Речник
Английски - Португалски (Br)

Plan

plæn
Изключително Често Срещан
600 - 700
600 - 700
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

plan, schéma, projet, intention, disposition

Значения на Plan на португалски

plan

Пример:
We need a plan to achieve our goals.
Nous avons besoin d'un plan pour atteindre nos objectifs.
What's your plan for the weekend?
Quel est ton plan pour le week-end?
Употреба: informalКонтекст: Used in everyday conversation when discussing strategies or arrangements.
Забележка: The word 'plan' in French retains the same spelling as in English but is pronounced differently. In French, it often refers to a detailed proposal for doing something.

schéma

Пример:
The engineer presented a detailed plan of the project.
L'ingénieur a présenté un schéma détaillé du projet.
Can you draw a plan of the house?
Peux-tu dessiner un schéma de la maison?
Употреба: formalКонтекст: Commonly used in technical, architectural, or artistic contexts to refer to a diagram or layout.
Забележка: 'Schéma' refers more to a visual representation, like a diagram or a blueprint, rather than a strategy.

projet

Пример:
The plan for the new park is very ambitious.
Le projet pour le nouveau parc est très ambitieux.
They submitted their plan for review.
Ils ont soumis leur projet pour examen.
Употреба: formalКонтекст: Used in discussions about proposals or undertakings, often in business or governmental contexts.
Забележка: 'Projet' often implies a broader scope than just a plan, encompassing the entire undertaking or initiative.

intention

Пример:
My plan is to start a new job next month.
Mon intention est de commencer un nouveau travail le mois prochain.
What are your plans for the future?
Quelles sont tes intentions pour l'avenir?
Употреба: informalКонтекст: Used in personal contexts when discussing future aspirations or goals.
Забележка: In this context, 'intention' emphasizes the purpose behind the plan rather than the details.

disposition

Пример:
He has a plan to improve his health.
Il a une disposition pour améliorer sa santé.
Her plan involves regular exercise and a balanced diet.
Sa disposition implique de l'exercice régulier et un régime équilibré.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in discussions about arrangements or preparations.
Забележка: 'Disposition' can refer to a more general arrangement or state of being prepared for something.

Синоними на Plan

scheme

A scheme is a systematic plan or arrangement for attaining a particular goal.
Пример: The company devised a new marketing scheme to attract more customers.
Забележка: Scheme often implies a more strategic or elaborate plan compared to a general plan.

strategy

A strategy is a high-level plan designed to achieve specific goals or objectives.
Пример: Our team needs to come up with a winning strategy for the upcoming competition.
Забележка: Strategy is often associated with a more detailed and long-term plan compared to a plan.

blueprint

A blueprint is a detailed plan or design that outlines how something will be constructed or achieved.
Пример: The architect presented a detailed blueprint of the new building design.
Забележка: Blueprint is more specific and detailed than a general plan, often used in the context of construction or design.

outline

An outline is a general plan that provides a structure or framework for further development.
Пример: Before starting the project, we need to create a detailed outline of the steps involved.
Забележка: Outline is a more preliminary and basic plan compared to a detailed plan.

Изрази и често срещани фрази на Plan

Have a plan

To have a plan means to have a detailed strategy or course of action in place to achieve a specific goal or objective.
Пример: It's important to have a plan before starting a new project.
Забележка: The phrase emphasizes the importance of having a structured approach, while 'plan' on its own refers to the general concept of a strategy.

Make a plan

To make a plan involves creating or developing a specific strategy or outline for how something will be done or achieved.
Пример: Let's sit down and make a plan for our vacation.
Забележка: While 'plan' refers to the overall strategy, 'make a plan' implies the active process of creating it.

Stick to the plan

To stick to the plan means to follow or adhere to the original strategy or course of action without deviating from it.
Пример: Even when things get tough, it's important to stick to the plan.
Забележка: This phrase emphasizes the importance of maintaining consistency and not straying from the established plan.

Game plan

A game plan refers to a specific strategy or plan of action, especially in sports or competitive situations.
Пример: What's our game plan for winning this competition?
Забележка: While 'plan' is a general term, 'game plan' often refers to a strategic approach tailored for a particular competitive context.

Plan B

Plan B is a backup plan or alternative strategy that can be implemented if the original plan fails or encounters obstacles.
Пример: If our first idea doesn't work out, we need to have a solid Plan B.
Забележка: Unlike 'plan' which typically refers to the primary strategy, 'Plan B' is a secondary or contingency plan.

Best-laid plans

The phrase 'best-laid plans' refers to carefully made or well-thought-out plans that may still not succeed due to unforeseen circumstances.
Пример: Despite our best-laid plans, the event didn't turn out as expected.
Забележка: This idiom suggests that even meticulous planning may not guarantee success, highlighting the unpredictable nature of outcomes.

Plan of attack

A plan of attack is a detailed strategy or approach for dealing with a particular situation or achieving a specific goal.
Пример: Before we begin the project, let's discuss our plan of attack.
Забележка: While 'plan' is a general term, 'plan of attack' often implies a more aggressive or focused strategy for overcoming challenges.

Всекидневни (сленгови) изрази на Plan

Plan ahead

To make plans for the future, to anticipate and prepare for events in advance.
Пример: You should plan ahead for your trip to avoid any last-minute issues.
Забележка: It emphasizes looking forward and preparing for future events, focusing on foresight and preparation.

Plan on

To intend or expect to do something.
Пример: I plan on going to the gym after work today.
Забележка: It conveys a sense of intention or expectation regarding a future action.

Master plan

An elaborate and well-thought-out plan, often involving intricate details or a comprehensive strategy.
Пример: She revealed her master plan to revolutionize the company's marketing strategy.
Забележка: It suggests a high level of sophistication and complexity in the planning process, often referring to a grand or pivotal strategy.

Plan it by ear

To make decisions or plans as you go along, without a pre-determined or structured plan.
Пример: We don't have a fixed schedule during our road trip; we'll just plan it by ear.
Забележка: It indicates a more spontaneous or flexible approach to planning, relying on improvisation and adapting to circumstances as they arise.

Plan of action

A detailed strategy outlining specific steps to achieve a goal or address a problem.
Пример: Let's establish a clear plan of action to tackle this project efficiently.
Забележка: While similar to 'plan,' it often refers to a more detailed and task-oriented approach to achieving objectives.

Plan - Примери

I have a plan for the weekend.
J'ai un plan pour le week-end.
She is planning to start her own business.
Elle prévoit de créer sa propre entreprise.
The architect showed us the plan of the new building.
L'architecte nous a montré le plan du nouveau bâtiment.

Граматика на Plan

Plan - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: plan
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): plans
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): plan
Глагол, минало време (Verb, past tense): planned
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): planning
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): plans
Глагол, основна форма (Verb, base form): plan
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): plan
Срички, Разделяне и Ударение
plan съдържа 1 срички: plan
Фонетична транскрипция: ˈplan
plan , ˈplan (Червената сричка е ударена)

Plan - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
plan: 600 - 700 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.