Речник
Английски - Полски
Street
strit
Изключително Често Срещан
700 - 800
700 - 800
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
ulica, droga, pasmo, deptak
Значения на Street на полски
ulica
Пример:
I live on Main Street.
Mieszkam przy ulicy Głównej.
The store is down the street.
Sklep jest na końcu ulicy.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in everyday conversation to refer to a physical street.
Забележка: The word 'ulica' is the common term for 'street' in Polish. It can refer to any public road in a city or town.
droga
Пример:
The road is closed for construction.
Droga jest zamknięta z powodu budowy.
We need to take the back road.
Musimy wziąć boczną drogę.
Употреба: formal/informalКонтекст: Can refer to both streets and broader roads or pathways.
Забележка: 'Droga' is often used for larger roads or highways, but can also refer to a street in a more general sense.
pasmo
Пример:
He walked down the street with his friends.
Szedł pasmem ulicy z przyjaciółmi.
There are many cafes along this street.
Jest wiele kawiarni wzdłuż tego pasa.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in more poetic or descriptive contexts.
Забележка: 'Pasmo' is less common but can refer to a row or line of streets, often used in a more figurative sense.
deptak
Пример:
We walked along the pedestrian street.
Szedłem wzdłuż deptaka.
The street is closed to traffic during the festival.
Ulica jest zamknięta dla ruchu podczas festiwalu.
Употреба: informalКонтекст: Refers specifically to pedestrian streets or areas closed to vehicles.
Забележка: 'Deptak' is important in urban planning and tourism, highlighting areas meant for walking and socializing.
Синоними на Street
road
A road is a paved way for vehicles and pedestrians to travel on. It is a broader term that can encompass streets as well.
Пример: We walked down the road to get to the store.
Забележка: Roads are often larger and can connect different locations, while streets are typically within a city or town.
avenue
An avenue is a wide street often lined with trees or buildings. It is usually a major thoroughfare in a city or town.
Пример: Their office is located on Park Avenue.
Забележка: Avenues are typically wider and more grand than regular streets, often serving as main routes in urban areas.
boulevard
A boulevard is a wide street with trees or greenery on either side. It is often designed for both vehicular and pedestrian traffic.
Пример: The parade marched down the boulevard, cheered on by spectators.
Забележка: Boulevards are usually more scenic and landscaped compared to regular streets, offering a pleasant environment for travelers.
lane
A lane is a narrow road or path, often found in rural or residential areas. It can be used by vehicles or pedestrians.
Пример: Their house is at the end of the lane, hidden from the main road.
Забележка: Lanes are typically narrower and quieter than main streets, providing a more secluded or intimate setting.
Изрази и често срещани фрази на Street
Hit the streets
To go out or start walking around the streets, especially to find or do something.
Пример: After college, I hit the streets looking for a job.
Забележка: The phrase 'hit the streets' conveys the action of actively moving or searching in the streets, whereas 'street' simply refers to the road or public space.
Street smart
Having practical knowledge and understanding of city life and its challenges.
Пример: She may not have a formal education, but she is very street smart.
Забележка: While 'street' refers to the physical road, 'street smart' describes a person's savvy and ability to navigate urban environments effectively.
Street cred
Respect and credibility in a particular urban environment or community.
Пример: His graffiti art gives him a lot of street cred in the art community.
Забележка: In this context, 'cred' is short for 'credibility,' and 'street cred' refers to reputation and respect within a specific social setting.
Streetwise
Having the knowledge and experience to deal with the challenges of urban life.
Пример: Growing up in the city made her streetwise and cautious.
Забележка: Similar to 'street smart,' 'streetwise' emphasizes practical wisdom and awareness gained from living or spending time in urban areas.
On the street
Without a job or homeless; living or working on the streets.
Пример: Many people are struggling to find work and end up on the street.
Забележка: While 'street' generally refers to a public road, 'on the street' specifically indicates being in a situation of homelessness or joblessness.
Street vendor
A person who sells goods or food on the street.
Пример: The street vendor sold delicious hot dogs at the corner every evening.
Забележка: The term 'street vendor' specifies a seller operating in public spaces, as opposed to a traditional store or market setting.
Street musician
A musician who performs in public places, usually for tips.
Пример: The city square was filled with the melodies of street musicians.
Забележка: Unlike a musician performing in a concert hall, a 'street musician' plays music in open areas for a more casual and spontaneous audience.
Street food
Ready-to-eat food and beverages sold by vendors in public areas.
Пример: Exploring the vibrant city markets, we indulged in delicious street food.
Забележка: 'Street food' refers to the type of food sold in open-air markets or on the streets, distinct from formal dining establishments.
Всекидневни (сленгови) изрази на Street
Street smarts
Street smarts refer to practical knowledge gained through experience and everyday life in urban areas.
Пример: Don't let his bookish appearance fool you; he's got street smarts that are invaluable in this situation.
Забележка:
Streets ahead
Streets ahead means significantly more advanced or better than others in a particular aspect.
Пример: She's streets ahead of her classmates in terms of understanding complex concepts.
Забележка:
Streetwalker
A streetwalker is a derogatory term for a prostitute who solicits clients on the streets.
Пример: She dressed as a streetwalker for the costume party, complete with bold makeup and a mini-skirt.
Забележка: Streetwalker is a more derogatory and offensive term compared to the neutral term 'prostitute.'
Street rat
Street rat is a term used to describe a person, especially a child, who lives and thrives on the streets.
Пример: The street rat managed to survive in the harsh urban environment by scavenging for food and shelter.
Забележка: Street rat has a more negative connotation compared to terms like 'homeless person' or 'street child.'
Street - Примери
The street is busy with traffic.
Ulica jest zatłoczona ruchem.
She lives on the same street as me.
Ona mieszka na tej samej ulicy co ja.
The streetlights are not working.
Latarnie uliczne nie działają.
Граматика на Street
Street - Собствено име (Proper noun) / Собствено име, единствено число (Proper noun, singular)
Лема: street
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): streets
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): street
Срички, Разделяне и Ударение
street съдържа 1 срички: street
Фонетична транскрипция: ˈstrēt
street , ˈstrēt (Червената сричка е ударена)
Street - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
street: 700 - 800 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.