наречие (Adverb): third
Глагол, минало време (Verb, past tense): thirded
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): thirding
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): thirds
Глагол, основна форма (Verb, base form): third
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): third
Срички, Разделяне и Ударение
third съдържа 1 срички: third
Фонетична транскрипция: ˈthərd
third , ˈthərd (Червената сричка е ударена)
Third - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
third: 800 - 900 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.