Речник
Английски - Португалски (Br)

Suffer

ˈsəfər
Изключително Често Срещан
800 - 900
800 - 900
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

souffrir, endurer, subir, avoir des souffrances

Значения на Suffer на португалски

souffrir

Пример:
He suffers from chronic pain.
Il souffre de douleurs chroniques.
Many people suffer in silence.
Beaucoup de gens souffrent en silence.
Употреба: Formal/InformalКонтекст: Used to describe physical or emotional pain or distress.
Забележка: The verb 'souffrir' is often used in medical or psychological contexts. It can also be used more generally to describe any form of hardship.

endurer

Пример:
She had to endure a lot of hardships.
Elle a dû endurer beaucoup de difficultés.
He endured the criticism without complaint.
Il a enduré les critiques sans se plaindre.
Употреба: Formal/InformalКонтекст: Used to convey the idea of bearing or tolerating something difficult.
Забележка: While 'endurer' can translate to 'suffer', it emphasizes the aspect of enduring rather than the pain itself.

subir

Пример:
They suffered a loss in the game.
Ils ont subi une perte dans le match.
He suffered many setbacks during his career.
Il a subi de nombreux revers au cours de sa carrière.
Употреба: Formal/InformalКонтекст: Often used in contexts related to negative experiences or outcomes.
Забележка: 'Subir' is commonly used when referring to something that happens to someone, often beyond their control.

avoir des souffrances

Пример:
She has been having much suffering since the accident.
Elle a beaucoup de souffrances depuis l'accident.
He spoke about his sufferings during the war.
Il a parlé de ses souffrances pendant la guerre.
Употреба: FormalКонтекст: Used in literary or dramatic contexts to refer to deep emotional or physical pain.
Забележка: This phrase emphasizes the state of suffering rather than the act of suffering itself.

Синоними на Suffer

endure

To endure means to suffer through something difficult or painful without giving up.
Пример: She had to endure a lot of pain during her recovery.
Забележка: Endure implies a sense of resilience and perseverance in the face of hardship.

tolerate

To tolerate means to bear or endure something unpleasant or difficult without reacting negatively.
Пример: I cannot tolerate the heat in this room.
Забележка: Tolerate often implies a sense of putting up with something rather than actively experiencing suffering.

undergo

To undergo means to experience or endure something, especially a process or procedure.
Пример: He had to undergo surgery to repair his knee injury.
Забележка: Undergo focuses on going through a specific experience or procedure.

experience

To experience means to go through or encounter something, often implying a personal involvement or impact.
Пример: She experienced a great deal of hardship in her life.
Забележка: Experience is a broader term that can encompass positive and negative situations, unlike suffer which typically conveys a negative connotation.

Изрази и често срещани фрази на Suffer

suffer from

To experience pain or illness caused by a particular condition or disease.
Пример: She suffers from migraines.
Забележка: This phrase specifies the source or cause of the suffering.

suffer in silence

To endure hardship or pain without complaining or seeking assistance.
Пример: He preferred to suffer in silence rather than ask for help.
Забележка: This phrase emphasizes enduring suffering quietly without vocalizing it.

suffer a setback

To experience a reversal or obstacle that delays progress or success.
Пример: The project suffered a setback when key team members resigned.
Забележка: This phrase refers to facing an unexpected issue or obstacle.

suffer the consequences

To face or endure the negative outcomes or results of one's actions.
Пример: If you break the rules, you will have to suffer the consequences.
Забележка: This phrase highlights facing the repercussions of one's choices or behaviors.

suffer a loss

To experience a decline or reduction in value, profit, or resources.
Пример: The company suffered a significant loss in the stock market.
Забележка: This phrase specifically refers to a decrease in value or assets.

suffer in (the) heat

To endure discomfort or hardship due to extreme temperatures.
Пример: The players suffered in the intense heat during the match.
Забележка: This phrase highlights enduring physical discomfort caused by heat.

make someone suffer

To cause someone pain, distress, or hardship.
Пример: His actions will make her suffer for a long time.
Забележка: This phrase involves inflicting suffering on another person.

Всекидневни (сленгови) изрази на Suffer

Suffering succotash

This is a euphemistic expression used to express disbelief, frustration, or annoyance. It is often associated with the cartoon character Sylvester the Cat.
Пример: Suffering succotash! I can't believe I missed the bus again.
Забележка: The slang term adds a humorous and exaggerated tone to the feeling of frustration or annoyance.

Sufferin' succotash

Similar to 'suffering succotash,' this variant is used to convey frustration or disbelief.
Пример: You mean I have to work overtime again? Sufferin' succotash!
Забележка: The slang term reflects a colloquial pronunciation and informal expression of frustration.

Sufferfest

'Sufferfest' is a slang term commonly used in sports and fitness contexts to describe a particularly intense or grueling experience or event.
Пример: Today's workout was a real sufferfest; I can barely walk!
Забележка: The slang term emphasizes the challenging nature of the experience, often implying physical or mental exhaustion.

Sufferance

In this context, 'sufferance' refers to enduring or tolerating something unpleasant or undesirable.
Пример: I tolerated his rude behavior out of sufferance, but I won't stand for it anymore.
Забележка: The slang term conveys a sense of enduring something patiently or reluctantly, often with a sense of resignation.

Sufferance fee

A 'sufferance fee' is a charge imposed when goods are held beyond the allowed time in a customs warehouse or port.
Пример: We were charged a sufferance fee for holding the goods longer than agreed.
Забележка: The slang term is a specific term used in the context of customs regulations, indicating a penalty for exceeding time limits.

Sufferbus

'Sufferbus' humorously refers to public transportation that is inconvenient, uncomfortable, or unreliable.
Пример: I missed the last bus home; I guess I'll be taking the sufferbus tonight.
Забележка: The slang term combines 'suffer' with 'bus' to create a playful and slightly sarcastic term for a less-than-ideal bus journey.

Suffer - Примери

I suffer from migraines.
Je souffre de migraines.
She has a passion for music and suffers when she can't play.
Elle a une passion pour la musique et souffre quand elle ne peut pas jouer.
The animals in the zoo suffer in small cages.
Les animaux dans le zoo souffrent dans de petites cages.

Граматика на Suffer

Suffer - Глагол (Verb) / Глагол, основна форма (Verb, base form)
Лема: suffer
Спрежения
Глагол, минало време (Verb, past tense): suffered
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): suffering
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): suffers
Глагол, основна форма (Verb, base form): suffer
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): suffer
Срички, Разделяне и Ударение
suffer съдържа 2 срички: suf • fer
Фонетична транскрипция: ˈsə-fər
suf fer , ˈsə fər (Червената сричка е ударена)

Suffer - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
suffer: 800 - 900 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.