Речник
Английски - Португалски (Br)

Seek

sik
Изключително Често Срещан
600 - 700
600 - 700
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

chercher, rechercher, demander, aspirer à

Значения на Seek на португалски

chercher

Пример:
I want to seek a new job.
Je veux chercher un nouveau travail.
They are seeking a solution to the problem.
Ils cherchent une solution au problème.
Употреба: formal/informalКонтекст: Commonly used in everyday situations when looking for something tangible, like a job, information, or an object.
Забележка: This is the most common translation and is used in both formal and informal contexts.

rechercher

Пример:
The scientists seek new methods of research.
Les scientifiques recherchent de nouvelles méthodes de recherche.
She is seeking information about the disease.
Elle recherche des informations sur la maladie.
Употреба: formalКонтекст: Often used in academic, scientific, or formal contexts when looking for information or conducting research.
Забележка: This term emphasizes a more thorough or systematic search, often associated with investigation or inquiry.

demander

Пример:
He seeks advice from his friends.
Il demande des conseils à ses amis.
They seek help from professionals.
Ils demandent de l'aide à des professionnels.
Употреба: informalКонтекст: Used when asking for assistance or advice from others.
Забележка: This meaning focuses on the aspect of seeking help or guidance rather than searching for something physical.

aspirer à

Пример:
She seeks to achieve her dreams.
Elle aspire à réaliser ses rêves.
They seek a better future for their children.
Ils aspirent à un meilleur avenir pour leurs enfants.
Употреба: formalКонтекст: Used when expressing desires, ambitions, or aspirations.
Забележка: This usage conveys a deeper, more personal longing or aspiration rather than a physical search.

Синоними на Seek

search

To search means to look for something or someone carefully and thoroughly.
Пример: She decided to search for a new job.
Забележка: Seek is more formal and general, while search implies a more focused and thorough effort.

hunt

To hunt means to actively look for something or someone, often with determination or persistence.
Пример: The detective had to hunt for clues to solve the mystery.
Забележка: Hunt is more intense and implies a sense of pursuit compared to seek.

pursue

To pursue means to follow or chase after something in order to achieve a goal.
Пример: She decided to pursue her passion for art.
Забележка: Pursue suggests a more active and determined effort compared to seek.

look for

To look for means to try to find something by searching or seeking.
Пример: I need to look for my keys before leaving the house.
Забележка: Look for is a more casual and everyday expression compared to seek.

Изрази и често срещани фрази на Seek

Seek out

To actively look for or search for something or someone, often with the intention of finding or discovering them.
Пример: She seeks out new challenges in her career.
Забележка: Adding 'out' emphasizes the action of actively searching or pursuing something.

Seek help

To ask for or request assistance or support from someone when needed.
Пример: If you're feeling overwhelmed, don't hesitate to seek help from a counselor.
Забележка: In this context, 'seek help' implies reaching out for aid or guidance from others.

Seek advice

To ask for or request guidance, suggestions, or recommendations from others, especially those with knowledge or expertise.
Пример: Before making a decision, it's wise to seek advice from someone experienced in the matter.
Забележка: Similar to 'seek help,' 'seek advice' involves seeking insights or recommendations from others.

Seek shelter

To look for a place of protection or safety, typically from danger, harsh weather, or other threats.
Пример: As the storm approached, the hikers sought shelter in a nearby cave.
Забележка: In this case, 'seek shelter' emphasizes the act of finding a secure place for protection.

Seek revenge

To try to retaliate against someone who has wronged you, often with the aim of inflicting harm or retribution.
Пример: Rather than seeking revenge, she chose to forgive and move on.
Забележка: Seeking revenge implies a desire to get back at someone for a perceived offense or injustice.

Seek approval

To look for acceptance, validation, or permission from others regarding one's actions, choices, or behavior.
Пример: Some individuals constantly seek approval from others to validate their self-worth.
Забележка: 'Seek approval' entails wanting recognition or validation from others for one's actions or decisions.

Seek vengeance

To pursue revenge or retribution, often in a violent or extreme manner, against those who have caused harm or wrongdoing.
Пример: The character in the movie sought vengeance for the murder of his family.
Забележка: 'Seek vengeance' suggests a strong desire for retaliation, often involving a quest for justice through force or retribution.

Всекидневни (сленгови) изрази на Seek

On the lookout

To be actively searching or seeking for something.
Пример: I'm on the lookout for a new job.
Забележка: Uses a more casual and informal language compared to 'seek'.

Hunt down

To search intensively and thoroughly for something.
Пример: We need to hunt down the best deal for our vacation.
Забележка: Conveys a sense of urgency and determination in the search.

Scouring

To search thoroughly or meticulously for something.
Пример: She's scouring the internet for rare collectibles.
Забележка: Implies a detailed and exhaustive search process.

Chase after

To pursue or seek something actively and persistently.
Пример: I've been chasing after that promotion for months.
Забележка: Conveys a sense of ongoing pursuit and effort in obtaining the desired goal.

Track down

To locate or find something after a search or pursuit.
Пример: We finally tracked down the missing keys in the living room.
Забележка: Emphasizes the process of following a trail or clues to find the target.

Prowl for

To search or look around in a predatory manner.
Пример: He's prowling for good deals at the mall.
Забележка: Creates a playful or adventurous tone in the search activity.

Fish for

To seek or attempt to elicit something indirectly through hints or actions.
Пример: She's fishing for compliments with that new haircut.
Забележка: Carries a connotation of seeking something through subtle or strategic means.

Seek - Примери

I seek knowledge and understanding.
Je cherche la connaissance et la compréhension.
She is seeking a new job.
Elle cherche un nouvel emploi.
They seek adventure and excitement.
Ils cherchent l'aventure et l'excitation.

Граматика на Seek

Seek - Глагол (Verb) / Глагол, основна форма (Verb, base form)
Лема: seek
Спрежения
Глагол, минало време (Verb, past tense): sought
Глагол, минало причастие (Verb, past participle): sought
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): seeking
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): seeks
Глагол, основна форма (Verb, base form): seek
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): seek
Срички, Разделяне и Ударение
seek съдържа 1 срички: seek
Фонетична транскрипция: ˈsēk
seek , ˈsēk (Червената сричка е ударена)

Seek - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
seek: 600 - 700 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.