Речник
Английски - Румънски
Build
bɪld
Изключително Често Срещан
400 - 500
400 - 500
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
a construi, a dezvolta, a crea, a stabili, a aduna
Значения на Build на румънски
a construi
Пример:
They plan to build a new house.
Ei plănuiesc să construiască o casă nouă.
The company will build a bridge next year.
Compania va construi un pod anul viitor.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in construction, architecture, and engineering contexts.
Забележка: This is the most common meaning, referring to the physical act of constructing something.
a dezvolta
Пример:
We need to build our skills to succeed.
Trebuie să ne dezvoltăm abilitățile pentru a avea succes.
She is trying to build a strong network of contacts.
Ea încearcă să dezvolte o rețea solidă de contacte.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in personal development, business, and social contexts.
Забележка: This meaning emphasizes growth or improvement rather than physical construction.
a crea
Пример:
He wants to build a portfolio of his work.
El vrea să creeze un portofoliu al muncii sale.
They aim to build a better future for the children.
Ei își propun să creeze un viitor mai bun pentru copii.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in creative, artistic, and visionary contexts.
Забележка: This meaning relates to the creation of ideas, projects, or futures.
a stabili
Пример:
We need to build trust among the team members.
Trebuie să stabilim încredere între membrii echipei.
It's important to build a solid foundation for the project.
Este important să stabilim o fundație solidă pentru proiect.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in interpersonal relationships and organizational contexts.
Забележка: This meaning focuses on establishing relationships or foundations.
a aduna
Пример:
They are trying to build a collection of rare coins.
Ei încearcă să adune o colecție de monede rare.
She built a library of books over the years.
Ea a adunat o bibliotecă de cărți de-a lungul anilor.
Употреба: informalКонтекст: Used when referring to accumulating items or experiences.
Забележка: This meaning emphasizes gathering or collecting rather than creating something new.
Синоними на Build
construct
To construct means to build something, typically a structure or object, by putting different parts together in a deliberate way.
Пример: The workers are constructing a new bridge across the river.
Забележка: Construct often implies a more deliberate and planned process of putting together various components to create something.
erect
To erect means to build or set up something, especially a structure, in a vertical position.
Пример: They plan to erect a new office building in the city center.
Забележка: Erect specifically refers to the action of setting up something vertically, often used for buildings or large structures.
assemble
To assemble means to put together or build something by fitting its parts together.
Пример: The team will assemble the new furniture in the living room.
Забележка: Assemble focuses on the act of putting together individual parts or components to create a whole.
create
To create means to bring something into existence by forming or producing it.
Пример: The artist plans to create a sculpture for the exhibition.
Забележка: Create has a broader sense of bringing something into existence, which can include building physical structures as well as generating ideas or artistic works.
Изрази и често срещани фрази на Build
Build up
To gradually increase or strengthen something.
Пример: Regular exercise helps build up stamina over time.
Забележка: The addition of 'up' changes the meaning to focus on gradual improvement or growth.
Build on
To use something as a foundation for further progress or development.
Пример: We can build on this success to achieve even greater things.
Забележка: The addition of 'on' emphasizes using an existing base for further advancement.
Build bridges
To improve relationships or connections between people or groups.
Пример: The meeting aimed to build bridges between the two communities.
Забележка: The phrase metaphorically refers to connecting people rather than physical construction.
Build a case
To gather evidence or arguments to support a particular conclusion or course of action.
Пример: The lawyer needed to build a strong case before the trial.
Забележка: The term 'case' refers to a legal argument, shifting the focus to evidence and reasoning.
Build from the ground up
To start something completely new, often after a setback or loss.
Пример: The company had to build from the ground up after the fire destroyed everything.
Забележка: This phrase emphasizes starting over entirely, usually from a basic level.
Build castles in the air
To daydream or fantasize about unrealistic or impractical things.
Пример: She spends her time building castles in the air instead of facing reality.
Забележка: The idiom conveys a sense of impracticality or lack of grounding in reality.
Build to last
To construct or create something with durability and longevity in mind.
Пример: They focused on quality to ensure their products would build to last.
Забележка: The emphasis is on long-term durability rather than just the act of construction.
Build a rapport
To establish a positive relationship or connection with someone.
Пример: The salesperson tried to build a rapport with the clients before pitching the product.
Забележка: The term 'rapport' refers to a specific kind of relationship, focusing on mutual understanding and harmony.
Всекидневни (сленгови) изрази на Build
Buildout
Refers to the process of expanding or completing the construction of a particular space or area.
Пример: The company's buildout of their new headquarters is nearly complete.
Забележка: Derived from 'build', 'buildout' specifically emphasizes the development or expansion aspect.
Built like a brick house
Describes someone who is very strong, solidly built, or muscular.
Пример: That guy is built like a brick house; he's so muscular and strong.
Забележка: This slang phrase uses 'built' as a comparative term to emphasize someone's robust physical stature.
Built-in
Means that something is already included or integrated into another structure, typically referring to fixtures or features.
Пример: The bookshelf has built-in drawers for extra storage.
Забележка: While 'built' generally conveys the act of constructing, 'built-in' focuses on something being included or incorporated as part of a larger entity.
Built for speed
Indicates that something is designed or constructed for quick movement, typically referring to vehicles or equipment.
Пример: This car is built for speed with its aerodynamic design and powerful engine.
Забележка: By adding 'for speed' to 'built', the emphasis shifts to the specific purpose of fast performance.
Rebuild
Means to construct or recreate something that has been damaged, destroyed, or no longer functional.
Пример: After the storm, they had to rebuild their entire house from scratch.
Забележка: 'Rebuild' signifies the act of constructing anew, especially after a previous structure has been lost or damaged.
Well-built
Describes something that is strongly constructed or of high quality.
Пример: The furniture is well-built and should last for many years.
Забележка: While 'built' can simply mean the act of constructing, 'well-built' specifically emphasizes the quality and durability of the construction.
Built-in obsolescence
Refers to products intentionally designed to have a limited lifespan or become outdated quickly.
Пример: Many electronic devices have built-in obsolescence, forcing consumers to upgrade frequently.
Забележка: 'Built-in obsolescence' extends the meaning of 'built' to imply a deliberate construction feature that renders the product obsolete.
Build - Примери
I want to build a house in the countryside.
Vreau să construiesc o casă la țară.
They are building a new shopping mall in the city center.
Ei construiesc un nou centru comercial în centrul orașului.
He is trying to build a successful career in the music industry.
El încearcă să-și construiască o carieră de succes în industria muzicală.
Граматика на Build
Build - Глагол (Verb) / Глагол, основна форма (Verb, base form)
Лема: build
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): builds
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): build
Глагол, минало време (Verb, past tense): built
Глагол, минало причастие (Verb, past participle): built
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): building
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): builds
Глагол, основна форма (Verb, base form): build
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): build
Срички, Разделяне и Ударение
build съдържа 1 срички: build
Фонетична транскрипция: ˈbild
build , ˈbild (Червената сричка е ударена)
Build - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
build: 400 - 500 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.