Речник
Английски - Полски

Window

ˈwɪndoʊ
Изключително Често Срещан
500 - 600
500 - 600
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

okno, okno wystawowe, okno (w programie komputerowym), okno czasowe, okno możliwości

Значения на Window на полски

okno

Пример:
I opened the window to let in some fresh air.
Otworzyłem okno, żeby wpuścić świeże powietrze.
She looked out of the window to see the rain.
Spojrzała przez okno, żeby zobaczyć deszcz.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in everyday conversation, architecture, and home settings.
Забележка: Refers to a physical window in a wall. It can be used literally or metaphorically (e.g., a 'window of opportunity').

okno wystawowe

Пример:
The store's window display is very attractive.
Wystawa okna sklepu jest bardzo atrakcyjna.
They changed the window display for the holiday season.
Zmienili wystawę okna na czas świąt.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in retail and marketing contexts.
Забележка: Refers to a shop window used for displaying merchandise.

okno (w programie komputerowym)

Пример:
I have too many windows open on my computer.
Mam za dużo okien otwartych na moim komputerze.
Close the window if it's not needed anymore.
Zamknij okno, jeśli już nie jest potrzebne.
Употреба: informalКонтекст: Commonly used in technology and computer discussions.
Забележка: Refers to a graphical interface element in software applications.

okno czasowe

Пример:
We have a limited time window to complete the project.
Mamy ograniczone okno czasowe na zakończenie projektu.
The time window for applications is closing soon.
Okno czasowe na składanie aplikacji zamyka się wkrótce.
Употреба: formalКонтекст: Used in project management, business, and scheduling.
Забележка: Refers to a specific period during which something must be done or is available.

okno możliwości

Пример:
This is a window of opportunity for the company.
To jest okno możliwości dla firmy.
Don't miss this window of opportunity to invest.
Nie przegap tego okna możliwości na inwestycję.
Употреба: formalКонтекст: Used in business, personal development, and motivational contexts.
Забележка: Metaphorical use referring to a chance or possibility to achieve something.

Синоними на Window

pane

A pane is a single sheet of glass within a window frame.
Пример: She gazed out of the large pane to enjoy the view.
Забележка: Pane specifically refers to the individual glass section within a window.

opening

An opening is a gap or hole in a surface through which something can pass or be seen.
Пример: He opened the curtains to let light into the room through the opening.
Забележка: Opening is a more general term that can refer to any gap or hole, not just in a window.

aperture

An aperture is an opening or hole through which light travels.
Пример: The camera lens had a wide aperture to let in more light.
Забележка: Aperture is a technical term often used in photography or optics.

casement

A casement is a window with a hinged sash that swings in or out like a door.
Пример: She opened the casement to let in some fresh air.
Забележка: Casement specifically refers to a type of window with a hinged sash.

Изрази и често срещани фрази на Window

Window shopping

To look at items in store windows without necessarily intending to make a purchase.
Пример: I don't plan to buy anything today; I'm just going window shopping.
Забележка: The phrase 'window shopping' refers to looking at items in store displays, not necessarily through an actual window.

Window of opportunity

A limited time period during which an opportunity exists.
Пример: There is a small window of opportunity for us to submit our proposal.
Забележка: In this context, 'window' symbolizes a specific period rather than a physical opening.

Window dressing

Superficial changes or improvements made to something to make it look better.
Пример: The changes made to the report were just window dressing; the real issues remain unaddressed.
Забележка: In this idiom, 'window dressing' refers to superficial changes, not actual window decoration.

Out the window

To be disregarded or ruined; to no longer apply.
Пример: All our plans went out the window when it started raining.
Забележка: This phrase uses 'out the window' metaphorically to mean plans being discarded, not about looking out of a window.

Open a window

To physically raise or slide open a window to let air in.
Пример: It's so stuffy in here; can you open a window?
Забележка: This phrase is a literal instruction to ventilate a room by opening a window.

Jump out of the frying pan into the fire

To go from a bad situation to a worse one.
Пример: He thought leaving his job would solve his problems, but he just jumped out of the frying pan into the fire.
Забележка: This idiom uses 'frying pan' and 'fire' metaphorically, not related to an actual window.

Eyes are the window to the soul

A belief that a person's eyes can reveal their true feelings or character.
Пример: I can tell by looking into her eyes that she's feeling sad.
Забележка: This phrase metaphorically suggests that one's eyes provide insight into their inner self, not about a physical window.

Всекидневни (сленгови) изрази на Window

Windowlicker

This derogatory term is used to describe someone who is perceived as socially awkward or unintelligent.
Пример: That guy is such a windowlicker, always making silly jokes.
Забележка: The slang term 'windowlicker' is a derogatory way of calling someone silly or stupid, while 'window' refers to a physical opening in a wall or a screen.

Windowpane

In drug culture, 'windowpane' refers to a form of LSD sold in small, paper squares resembling panes of glass.
Пример: I dropped some acid and stared at the windowpane for hours.
Забележка: The term 'windowpane' in slang refers to a specific type of LSD, whereas 'window' refers to a physical opening in a wall or a screen.

Throw out the window

To disregard or get rid of something completely, often a concept or idea.
Пример: Let's throw that old rulebook out the window and try something new.
Забележка: The slang term 'throw out the window' is a figurative expression meaning to discard or ignore something, contrasted with 'window' as a physical opening in a wall or screen.

Windows down

To drive or ride a vehicle with the windows open.
Пример: It's a beautiful day, let's put the music on and drive with the windows down.
Забележка: The slang term 'windows down' pertains to the action of opening car windows for fresh air or enjoyment, whereas 'window' refers to a physical opening in a wall or screen.

Clerestory

Refers to the upper part of a wall in a church or another building with windows to let in light.
Пример: I love how the sunlight comes through the clerestory windows in the morning.
Забележка: While 'clerestory' is a specific architectural term indicating a high section of wall with windows to let in light, 'window' is a more general term for an opening in a wall or screen.

Go out the window

To disappear or become lost quickly or completely.
Пример: His concentration always goes out the window when his favorite TV show is on.
Забележка: The slang term 'go out the window' describes the sudden disappearance or loss of something, contrasting with 'window' as a physical opening in a wall or screen.

Windowed mode

Refers to a display mode of a computer program, where the program runs within a window on the desktop.
Пример: In windowed mode, you can switch between applications more easily.
Забележка: The slang term 'windowed mode' denotes a specific display setting for computer programs, while 'window' refers to a physical opening in a wall or a screen.

Window - Примери

The cat is sitting on the windowsill.
Kot siedzi na parapecie.
I need to replace the broken window.
Muszę wymienić zepsute okno.
She closed the window to keep out the cold.
Zamknęła okno, aby nie wpuszczać zimna.

Граматика на Window

Window - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: window
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): windows
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): window
Глагол, минало време (Verb, past tense): windowed
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): windowing
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): windows
Глагол, основна форма (Verb, base form): window
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): window
Срички, Разделяне и Ударение
window съдържа 2 срички: win • dow
Фонетична транскрипция: ˈwin-(ˌ)dō
win dow , ˈwin (ˌ)dō (Червената сричка е ударена)

Window - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
window: 500 - 600 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.