Речник
Английски - Португалски (Br)
Edit
ˈɛdət
Изключително Често Срещан
800 - 900
800 - 900
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
éditer, modifier, corriger, revoir
Значения на Edit на португалски
éditer
Пример:
I need to edit this document before submission.
Je dois éditer ce document avant la soumission.
She will edit the video for the presentation.
Elle va éditer la vidéo pour la présentation.
Употреба: formalКонтекст: Used in professional or academic settings, particularly in relation to documents, videos, or publications.
Забележка: The verb 'éditer' is commonly used in contexts involving publishing or media production.
modifier
Пример:
You can edit your profile settings online.
Vous pouvez modifier les paramètres de votre profil en ligne.
He needs to edit his answer to the question.
Il doit modifier sa réponse à la question.
Употреба: informalКонтекст: Used in everyday conversations, especially when referring to making changes or adjustments to various things.
Забележка: 'Modifier' is often used in a broader sense, encompassing changes that may not necessarily relate to editing in a strict sense.
corriger
Пример:
Please edit the mistakes in the essay.
Veuillez corriger les erreurs dans l'essai.
She will edit the grammar in his report.
Elle va corriger la grammaire dans son rapport.
Употреба: formal/informalКонтекст: Applicable in academic or informal settings when referring specifically to correcting errors.
Забележка: 'Corriger' emphasizes the aspect of fixing mistakes rather than just making changes.
revoir
Пример:
I need to edit my notes from the lecture.
Je dois revoir mes notes de la conférence.
He will edit the content of the article before it's published.
Il va revoir le contenu de l'article avant sa publication.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used when discussing reviewing or revising content for clarity or improvement.
Забележка: While 'revoir' can mean to see again, in this context it implies a thorough examination for improvement.
Синоними на Edit
redact
To redact means to edit or prepare a document by removing or obscuring certain information.
Пример: Sensitive information was redacted from the report before it was released to the public.
Забележка: Redacting specifically involves removing or hiding sensitive or confidential information.
Изрази и често срещани фрази на Edit
cut and paste
This phrase refers to moving or transferring text or data from one location to another.
Пример: I cut and paste paragraphs to rearrange the content of my essay.
Забележка: It involves physically moving content, unlike editing which may involve revising or correcting without moving text.
track changes
Involves monitoring and recording modifications made to a document for review or collaboration purposes.
Пример: Make sure to turn on 'Track Changes' when reviewing the document.
Забележка: Focuses on recording changes rather than directly modifying the content.
proofread
To read and correct errors in written or printed material, such as spelling, grammar, and punctuation.
Пример: Before submitting the report, it is essential to proofread it for errors.
Забележка: Specifically focuses on reviewing and correcting errors, rather than making broader changes to content.
revise
To rework or amend written material for improvement or accuracy.
Пример: I need to revise the draft before sending it to my supervisor for feedback.
Забележка: Involves making substantial changes or improvements, beyond just correcting errors.
reword
To express or write something in a different way, often to enhance clarity or style.
Пример: The editor suggested I reword the opening paragraph for better clarity.
Забележка: Focuses on changing the wording or expression without altering the core meaning or content.
finalize
To complete or bring to an end a process of editing or revision.
Пример: Let's finalize the document by incorporating the last round of feedback.
Забележка: Indicates the completion or conclusion of the editing process rather than the act of making changes.
rephrase
To express the same idea using different words or phrases.
Пример: I had to rephrase the sentence to avoid plagiarism.
Забележка: Focuses on changing the wording for specific purposes like avoiding plagiarism or improving clarity.
Всекидневни (сленгови) изрази на Edit
tweak
To make small adjustments or changes to improve something.
Пример: I just need to tweak the conclusion before sending it out.
Забележка: Unlike 'edit,' 'tweak' specifically refers to making minor modifications or improvements.
polish
To refine or perfect something by giving it a finishing touch.
Пример: The article looks good, but it needs a bit of polish before we publish it.
Забележка: While 'edit' involves checking and correcting content, 'polish' focuses on refining and enhancing the overall quality.
fine-tune
To make small adjustments or modifications to achieve the desired result.
Пример: I'll need to fine-tune the details to ensure the report is accurate.
Забележка: Similar to 'tweak,' 'fine-tune' emphasizes making precise adjustments to improve performance or accuracy.
spruce up
To improve the appearance or quality of something by adding attractive elements.
Пример: Let's spruce up the presentation slides with some visuals and engaging content.
Забележка: 'Spruce up' goes beyond simple editing to include enhancing the visual appeal or attractiveness of a piece.
rework
To revise or rearrange something in order to improve it.
Пример: We need to rework the structure of the document to make it more coherent.
Забележка: 'Rework' suggests a more substantial overhaul or revision compared to a standard edit.
refresh
To update or renew something to make it more current or appealing.
Пример: The website needs a refresh to update its content and design.
Забележка: 'Refresh' implies updating content or design elements to give a renewed and updated feel, beyond traditional editing tasks.
revamp
To give something a new and improved form or structure.
Пример: We should revamp the marketing campaign to target a wider audience.
Забележка: Unlike 'edit,' 'revamp' suggests a more significant change or redesign with the goal of making something better or more effective.
Edit - Примери
Edit your essay before submitting it.
Éditez votre essai avant de le soumettre.
I need to correct this mistake.
J'ai besoin de corriger cette erreur.
She modified her presentation based on the feedback.
Elle a modifié sa présentation en fonction des retours.
Граматика на Edit
Edit - Глагол (Verb) / Глагол, основна форма (Verb, base form)
Лема: edit
Спрежения
Глагол, минало време (Verb, past tense): edited
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): editing
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): edits
Глагол, основна форма (Verb, base form): edit
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): edit
Срички, Разделяне и Ударение
edit съдържа 2 срички: ed • it
Фонетична транскрипция: ˈe-dət
ed it , ˈe dət (Червената сричка е ударена)
Edit - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
edit: 800 - 900 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.