Речник
Английски - Португалски (Br)

Type

taɪp
Изключително Често Срещан
300 - 400
300 - 400
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

type (n.), type (v.), type (n.) - model, type (n.) - personality type, type (n.) - printing type

Значения на Type на португалски

type (n.)

Пример:
What type of music do you like?
Quel type de musique aimes-tu ?
There are many types of trees in this park.
Il y a beaucoup de types d'arbres dans ce parc.
Употреба: informalКонтекст: Used when categorizing or classifying things.
Забележка: The word 'type' is often used to refer to categories or kinds of things, such as music, food, or objects.

type (v.)

Пример:
I need to type this document.
Je dois taper ce document.
Can you type faster?
Peux-tu taper plus vite ?
Употреба: informalКонтекст: Used in the context of writing or inputting text on a computer or typewriter.
Забележка: The verb 'taper' is used for typing, and it's common in both professional and casual environments.

type (n.) - model

Пример:
This is the latest type of smartphone.
C'est le dernier type de smartphone.
He prefers a certain type of car.
Il préfère un certain type de voiture.
Употреба: formal/informalКонтекст: Often used in discussions about products, technology, or machinery.
Забележка: In this context, 'type' refers to a specific model or version of a product.

type (n.) - personality type

Пример:
She has a friendly type of personality.
Elle a un type de personnalité amicale.
What type are you in the Myers-Briggs test?
Quel type es-tu dans le test de Myers-Briggs ?
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in psychology and personality assessments.
Забележка: In psychology, 'type' often refers to classifications of personality traits or characteristics.

type (n.) - printing type

Пример:
The type used in this book is very small.
Le type utilisé dans ce livre est très petit.
They changed the type for better readability.
Ils ont changé le type pour une meilleure lisibilité.
Употреба: formalКонтекст: Used in publishing and graphic design.
Забележка: 'Type' can refer specifically to printed characters or fonts in the context of typography.

Синоними на Type

kind

Kind is used to refer to a category or type of something.
Пример: What kind of music do you like?
Забележка: Kind is often used to ask about preferences or to categorize things.

category

Category refers to a group or class that shares similar characteristics.
Пример: Please select a category for your blog post.
Забележка: Category is commonly used in organizing or classifying things.

sort

Sort is used to describe a particular type or kind of person or thing.
Пример: He's not the sort of person who would lie.
Забележка: Sort can imply a specific characteristic or quality.

variety

Variety refers to a diverse assortment of different types or kinds.
Пример: There is a variety of fruits available at the market.
Забележка: Variety emphasizes diversity and range.

Изрази и често срещани фрази на Type

Type up

To write something on a computer or typewriter.
Пример: I need to type up this report before the meeting.
Забележка: The original word 'type' refers to the action of pressing keys on a keyboard or typewriter to write text.

Type in

To enter information by typing on a computer or device.
Пример: Please type in your username and password to log in.
Забележка: While 'type' refers to the action of typing, 'type in' specifically indicates entering information into a system or device.

Typecast

To consistently assign a particular kind of role to an actor based on their appearance or previous roles.
Пример: She has been typecast as the villain in most of her movies.
Забележка: In this context, 'typecast' extends beyond the literal meaning of 'type' to imply categorizing or labeling someone based on stereotypes or preconceived notions.

Type away

To type continuously and energetically.
Пример: He was typing away on his laptop all night to finish the project.
Забележка: While 'type' refers to the general action of typing, 'type away' emphasizes the continuous and focused nature of typing.

Type out

To write or produce something by typing it.
Пример: I'll type out the instructions so everyone can read them clearly.
Забележка: Similar to 'type up,' 'type out' emphasizes the act of creating written content through typing.

Typecast someone as

To consistently assign a specific kind of role to someone based on their perceived characteristics or previous roles.
Пример: She's often typecast as the bubbly best friend in romantic comedies.
Забележка: This phrase specifically indicates the categorization of a person into a certain role or character type based on societal perceptions or industry norms.

Type into

To input information into a computer or device by typing.
Пример: He typed into the search bar and found the information he needed.
Забележка: Similar to 'type in,' this phrase emphasizes the action of inputting data into a system or device through typing.

Всекидневни (сленгови) изрази на Type

Type of

Refers to a particular kind or example of something.
Пример: She's the type of person who always speaks her mind.
Забележка: This slang term emphasizes a specific example or characteristic of a person or thing.

All types of

Refers to various kinds or varieties of something.
Пример: There were all types of snacks at the party.
Забележка: This slang term highlights a wide range or variety of things.

Typical

Refers to something that is characteristic or expected.
Пример: It's typical of him to arrive late.
Забележка: This slang term is a more casual way to describe a common behavior or situation.

Type - Примери

Type your name into the box.
Tapez votre nom dans la boîte.
This is not my type of music.
Ce n'est pas mon type de musique.
She has a very unique personality type.
Elle a un type de personnalité très unique.

Граматика на Type

Type - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: type
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): types, type
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): type
Глагол, минало време (Verb, past tense): typed
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): typing
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): types
Глагол, основна форма (Verb, base form): type
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): type
Срички, Разделяне и Ударение
type съдържа 1 срички: type
Фонетична транскрипция: ˈtīp
type , ˈtīp (Червената сричка е ударена)

Type - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
type: 300 - 400 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.