Речник
Английски - Румънски

Board

bɔrd
Изключително Често Срещан
500 - 600
500 - 600
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

placă, comitet, tablă, a se îmbarca, tablou

Значения на Board на румънски

placă

Пример:
The carpenter used a board to build the table.
Zidarul a folosit o placă pentru a construi masa.
The board was too heavy to lift by myself.
Placa era prea grea pentru a o ridica singur.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in construction, carpentry, or general discussions about materials.
Забележка: This meaning refers to a flat piece of material, often wood, used in various constructions.

comitet

Пример:
The board of directors will meet tomorrow.
Consiliul de administrație se va întâlni mâine.
She was elected to the board last year.
Ea a fost aleasă în comitet anul trecut.
Употреба: formalКонтекст: Used in business, organizations, or any formal group settings.
Забележка: This meaning refers to a group of people who manage or oversee an organization.

tablă

Пример:
He wrote the equation on the board.
A scris ecuația pe tablă.
Please erase the board after the class.
Te rog să ștergi tabla după clasă.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in educational settings or discussions about writing surfaces.
Забележка: This meaning refers to a flat surface, often used for writing, like a chalkboard or whiteboard.

a se îmbarca

Пример:
We need to board the plane now.
Trebuie să ne îmbarcăm în avion acum.
They will board the train at 5 PM.
Se vor îmbarca în tren la ora 17.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in travel, particularly related to getting onto vehicles like planes or trains.
Забележка: This is a verb form of 'board,' meaning to get on or enter a vehicle.

tablou

Пример:
The board displayed the latest announcements.
Tabloul a afișat cele mai recente anunțuri.
The notice board is full of events.
Tabloul de anunțuri este plin de evenimente.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in settings where information is shared, like schools or offices.
Забележка: This meaning refers to a surface where notices or information can be posted.

Синоними на Board

committee

A committee is a group of people appointed for a specific function or task.
Пример: The board of directors held a meeting to discuss the company's financial performance.
Забележка: While a board typically refers to a group of decision-makers overseeing an organization, a committee is usually formed for a specific purpose or task.

panel

A panel is a group of people gathered to discuss or deliberate on a particular topic.
Пример: The panel of experts convened to evaluate the research findings.
Забележка: A panel often implies a group assembled for discussion or evaluation, while a board usually has decision-making authority.

plank

A plank is a long, flat piece of timber used in construction or as a structural element.
Пример: The carpenter measured and cut the wooden plank to fit the dimensions of the floor.
Забележка: While a board can refer to a flat, rigid piece of material, a plank specifically denotes a long and narrow piece of timber.

Изрази и често срещани фрази на Board

On board

To be on board means to be physically present and ready to participate or travel.
Пример: All passengers must be on board before the train departs.
Забележка: This phrase uses 'on board' in a figurative sense, implying being part of a group or organization.

Across the board

Refers to something that applies to everyone or everything without exceptions.
Пример: The company implemented pay raises across the board for all employees.
Забележка: In this context, 'board' is used to represent a group or category of people or things.

Above board

To be honest and legal in one's actions, without deceit or hidden agendas.
Пример: The negotiations were conducted above board with complete transparency.
Забележка: Originally used in gambling to refer to a game played on a table without cheating, the phrase now implies transparency and honesty in general dealings.

Go overboard

To do too much or be excessive in one's actions or behavior.
Пример: She went overboard with decorations for the party, spending way too much.
Забележка: The original term refers to falling off a ship or boat and into the water. The idiom now signifies excessive behavior.

Get on board

To agree to or support a plan, idea, or decision.
Пример: It took some time, but eventually, he got on board with the new project proposal.
Забележка: In this case, 'board' refers to being part of a team or group working towards a common goal.

Room and board

Refers to lodging and meals provided, especially in exchange for work or as part of an agreement.
Пример: The university offers a scholarship covering tuition, room, and board for deserving students.
Забележка: Originally used to describe accommodations on a ship, it now signifies living arrangements with meals included.

Всекидневни (сленгови) изрази на Board

Boardroom

Refers to a meeting room where important decisions are made or discussions are held.
Пример: Let's take this discussion to the boardroom.
Забележка: Boardroom specifically denotes a meeting room setting.

Boardies

Short for boardshorts, which are swimwear designed for water activities like surfing.
Пример: I love surfing in my boardies.
Забележка: Boardies is a more casual and colloquial term for boardshorts.

Back to the drawing board

Indicates the need to start over or rethink a plan due to failure or problems.
Пример: The project didn't work out, so it's back to the drawing board.
Забележка: The phrase implies a return to the initial stage of planning or design.

Board games

Refers to games played on a flat surface with counters or pieces, like Monopoly or Chess.
Пример: Let's have a game night with some board games.
Забележка: Board games distinctively require a physical board for gameplay.

In over my head

Means to be involved in a situation that is too difficult to manage or understand.
Пример: I'm feeling in over my head with this new project.
Забележка: The slang expression implies being overwhelmed or out of one's depth.

Cutting board

A flat board used for cutting food in the kitchen.
Пример: Let me grab a cutting board to chop these vegetables.
Забележка: Cutting board specifically refers to a board designed for food preparation.

Board - Примери

The teacher wrote the lesson on the board.
Profesorul a scris lecția pe tablă.
He cut the wood board into smaller pieces.
El a tăiat placa de lemn în bucăți mai mici.
The board of directors decided to invest in new technology.
Consiliul de administrație a decis să investească în tehnologie nouă.

Граматика на Board

Board - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: board
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): boards, board
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): board
Глагол, минало време (Verb, past tense): boarded
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): boarding
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): boards
Глагол, основна форма (Verb, base form): board
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): board
Срички, Разделяне и Ударение
board съдържа 1 срички: board
Фонетична транскрипция: ˈbȯrd
board , ˈbȯrd (Червената сричка е ударена)

Board - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
board: 500 - 600 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.