Речник
Английски - Португалски (Br)

Mutter

ˈmədər
Изключително Често Срещан
600 - 700
600 - 700
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

marmonner, grommeler, murmurer

Значения на Mutter на португалски

marmonner

Пример:
He muttered something under his breath.
Il a marmonné quelque chose entre ses dents.
She muttered her discontent.
Elle a marmonné son mécontentement.
Употреба: informalКонтекст: Used when someone speaks quietly, often in a way that is not intended to be heard clearly, usually expressing annoyance or dissatisfaction.
Забележка: The verb 'marmonner' conveys a sense of speaking softly and indistinctly, often used in negative contexts.

grommeler

Пример:
He always mutters when he is frustrated.
Il grommelle toujours quand il est frustré.
She muttered a complaint about the service.
Elle a grommelé une plainte sur le service.
Употреба: informalКонтекст: Used to express dissatisfaction or annoyance, often in a murmuring tone.
Забележка: The verb 'grommeler' suggests a grumbling or complaining tone, and is often associated with expressing irritation.

murmurer

Пример:
They muttered sweet nothings to each other.
Ils murmuraient des douceurs l'un à l'autre.
He muttered a prayer.
Il a murmuré une prière.
Употреба: formal/informalКонтекст: Can be used in both romantic and serious contexts, such as speaking softly or confidentially.
Забележка: The verb 'murmurer' often has a softer connotation, used for gentle speaking, unlike 'marmonner' or 'grommeler' which are more negative.

Синоними на Mutter

mumble

To speak in a low, unclear way, often without moving the lips much.
Пример: She mumbled something under her breath that I couldn't quite catch.
Забележка: Muttering is usually more audible and distinct than mumbling.

murmur

To speak softly and indistinctly, often expressing agreement or discontent.
Пример: The group of people began to murmur in agreement as the speaker made her point.
Забележка: Murmuring can imply a more continuous and quiet sound compared to muttering.

whisper

To speak very softly or quietly, often as a way to keep something private.
Пример: He whispered a secret into her ear so that no one else could hear.
Забележка: Whispering is even softer and more secretive than muttering.

grumble

To complain or express dissatisfaction in a low, discontented way.
Пример: The customers began to grumble about the slow service at the restaurant.
Забележка: Grumbling often carries a tone of annoyance or dissatisfaction.

Изрази и често срещани фрази на Mutter

under one's breath

To say something quietly or in a low voice that is not intended to be heard by others.
Пример: She was muttering insults under her breath while pretending to smile.
Забележка: This phrase emphasizes the act of speaking quietly or in a whisper, as opposed to muttering which can also include incoherent or unclear speech.

mutter something under one's breath

To say something quietly or in a low voice that is not intended to be heard by others.
Пример: He muttered an apology under his breath as he walked away.
Забележка: Similar to 'under one's breath,' this phrase specifically highlights the act of muttering quietly or indistinctly.

mutter away

To speak quietly and in a way that is difficult to hear, often in a continuous manner.
Пример: She sat in the corner muttering away to herself about the situation.
Забележка: This phrase implies a continuous or ongoing muttering, as opposed to a one-time mutter.

mutter under one's breath

To speak quietly or in a low voice, often expressing discontent or dissatisfaction.
Пример: He muttered under his breath about the unfairness of the decision.
Забележка: This phrase specifically indicates muttering quietly, typically due to negative feelings or emotions.

mutter to oneself

To speak quietly, usually in a low voice, to oneself without intending for others to hear.
Пример: She muttered to herself as she tried to figure out the confusing instructions.
Забележка: This phrase highlights the act of muttering quietly while talking to oneself, often in a way that may not be coherent or understandable to others.

Всекидневни (сленгови) изрази на Mutter

whine

To complain or protest in a feeble or petulant way.
Пример: Stop whining about your problems and do something about them!
Забележка: 'Whine' implies a higher pitch or tone in the complaining, often with a sense of annoyance or petulance.

grizzle

To complain or whine in a childish or grumpy manner.
Пример: The child grizzled about not getting candy at the store.
Забележка: 'Grizzle' is more specific to complaining in a childish or sulky way, typically used for young children.

groan

To make a deep inarticulate sound of pain, despair, or disapproval.
Пример: He groaned in pain as he stood up from the chair.
Забележка: 'Groan' typically involves an audible sound expressing pain, discomfort, or disapproval, distinguishing it from the quieter nature of 'mutter.'

Mutter - Примери

She muttered something under her breath.
Elle a murmuré quelque chose sous son souffle.
He was muttering to himself as he walked down the street.
Il murmurait pour lui-même en marchant dans la rue.
The old man muttered about the weather.
Le vieux homme murmurait à propos du temps.

Граматика на Mutter

Mutter - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: mutter
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): mutters
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): mutter
Глагол, минало време (Verb, past tense): muttered
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): muttering
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): mutters
Глагол, основна форма (Verb, base form): mutter
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): mutter
Срички, Разделяне и Ударение
mutter съдържа 2 срички: mut • ter
Фонетична транскрипция: ˈmə-tər
mut ter , ˈmə tər (Червената сричка е ударена)

Mutter - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
mutter: 600 - 700 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.