Речник
Английски - Полски

Meet

mit
Изключително Често Срещан
200 - 300
200 - 300
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

spotkać, zjawić się, przybyć, spełniać (np. oczekiwania), spotkanie

Значения на Meet на полски

spotkać

Пример:
I will meet you at the café.
Spotkam się z tobą w kawiarni.
They met for lunch yesterday.
Spotkali się na lunch wczoraj.
Употреба: informalКонтекст: Social gatherings, casual encounters.
Забележка: Commonly used for casual meetings between friends or acquaintances.

zjawić się

Пример:
Please meet me at the designated place.
Proszę zjawić się w wyznaczonym miejscu.
All members are required to meet at the conference room.
Wszyscy członkowie muszą zjawić się w sali konferencyjnej.
Употреба: formalКонтекст: Professional settings, events, or gatherings.
Забележка: Often used in more formal contexts or when addressing groups.

przybyć

Пример:
We met at the airport.
Przybyliśmy na lotnisko.
She met her friends at the station.
Ona przybyła do stacji, aby spotkać się z przyjaciółmi.
Употреба: informalКонтекст: Travel or arrival situations.
Забележка: This usage often implies arriving at a specific location to join someone.

spełniać (np. oczekiwania)

Пример:
The project needs to meet the deadlines.
Projekt musi spełniać terminy.
We must meet the client’s demands.
Musimy spełnić wymagania klienta.
Употреба: formalКонтекст: Business, projects, or expectations.
Забележка: Refers to fulfilling requirements or standards, often in professional settings.

spotkanie

Пример:
Let's have a meet to discuss the details.
Zróbmy spotkanie, aby omówić szczegóły.
The meet was very productive.
Spotkanie było bardzo owocne.
Употреба: formal/informalКонтекст: Organized gatherings or discussions.
Забележка: Used to refer to a formal or informal gathering for discussion.

Синоними на Meet

encounter

To come across or meet someone or something unexpectedly.
Пример: I encountered an old friend at the store.
Забележка: Encounter implies a chance or unexpected meeting.

gather

To come together in one place for a purpose.
Пример: Let's gather at the park for a picnic.
Забележка: Gather suggests a planned or intentional meeting.

convene

To come together for a meeting or assembly.
Пример: The board will convene next week to discuss the budget.
Забележка: Convene specifically refers to an official or formal gathering.

assemble

To gather together in one place for a specific purpose.
Пример: The team will assemble in the conference room for a briefing.
Забележка: Assemble emphasizes the act of coming together for a particular reason.

Изрази и често срещани фрази на Meet

Meet up

To get together with someone, usually for social purposes or to discuss something.
Пример: Let's meet up for coffee this afternoon.
Забележка: This phrase emphasizes the idea of coming together at a specific place and time.

Meet halfway

To make a compromise with someone by each side making concessions.
Пример: Let's compromise and meet halfway on this issue.
Забележка: This phrase is used metaphorically to indicate reaching a mutual agreement or understanding.

Meet the deadline

To complete a task or project by the specified time.
Пример: I need to work late to meet the deadline for this project.
Забележка: This phrase specifically refers to fulfilling a time-bound requirement.

Meet someone halfway

To compromise with someone by making concessions from both sides.
Пример: Let's meet each other halfway on this negotiation.
Забележка: Similar to 'meet halfway,' but emphasizes the mutual effort from both parties.

Meet and greet

An event where people have the opportunity to meet someone, usually a public figure, and greet them.
Пример: There will be a meet and greet session with the author after the book signing.
Забележка: This phrase is commonly used in event contexts to describe a structured interaction.

Meet with

To have a meeting with someone for a specific purpose or discussion.
Пример: I need to meet with my supervisor to discuss my performance review.
Забележка: This phrase is more formal and often used in professional or formal settings.

Meet the requirements

To fulfill or satisfy the specified conditions or criteria.
Пример: Make sure your essay meets all the requirements outlined in the assignment.
Забележка: This phrase is about ensuring that something complies with a set of standards or expectations.

Всекидневни (сленгови) изрази на Meet

Hook up

In casual conversation, 'hook up' can mean to meet someone, usually for a specific purpose such as hanging out or talking.
Пример: They decided to hook up after the party to discuss future plans.
Забележка: While 'hook up' can imply a romantic or sexual encounter in some contexts, it can also simply mean meeting up in a non-romantic sense.

Catch up

'Catch up' is used to suggest meeting someone to chat or update each other on what has been happening recently.
Пример: Let's grab a coffee and catch up this weekend.
Забележка: The emphasis is more on conversing and sharing news rather than just physically meeting.

Chill with

This phrase means to spend time with someone in a relaxed or casual manner.
Пример: I'm going to chill with my friends at the park later.
Забележка: It implies a more laid-back and informal interaction compared to a formal meeting.

Link up

To 'link up' is to make plans to meet or connect with someone.
Пример: Let's link up at the new cafe downtown next Saturday.
Забележка: This term is often used when planning to meet in a specific location or for a specific activity.

Hang out

'Hang out' means to spend time in a particular place or with a person or group casually.
Пример: Do you want to hang out at the mall this evening?
Забележка: It suggests a more informal gathering or socializing compared to a formal meeting.

Get together

This is a casual way to suggest meeting or gathering with someone.
Пример: Let's get together for dinner sometime next week.
Забележка: It implies a social event involving more than just a brief encounter.

Run into

When you 'run into' someone, it means you unexpectedly or coincidentally meet them.
Пример: I ran into Sarah at the grocery store yesterday.
Забележка: It suggests a chance encounter rather than a pre-planned meeting.

Meet - Примери

I will meet my friend tomorrow.
Jutro spotkam się z moim przyjacielem.
Let's meet at the park.
Spotkajmy się w parku.
We met for coffee last week.
Spotkaliśmy się na kawie w zeszłym tygodniu.
I hope to meet you soon.
Mam nadzieję, że wkrótce się spotkamy.

Граматика на Meet

Meet - Глагол (Verb) / Глагол, основна форма (Verb, base form)
Лема: meet
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): meets
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): meet
Глагол, минало време (Verb, past tense): met
Глагол, минало причастие (Verb, past participle): met
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): meeting
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): meets
Глагол, основна форма (Verb, base form): meet
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): meet
Срички, Разделяне и Ударение
meet съдържа 1 срички: meet
Фонетична транскрипция: ˈmēt
meet , ˈmēt (Червената сричка е ударена)

Meet - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
meet: 200 - 300 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.