Речник
Английски - Полски

Together

təˈɡɛðər
Изключително Често Срещан
300 - 400
300 - 400
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

razem, wspólnie, razem w jednym miejscu, w zgodzie, jednocześnie

Значения на Together на полски

razem

Пример:
We are going to the movies together.
Idziemy razem do kina.
Let's work on this project together.
Pracujmy nad tym projektem razem.
Употреба: informalКонтекст: Used when referring to people being in the same place or doing something as a group.
Забележка: This is the most common translation and is used in everyday conversation.

wspólnie

Пример:
We can accomplish more if we work together.
Możemy osiągnąć więcej, jeśli będziemy działać wspólnie.
They are working together to solve the problem.
Oni wspólnie pracują nad rozwiązaniem problemu.
Употреба: formalКонтекст: Used in contexts that emphasize collaboration or partnership.
Забележка: This term is often used in formal writing or discussions.

razem w jednym miejscu

Пример:
We all sat together at the table.
Wszyscy siedzieliśmy razem przy stole.
The kids played together in the park.
Dzieci bawiły się razem w parku.
Употреба: informalКонтекст: Referring to physical proximity or gathering.
Забележка: This phrase emphasizes being in the same location, suitable for casual conversations.

w zgodzie

Пример:
They worked together in harmony.
Oni pracowali razem w zgodzie.
It's important to live together in peace.
Ważne jest, aby żyć razem w zgodzie.
Употреба: formalКонтекст: Used in discussions about relationships, peace, or harmony.
Забележка: This usage highlights the aspect of unity or agreement among people.

jednocześnie

Пример:
They spoke together at the same time.
Oni mówili razem jednocześnie.
We need to act together to make a change.
Musimy działać razem, aby wprowadzić zmiany.
Употреба: neutralКонтекст: Used to indicate simultaneous actions or occurrences.
Забележка: This meaning can be used in various contexts, including both formal and informal.

Синоними на Together

together

In close association or proximity; with others or as a whole.
Пример: Let's work together on this project.
Забележка: N/A

jointly

In cooperation or collaboration with others.
Пример: They jointly organized the event.
Забележка: Implies a shared responsibility or effort among multiple parties.

collectively

As a group or whole; with the combined efforts of all involved.
Пример: The team collectively decided on the new strategy.
Забележка: Emphasizes the group effort and shared responsibility.

unitedly

In a united or cohesive manner; acting as one.
Пример: The citizens unitedly protested against the new law.
Забележка: Highlights a sense of unity and solidarity among individuals.

conjointly

In conjunction or partnership with others.
Пример: They worked conjointly to solve the problem.
Забележка: Suggests a close collaboration or partnership in achieving a common goal.

Изрази и често срещани фрази на Together

Get together

To meet or gather with someone or a group for a social activity or meeting.
Пример: Let's get together for dinner this weekend.
Забележка: The phrase 'get together' emphasizes the action of meeting or gathering, often for a specific purpose.

Work together

To collaborate or cooperate with others towards a common goal or task.
Пример: We need to work together to finish this project on time.
Забележка: While 'together' simply implies being in the same place or time, 'work together' specifically highlights cooperation in achieving a shared objective.

Stick together

To remain united or loyal as a group, especially in challenging situations.
Пример: In difficult times, it's important for family to stick together.
Забележка: This phrase emphasizes unity and solidarity, suggesting a close bond or support among individuals.

Live together

To reside in the same place or establishment with another person, typically in a romantic or domestic relationship.
Пример: They decided to live together before getting married.
Забележка: While 'together' can denote general proximity or simultaneous existence, 'live together' specifically refers to cohabitation.

Stay together

To maintain a relationship, group, or union without breaking apart or separating.
Пример: Despite the challenges, they managed to stay together as a couple.
Забележка: Unlike 'together' which is more general, 'stay together' implies enduring difficulties or obstacles to preserve unity.

Put together

To assemble or create something by combining various elements or parts.
Пример: She put together a fantastic presentation for the meeting.
Забележка: This phrase focuses on the act of organizing or constructing, suggesting a deliberate effort to bring things into a cohesive whole.

Gather together

To come together or collect in one place for a specific purpose.
Пример: Let's gather together all the necessary documents before the meeting.
Забележка: The addition of 'gather' emphasizes the process of collecting, implying a purposeful gathering of items or people.

Всекидневни (сленгови) изрази на Together

Hang out

To spend time together casually, usually in a relaxed or social setting.
Пример: Let's hang out this weekend.
Забележка: While 'together' implies a general sense of being in the same place or doing something jointly, 'hang out' specifically refers to spending leisure time together.

Chill

To relax or spend time together in a laid-back way.
Пример: We should chill together and watch a movie.
Забележка: Similar to 'hang out' but with a connotation of relaxation and being at ease.

Catch up

To meet and update each other on your lives or activities.
Пример: Let's catch up over coffee sometime.
Забележка: Focused on exchanging information or reconnecting rather than just being together.

Hang around

To spend time in a place, especially without a particular purpose.
Пример: We used to hang around after school.
Забележка: Implies a more aimless or unstructured way of being together compared to 'together'.

Kick it

To hang out or spend time together informally.
Пример: Let's kick it together at the park.
Забележка: Conveys a sense of informality and casual interaction.

Buddy up

To pair or team up with someone for a specific task or activity.
Пример: Let's buddy up for the group project.
Забележка: While 'together' is general, 'buddy up' suggests a closer partnership or collaboration.

Pal around

To spend time together in a friendly or familiar manner.
Пример: We used to pal around the neighborhood when we were kids.
Забележка: Exhibits a sense of camaraderie or companionship beyond just being in the same place.

Together - Примери

We went to the movies together.
Poszliśmy do kina razem.
Let's cook dinner together.
Ugotujmy kolację razem.
They studied for the exam together.
Uczyli się do egzaminu razem.
We will face any challenge together.
Stawimy czoła każdemu wyzwaniu razem.

Граматика на Together

Together - Наречие (Adverb) / Наречие (Adverb)
Лема: together
Спрежения
Наречие (Adverb): together
Срички, Разделяне и Ударение
together съдържа 3 срички: to • geth • er
Фонетична транскрипция: tə-ˈge-t͟hər
to geth er , ˈge t͟hər (Червената сричка е ударена)

Together - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
together: 300 - 400 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.