Речник
Английски - Полски
Research
ˈriˌsərtʃ
Изключително Често Срещан
300 - 400
300 - 400
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
badania, poszukiwania, studia, analiza
Значения на Research на полски
badania
Пример:
The research on climate change is crucial.
Badania nad zmianami klimatycznymi są kluczowe.
She conducted extensive research for her thesis.
Przeprowadziła szerokie badania do swojej pracy magisterskiej.
Употреба: formalКонтекст: Academic or scientific contexts, such as universities or research institutions.
Забележка: In Polish, 'badania' is a plural noun often used in formal settings. It can refer to a wide range of research activities.
poszukiwania
Пример:
His research into ancient cultures is fascinating.
Jego poszukiwania dotyczące starożytnych kultur są fascynujące.
The research on this topic is still ongoing.
Poszukiwania w tej dziedzinie wciąż trwają.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in both casual conversation and academic discussions to refer to inquiries or explorations.
Забележка: The term 'poszukiwania' emphasizes a more exploratory aspect of research, often used in cultural or historical contexts.
studia
Пример:
Her research focuses on modern art.
Jej studia koncentrują się na sztuce nowoczesnej.
The research showed significant results.
Studia wykazały znaczące wyniki.
Употреба: formalКонтекст: Commonly used in academic settings, particularly when discussing fields of study.
Забележка: While 'studia' typically refers to studies in a broader sense, it can also be used in a research context.
analiza
Пример:
The research includes a detailed analysis of the data.
Badania obejmują szczegółową analizę danych.
He provided a thorough research analysis.
Przedstawił dokładną analizę badań.
Употреба: formalКонтекст: Often used in academic or professional reports.
Забележка: The term 'analiza' indicates a focus on the examination or breakdown of information, often part of the research process.
Синоними на Research
study
To study something is to examine it closely in order to gain knowledge or understanding. It can involve research, analysis, and observation.
Пример: The scientists conducted a comprehensive study on climate change.
Забележка: While research often implies a systematic investigation to establish facts or principles, study can also refer to a detailed examination or analysis of a subject without the same connotation of original investigation.
investigation
Investigation refers to the process of examining or looking into a matter in order to uncover facts or gather information. It often involves thorough research and analysis.
Пример: The police launched an investigation into the robbery.
Забележка: Investigation typically implies a more focused and specific inquiry into a particular matter, often with the aim of solving a problem or crime.
exploration
Exploration involves the act of searching, investigating, or examining something new or unfamiliar in order to learn more about it. It can involve research, discovery, and analysis.
Пример: The team set out on an exploration of the newly discovered cave.
Забележка: Exploration often conveys a sense of discovery and adventure, suggesting a journey into the unknown or uncharted territory in search of knowledge or understanding.
examination
Examination refers to the act of inspecting, observing, or analyzing something in detail. It involves a close scrutiny or assessment of a subject.
Пример: The doctor performed a thorough examination of the patient.
Забележка: While research involves a systematic investigation to establish facts or principles, examination focuses more on the act of inspecting or assessing something in detail.
Изрази и често срещани фрази на Research
Do research
To gather information or investigate a topic in order to gain knowledge or understanding.
Пример: I need to do some research before I can write my paper.
Забележка: The phrase 'do research' is a verb phrase that specifically refers to the action of investigating a topic, while 'research' itself can be a noun or verb.
Conduct research
To carry out a systematic investigation or study on a particular topic or issue.
Пример: The university is conducting research on climate change.
Забележка: Similar to 'do research,' 'conduct research' emphasizes the active process of carrying out a study or investigation.
Research paper
A detailed and formal academic document presenting the author's research findings on a specific topic.
Пример: She presented her research paper at the academic conference.
Забележка: While 'research' refers to the process of investigation, a 'research paper' is the tangible result or output of that investigation.
Cutting-edge research
Innovative and advanced research that pushes the boundaries of current knowledge and technology.
Пример: The institute is known for its cutting-edge research in the field of biotechnology.
Забележка: This phrase emphasizes the advanced and pioneering nature of the research being conducted.
Research findings
The results or conclusions obtained from a research study or investigation.
Пример: The team presented their research findings to the board of directors.
Забележка: While 'research' refers to the process, 'research findings' specifically refers to the outcomes or results of that process.
In-depth research
Thorough and comprehensive investigation or study that goes into great detail.
Пример: He conducted in-depth research on the history of ancient civilizations.
Забележка: 'In-depth research' highlights the thoroughness and depth of the investigation, beyond just a general study.
Research grant
Financial support provided to researchers or institutions to carry out a specific research project.
Пример: The professor received a research grant to fund her study on renewable energy.
Забележка: A 'research grant' is a specific form of funding allocated for research purposes, distinct from the general concept of 'research.'
Всекидневни (сленгови) изрази на Research
Dig into
To investigate thoroughly or delve deep into a subject or topic.
Пример: I need to dig into this topic more before the presentation.
Забележка: The slang term 'dig into' has a more casual and colloquial tone compared to 'research', and it implies a more hands-on and immersive approach to studying a topic.
Look into
To investigate or examine a subject or issue.
Пример: I'll look into that and get back to you with the information.
Забележка: While 'research' implies a more systematic and formal process, 'look into' is often used in a more casual manner to indicate checking or exploring something.
Get the lowdown on
To obtain detailed and essential information about something.
Пример: Let's get the lowdown on this new research project before we start.
Забележка: This slang term is more informal and implies getting insider or essential information rather than conducting a formal research process.
Check out
To examine or investigate something, often casually or briefly.
Пример: I'll check out some sources online and see what I can find.
Забележка: Compared to 'research', 'check out' is more informal and can imply a quick or superficial examination of a topic rather than an in-depth study.
Dive into
To immerse oneself deeply in the study or exploration of a specific topic.
Пример: I'm going to dive into the latest findings on climate change.
Забележка: This slang term suggests a more enthusiastic and involved approach to learning about a subject compared to the more neutral term 'research'.
Get the scoop on
To acquire the latest or exclusive information about a subject.
Пример: I need to get the scoop on the latest research developments in the field.
Забележка: This slang term conveys a sense of seeking out the latest, most up-to-date information about a topic, often in a more informal manner than traditional research methods.
Go down the rabbit hole
To become engrossed in an activity or pursuit that leads to unexpected, strange, or complex information.
Пример: I started researching online and ended up going down the rabbit hole of conspiracy theories.
Забележка: This slang term suggests a more unpredictable and potentially obsessive exploration of a subject, often leading to a wide range of information or sources beyond what was initially intended.
Research - Примери
Research shows that regular exercise can improve mental health.
Badania pokazują, że regularne ćwiczenia mogą poprawić zdrowie psychiczne.
She is conducting research on the effects of climate change on wildlife.
Ona prowadzi badania nad wpływem zmian klimatycznych na dziką faunę.
The company invested a lot of money in market research before launching the new product.
Firma zainwestowała dużo pieniędzy w badania rynku przed wprowadzeniem nowego produktu.
Граматика на Research
Research - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: research
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): research
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): research
Глагол, минало време (Verb, past tense): researched
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): researching
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): researches
Глагол, основна форма (Verb, base form): research
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): research
Срички, Разделяне и Ударение
research съдържа 2 срички: re • search
Фонетична транскрипция: ri-ˈsərch
re search , ri ˈsərch (Червената сричка е ударена)
Research - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
research: 300 - 400 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.