Речник
Английски - Полски
Given
ˈɡɪvən
Изключително Често Срещан
600 - 700
600 - 700
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
dany, dany, przyznany, przyjęty, założony, z góry
Значения на Given на полски
dany
Пример:
In a given situation, we must be careful.
W danej sytuacji musimy być ostrożni.
This is a given fact.
To jest dany fakt.
Употреба: formalКонтекст: Used to indicate something that is specified or assumed.
Забележка: The term 'dany' is often used in formal writing and discussions to refer to a specific context or situation.
dany, przyznany
Пример:
He was given a second chance.
Dano mu drugą szansę.
She was given the award for her performance.
Przyznano jej nagrodę za występ.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used to indicate that something has been provided or granted.
Забележка: This usage refers to the act of giving something to someone, which can be in various contexts such as gifts, opportunities, or rewards.
przyjęty, założony
Пример:
Given that we have limited resources, we must prioritize.
Zakładając, że mamy ograniczone zasoby, musimy priorytetować.
Given the circumstances, we did our best.
W danych okolicznościach zrobiliśmy, co w naszej mocy.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used for making assumptions based on specific conditions.
Забележка: This meaning is often used in discussions or analyses to set the stage for conclusions based on certain premises.
z góry
Пример:
I know this is a given for you.
Wiem, że to z góry dla ciebie.
It's a given that we will support each other.
To jest z góry, że będziemy się wspierać.
Употреба: informalКонтекст: Used colloquially to refer to something that is taken for granted.
Забележка: This expression conveys that something is obvious or accepted without question.
Синоними на Given
provided
Similar to 'given,' 'provided' implies that something was supplied or made available.
Пример: She provided detailed instructions for the project.
Забележка: Both 'given' and 'provided' can be used interchangeably in many contexts.
granted
'Granted' suggests that something is acknowledged or accepted, often in light of certain conditions or facts.
Пример: Granted the circumstances, we decided to cancel the event.
Забележка: While 'granted' can convey a sense of acceptance or concession, 'given' is more straightforward in presenting information.
bestowed
'Bestowed' implies that something is conferred or presented as an honor or gift.
Пример: The title of 'Employee of the Month' was bestowed upon her.
Забележка: Unlike 'given,' 'bestowed' carries a sense of formality or significance in the act of giving.
Изрази и често срещани фрази на Given
given that
This phrase is used to introduce a fact or situation that is already known or assumed.
Пример: Given that it's raining outside, we should bring an umbrella.
Забележка: The phrase 'given that' implies a condition or circumstance that leads to a logical conclusion, rather than simply stating something as a fact.
all things considered
This phrase means taking into account all relevant factors or circumstances.
Пример: All things considered, I think we made the right decision.
Забележка: It suggests a comprehensive evaluation of a situation, considering multiple aspects, unlike the word 'given' which typically implies a single known fact or condition.
take for granted
To take something for granted means to not appreciate its value or importance.
Пример: Don't take your health for granted; it's important to take care of yourself.
Забележка: While 'given' simply states a fact, 'take for granted' implies a lack of appreciation or awareness of the significance of something.
given time
This phrase suggests that with a certain amount of time, a particular outcome or improvement can be expected.
Пример: Given time, you will get better at playing the piano with practice.
Забележка: It indicates a potential outcome or development over a period, contrasting with the static nature of the word 'given.'
given the circumstances
This phrase acknowledges the existing conditions or context in which a decision or action was made.
Пример: Given the circumstances, I think we handled the situation well.
Забележка: It emphasizes the consideration of specific conditions or factors that influenced a situation, going beyond just stating a fact as 'given.'
given up
To give up means to stop trying or believing in something.
Пример: She hasn't given up on her dream of becoming a doctor.
Забележка: This phrase conveys the act of abandoning or relinquishing an effort or belief, contrasting with the neutral tone of 'given.'
given the go-ahead
To be given the go-ahead means to receive approval or permission to proceed with a plan or project.
Пример: We can start the project now that we've been given the go-ahead from the manager.
Забележка: It specifically indicates authorization or clearance to proceed, unlike the general sense of 'given' as a fact or condition.
Всекидневни (сленгови) изрази на Given
givenchy
Refers to the luxury fashion brand founded by Hubert de Givenchy. Used to describe something expensive or high-end.
Пример: She's always dressed in Givenchy, looking so stylish.
Забележка: The slang term 'givenchy' is a play on the luxury brand's name and is used informally in spoken language to refer to something stylish or high-quality.
givens
Refers to the inherent or fixed aspects of a situation that are accepted as true or unavoidable.
Пример: We all have our own givens in life that we have to deal with.
Забележка: The slang term 'givens' is used colloquially to refer to predetermined or essential elements in a situation, usually requiring acceptance or acknowledgment.
given 'er
Means to put in a lot of effort, energy, or enthusiasm into something.
Пример: He was really given 'er on the dance floor last night!
Забележка: The slang term 'given 'er' is a casual way of expressing someone exerting a significant amount of effort or enthusiasm towards a particular activity.
Given - Примери
Given the circumstances, we have no choice but to cancel the event.
Biorąc pod uwagę okoliczności, nie mamy innego wyjścia, jak tylko odwołać wydarzenie.
The instructions were given to us in advance.
Instrukcje zostały nam przekazane z wyprzedzeniem.
The deadline for the project was given as next Friday.
Termin projektu został podany na przyszły piątek.
Граматика на Given
Given - Глагол (Verb) / Глагол, минало причастие (Verb, past participle)
Лема: give
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): give
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): give
Глагол, минало време (Verb, past tense): gave
Глагол, минало причастие (Verb, past participle): given
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): giving
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): gives
Глагол, основна форма (Verb, base form): give
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): give
Срички, Разделяне и Ударение
given съдържа 2 срички: giv • en
Фонетична транскрипция: ˈgi-vən
giv en , ˈgi vən (Червената сричка е ударена)
Given - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
given: 600 - 700 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.