Речник
Английски - Португалски (Br)

Suggest

sə(ɡ)ˈdʒɛst
Изключително Често Срещан
300 - 400
300 - 400
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

suggérer, proposer, indiquer, insinuer

Значения на Suggest на португалски

suggérer

Пример:
I suggest we go to the park.
Je suggère d'aller au parc.
Can you suggest a good restaurant?
Peux-tu suggérer un bon restaurant?
Употреба: formal/informalКонтекст: Used when offering an idea or recommendation.
Забележка: Commonly used in both spoken and written language.

proposer

Пример:
She proposed a new plan for the project.
Elle a proposé un nouveau plan pour le projet.
He proposed that we meet earlier.
Il a proposé que nous nous rencontrions plus tôt.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used to offer a plan or course of action.
Забележка: Often interchangeable with 'suggérer', but can imply a stronger intention.

indiquer

Пример:
The sign suggests the way to the museum.
Le panneau indique le chemin vers le musée.
She suggested that we take a different route.
Elle a indiqué que nous devrions prendre un autre chemin.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used to point out or indicate something indirectly.
Забележка: Often used in contexts involving guidance or direction.

insinuer

Пример:
He suggested that she might not be telling the truth.
Il a insinué qu'elle ne disait peut-être pas la vérité.
Her tone suggested that she was unhappy.
Son ton a insinué qu'elle n'était pas heureuse.
Употреба: formalКонтекст: Used when implying something without stating it directly.
Забележка: This usage often conveys a subtler or more negative connotation.

Синоними на Suggest

recommend

To recommend is to suggest something as being good or suitable for a particular purpose.
Пример: I recommend trying the new restaurant in town.
Забележка: Recommend implies a stronger endorsement or approval compared to suggest.

propose

To propose is to put forward an idea or plan for consideration or discussion.
Пример: She proposed a new idea for the project.
Забележка: Propose often implies a formal presentation of an idea or suggestion.

advise

To advise is to offer suggestions or recommendations about what should be done.
Пример: I advise you to study for the exam in advance.
Забележка: Advise often involves giving guidance or counsel based on knowledge or expertise.

urge

To urge is to strongly recommend or persuade someone to do something.
Пример: I urge you to reconsider your decision.
Забележка: Urge conveys a sense of insistence or strong encouragement.

Изрази и често срещани фрази на Suggest

Suggest that

This phrase is commonly used to introduce a recommendation or proposal.
Пример: I suggest that we go out for dinner tonight.
Забележка: It implies a strong recommendation or proposal rather than a simple suggestion.

Suggest doing

This phrase is used to propose an action or activity.
Пример: She suggested watching a movie this weekend.
Забележка: It specifies the action or activity being recommended.

Suggest to

This phrase indicates advising or recommending something to someone.
Пример: I suggested to him that he should take a break.
Забележка: It emphasizes giving advice or recommendations directly to someone.

Suggest something

This phrase is used to ask for recommendations or ideas.
Пример: Can you suggest a good book for me to read?
Забележка: It involves seeking advice or recommendations from others.

Suggest an idea

This phrase is used when proposing a concept or notion.
Пример: He suggested an interesting idea for our project.
Забележка: It focuses on presenting a specific concept or notion for consideration.

Suggest changes

This phrase is used to recommend alterations or modifications.
Пример: The manager suggested some changes to improve efficiency.
Забележка: It highlights proposing alterations or modifications to improve something.

Suggest a solution

This phrase is used when proposing an answer or resolution.
Пример: She suggested a creative solution to the problem.
Забележка: It centers on offering a specific answer or resolution to a problem.

Suggest a course of action

This phrase is used to recommend a specific plan or strategy.
Пример: The consultant suggested a course of action to address the issue.
Забележка: It emphasizes proposing a particular plan or strategy to address a situation.

Всекидневни (сленгови) изрази на Suggest

Hint at

To suggest indirectly or give a clue about something without explicitly stating it.
Пример: She hinted at going to the movies tonight.
Забележка: Unlike 'suggest,' 'hint at' implies a less direct or more subtle way of proposing an idea or course of action.

Bring up

To introduce a topic or idea for consideration or discussion.
Пример: He brought up the idea of organizing a team building event.
Забележка: While 'suggest' is a direct way of proposing something, 'bring up' focuses on initiating a conversation or topic rather than just making a suggestion.

Put forward

To propose or suggest an idea or solution for consideration.
Пример: The committee put forward several proposals for the new project.
Забележка: 'Put forward' is often used in formal contexts and emphasizes presenting ideas for evaluation or approval.

Float

To suggest or mention an idea informally to see how others react.
Пример: She floated the idea of having a potluck for the office party.
Забележка: Compared to 'suggest,' 'float' conveys a more casual approach to introducing an idea, often to test its reception before committing to it.

Suggest - Примери

Suggest a good restaurant in the area.
Suggérez un bon restaurant dans la région.
I suggest we take a break and come back to this later.
Je suggère que nous fassions une pause et que nous revenions à cela plus tard.
The evidence suggests that he is guilty.
Les preuves suggèrent qu'il est coupable.

Граматика на Suggest

Suggest - Глагол (Verb) / Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present)
Лема: suggest
Спрежения
Глагол, минало време (Verb, past tense): suggested
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): suggesting
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): suggests
Глагол, основна форма (Verb, base form): suggest
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): suggest
Срички, Разделяне и Ударение
suggest съдържа 2 срички: sug • gest
Фонетична транскрипция: səg-ˈjest
sug gest , səg ˈjest (Червената сричка е ударена)

Suggest - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
suggest: 300 - 400 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.