Речник
Английски - Полски
Later
ˈleɪdər
Изключително Често Срещан
300 - 400
300 - 400
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
później, później (w kontekście czasu), później (w kontekście wydarzeń), później (jako przysłówek)
Значения на Later на полски
później
Пример:
I will call you later.
Zadzwonię do ciebie później.
Let's meet later.
Spotkajmy się później.
Употреба: informalКонтекст: Used when referring to a time that is not now, but at some point in the future.
Забележка: This is the most common translation of 'later' and can be used in everyday conversations.
później (w kontekście czasu)
Пример:
I finished my homework later than I expected.
Skończyłem pracę domową później, niż się spodziewałem.
She arrived later than everyone else.
Przyjechała później niż wszyscy inni.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used to indicate a comparison of times, often in more structured or formal settings.
Забележка: In this context, 'later' implies a delay or a longer duration than anticipated.
później (w kontekście wydarzeń)
Пример:
We will discuss this topic later.
Omówimy ten temat później.
Later, we can go to the movies.
Później możemy iść do kina.
Употреба: informalКонтекст: Used to indicate that something will be addressed or done at a future point in a conversation or plan.
Забележка: This usage emphasizes a sequence of events and is common in everyday discussions.
później (jako przysłówek)
Пример:
He spoke later about his experience.
Później mówił o swoim doświadczeniu.
They will explain it later.
Oni to później wyjaśnią.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used when referring to something that will be elaborated on or discussed at a future time.
Забележка: This form is useful in both casual and formal writing or speaking.
Синоними на Later
afterwards
Afterwards means at a later or subsequent time.
Пример: I will call you afterwards to discuss the details.
Забележка:
subsequently
Subsequently means happening or coming after something else.
Пример: The report will be released subsequently after the meeting.
Забележка:
soon
Soon means in a short time from now, not immediately but not too far in the future.
Пример: I will get back to you soon with the information you requested.
Забележка: While 'later' implies a specific time in the future, 'soon' indicates a shorter timeframe.
eventually
Eventually means at some later time, after a series of events or progress.
Пример: She will eventually finish the project, but it may take some time.
Забележка:
Изрази и често срещани фрази на Later
See you later
This is a common way to say goodbye with the intention of meeting or talking again in the near future.
Пример: I have to go now. See you later!
Забележка: The phrase adds a sense of anticipation for a future meeting compared to just saying 'later.'
Catch you later
Similar to 'see you later,' this phrase is a casual way of saying goodbye with the expectation of reconnecting later.
Пример: I'm heading out now. Catch you later!
Забележка: The use of 'catch' here implies a somewhat casual and informal tone compared to 'see you later.'
Sooner or later
This phrase indicates that something is inevitable and will happen at some unspecified time in the future.
Пример: You will have to face the consequences sooner or later.
Забележка: The phrase 'sooner or later' emphasizes the inevitability of an event compared to just saying 'later.'
Until later
This phrase is used to indicate that an action will continue until a later time, often implying a temporary pause or break.
Пример: I'll be working on this project until later.
Забележка: It specifies the duration of the action until a later point in time compared to just using 'later.'
Later on
This phrase is used to refer to a point in time that is further in the future, typically after some intervening events or actions.
Пример: We can discuss the details later on.
Забележка: It suggests a more specific timeframe in the future compared to just saying 'later.'
Not until later
This phrase indicates a delay or restriction on the timing of an action, expressing that something will not happen until a later time.
Пример: I won't be able to meet with you until later.
Забележка: It explicitly states the postponement of an action compared to using 'later.'
Later gator
A fun and informal way of saying goodbye, often used playfully or lightheartedly.
Пример: Alright, I'm off now. Later gator!
Забележка: The addition of 'gator' adds a whimsical and creative touch to the simple 'later' for a more playful effect.
Всекидневни (сленгови) изрази на Later
Later skater
A playful and rhyming way to say goodbye or see you later.
Пример: I'm heading out now. Later skater!
Забележка: The slang term adds a playful and informal tone compared to just saying 'later.'
Catch you on the flip side
A casual way to say goodbye with the implication of meeting or talking again later.
Пример: I gotta run. Catch you on the flip side!
Забележка: This slang term adds a casual and cool vibe with the reference to meeting again on the 'flip side.'
Til' we meet again
An expressive way to say goodbye with the hopes of meeting again in the future.
Пример: I'll see you soon. Til' we meet again.
Забележка: This phrase carries a more sentimental and formal tone compared to a simple 'later.'
Deuces
A slang term mimicking a peace sign gesture as a way to say goodbye.
Пример: Time to go. Deuces!
Забележка: Using 'deuces' adds a hip and trendy flair to saying goodbye compared to a traditional 'later.'
In a bit
Informal expression meaning you will see or talk to someone shortly.
Пример: I'll catch up with you in a bit.
Забележка: This slang term suggests a shorter period of time compared to a vague 'later.'
Keep it real
A slangy way to bid farewell encouraging authenticity and honesty.
Пример: Alright, gotta go. Keep it real!
Забележка: This phrase emphasizes authenticity and sincerity in parting ways, unlike a simple 'later.'
Stay up
An informal farewell wishing someone to stay awake or stay alert.
Пример: I'll talk to you later. Stay up!
Забележка: The slang term implies maintaining positivity or resilience in general, not just staying alert.
Later - Примери
Later, we can discuss the details.
Później możemy omówić szczegóły.
Az utóbbi időben sokat dolgoztam.
W ostatnim czasie dużo pracowałem.
A találkozót későbbre halasztottuk.
Przesunęliśmy spotkanie na później.
Граматика на Later
Later - Наречие (Adverb) / Наречие (Adverb)
Лема: later
Спрежения
Наречие (Adverb): later
Наречие, сравнителна степен (Adverb, comparative): later
Срички, Разделяне и Ударение
later съдържа 2 срички: lat • er
Фонетична транскрипция: ˈlā-tər
lat er , ˈlā tər (Червената сричка е ударена)
Later - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
later: 300 - 400 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.