Речник
Английски - Португалски (Br)

Field

fild
Изключително Често Срещан
500 - 600
500 - 600
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

champ, domaine, terrain, secteur, champ d'étude

Значения на Field на португалски

champ

Пример:
The farmer works in the field.
Le fermier travaille dans le champ.
We walked through the field of flowers.
Nous avons traversé le champ de fleurs.
Употреба: informalКонтекст: Used in agriculture, nature, and outdoor activities.
Забележка: Refers to an open area of land, often used for growing crops or for pasture.

domaine

Пример:
She has expertise in the field of medicine.
Elle a une expertise dans le domaine de la médecine.
He is a leader in his field.
Il est un leader dans son domaine.
Употреба: formalКонтекст: Used in academic, professional, and specialized contexts.
Забележка: Refers to a specific area of study or professional activity.

terrain

Пример:
The sports event will take place in the field.
L'événement sportif aura lieu sur le terrain.
The field is ready for the match.
Le terrain est prêt pour le match.
Употреба: informalКонтекст: Used in sports and outdoor events.
Забележка: Often refers to a specific area designated for sports or physical activities.

secteur

Пример:
The technology field is rapidly evolving.
Le secteur technologique évolue rapidement.
She works in the finance field.
Elle travaille dans le secteur financier.
Употреба: formalКонтекст: Used in business and industry discussions.
Забележка: Refers to a specific segment of the economy or industry.

champ d'étude

Пример:
He is conducting research in the field of psychology.
Il mène des recherches dans le champ d'étude de la psychologie.
This paper contributes to the field of environmental science.
Cet article contribue au champ d'étude de la science de l'environnement.
Употреба: formalКонтекст: Used in academic and research contexts.
Забележка: Refers specifically to an area of academic inquiry or research.

Синоними на Field

field

An area of open land, especially one used for a particular purpose such as farming or sports.
Пример: The farmers worked in the field all day.
Забележка:

meadow

A piece of grassland, especially one used for hay.
Пример: The cows grazed peacefully in the meadow.
Забележка: A meadow specifically refers to a grassy area used for grazing animals or for cutting and storing hay.

pasture

Land covered with grass and other low plants suitable for feeding livestock.
Пример: The horses were let out to graze in the pasture.
Забележка: A pasture is an area of land where animals graze and feed, typically used for livestock.

plain

A large area of flat land with few trees.
Пример: The vast plain stretched out as far as the eye could see.
Забележка: A plain is a broad, flat expanse of land, often with low vegetation and minimal variation in elevation.

prairie

A large open area of grassland, especially in North America.
Пример: The buffalo roamed freely on the prairie.
Забележка: A prairie specifically refers to a large area of flat or gently rolling grassland, typically found in North America.

Изрази и често срещани фрази на Field

Field of study

Refers to a particular area of academic or professional focus.
Пример: My field of study is psychology, but I also have an interest in art history.
Забележка: The original word 'field' refers to an open area of land, while 'field of study' specifically denotes an academic or professional domain.

Field trip

A journey by a group, typically students, to a place away from their normal environment for educational purposes.
Пример: The students went on a field trip to the museum to learn about ancient civilizations.
Забележка: In this context, 'field' refers to a trip outside the classroom for educational exploration.

Field day

An enjoyable day or time of great pleasure and activity.
Пример: The children had a field day playing games and having a picnic in the park.
Забележка: Here, 'field day' signifies a day of fun and activity, not necessarily related to an actual field.

Field notes

Detailed written observations or records made during research or exploration in the field.
Пример: The scientist recorded detailed field notes about the behavior of the animals in their natural habitat.
Забележка: While 'field' can mean an open area of land, 'field notes' are specific to written records taken during research or exploration.

Field test

A practical test or trial of a product or idea in a real-world setting rather than under controlled conditions.
Пример: The new prototype will undergo a field test to determine its performance in real-world conditions.
Забележка: In this context, 'field test' refers to testing in real-world conditions, different from a controlled environment.

Level the playing field

To make a situation fair and equal for everyone involved.
Пример: The new regulations aim to level the playing field for small businesses competing against larger corporations.
Забележка: This phrase uses 'playing field' metaphorically to refer to a fair competition, not a physical field.

Field a question

To respond to or deal with a question, especially in a public setting.
Пример: The speaker invited the audience to field any questions they had about the new policy.
Забележка: In this case, 'field' means to handle or address questions, not related to a physical field.

Всекидневни (сленгови) изрази на Field

Field of vision

Field of vision refers to the area that a person can see without turning their head or eyes. It is commonly used when discussing visibility or blind spots.
Пример: I couldn't see the car coming from the right; it was out of my field of vision.
Забележка: This term is a specific concept related to what can be seen rather than a general area or study focus.

Field goal

A field goal in sports, like football or soccer, is a goal scored from a specific designated area, typically at a distance from the opponent's goal.
Пример: The football team scored a field goal in the last minute of the game, securing their victory.
Забележка: This term is used in sports to denote a specific method of scoring points rather than referring to a general area of land.

Field - Примери

The soccer field is green and well-maintained.
Le terrain de soccer est vert et bien entretenu.
She works in the field of medicine.
Elle travaille dans le domaine de la médecine.
The farmer plowed the field before planting the crops.
Le fermier a labouré le champ avant de planter les cultures.

Граматика на Field

Field - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: field
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): fields
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): field
Глагол, минало време (Verb, past tense): fielded
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): fielding
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): fields
Глагол, основна форма (Verb, base form): field
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): field
Срички, Разделяне и Ударение
field съдържа 1 срички: field
Фонетична транскрипция: ˈfēld
field , ˈfēld (Червената сричка е ударена)

Field - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
field: 500 - 600 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.