Речник
Английски - Румънски
Prime
praɪm
Изключително Често Срещан
800 - 900
800 - 900
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
prim, de bază, principal, de primă clasă
Значения на Prime на румънски
prim
Пример:
She is in the prime of her life.
Ea este în floarea vârstei.
This is a prime example of good leadership.
Acesta este un exemplu prim de bună conducere.
Употреба: formalКонтекст: Used to describe the best or most important stage of something or someone.
Забележка: In Romanian, 'prim' can refer to a peak period in life or a top-quality example.
de bază
Пример:
The prime factors of 12 are 2 and 3.
Factorii primi ai lui 12 sunt 2 și 3.
We need to identify the prime numbers in this range.
Trebuie să identificăm numerele prime din acest interval.
Употреба: formalКонтекст: Used in mathematics to refer to prime numbers.
Забележка: In mathematics, 'număr prim' refers to a number greater than 1 that cannot be formed by multiplying two smaller natural numbers.
principal
Пример:
The prime suspect in the case was arrested.
Principalul suspect din caz a fost arestat.
He is the prime author of the report.
El este autorul principal al raportului.
Употреба: formalКонтекст: Used to denote the main or most important person or thing in a context.
Забележка: In Romanian, 'principal' can also mean 'head' or 'main' in various contexts, similar to 'prime' in English.
de primă clasă
Пример:
They offer prime services to their clients.
Ei oferă servicii de primă clasă clienților lor.
This restaurant serves prime cuts of meat.
Acest restaurant servește carne de primă clasă.
Употреба: informalКонтекст: Used to describe something of high quality.
Забележка: In Romanian, 'de primă clasă' is often used in everyday conversation to refer to high-quality goods or services.
Синоними на Prime
optimal
Optimal means the best possible or most favorable.
Пример: This is the optimal time to plant the seeds.
Забележка: Prime often refers to the best or most important period of time or condition, while optimal specifically emphasizes the best possible choice or outcome.
peak
Peak refers to the highest point or maximum level of something.
Пример: Her performance reached its peak during the final act.
Забележка: While prime can also indicate the best or most important period, peak focuses more on the highest point or level of something.
ideal
Ideal means the perfect or most suitable in a particular situation.
Пример: An ideal solution to the problem would satisfy everyone.
Забележка: Prime can convey a sense of being the best or most important, while ideal specifically emphasizes perfection or suitability for a situation.
Изрази и често срещани фрази на Prime
Prime time
The most popular or highly coveted time slot for television or radio broadcasts when the largest audience is expected to be watching or listening.
Пример: The show will air during prime time at 8 p.m.
Забележка: The word 'prime' in 'prime time' refers to the best or most important time for broadcasting, rather than the mathematical sense of being a prime number.
Prime example
An excellent or outstanding example that represents the typical qualities or characteristics of a particular type of person or thing.
Пример: She is a prime example of hard work paying off.
Забележка: When 'prime' is used in 'prime example,' it emphasizes the exceptional nature of the example, not referring to being a prime number.
Prime minister
The head of the government in many countries, typically the leader of the ruling party and responsible for overseeing the executive branch.
Пример: The Prime Minister addressed the nation in a televised speech.
Забележка: In this context, 'prime' denotes the chief or principal role of the minister, not related to mathematics.
Prime suspect
The main or leading individual who is believed to be responsible for a crime or wrongdoing.
Пример: He is the prime suspect in the robbery case.
Забележка: Here, 'prime' signifies the principal or most important suspect, not indicating a prime number.
Prime the pump
To provide initial resources or investments to kick-start or stimulate a process or activity, especially economic growth.
Пример: The government plans to prime the pump with additional funding to stimulate the economy.
Забележка: In this phrase, 'prime' means to prepare or get something ready for use, not related to being a prime number.
In its prime
Referring to the period when something was at its best or most successful state.
Пример: This old building was beautiful in its prime.
Забележка: When something is described as being 'in its prime,' it means it was at its peak condition, not associated with being a prime number.
Prime the canvas
To prepare a surface, such as a canvas, by applying a primer or base layer before painting or other artistic work.
Пример: Before painting, it's important to prime the canvas with a base coat.
Забележка: Here, 'prime' means to prepare or treat the canvas for painting, not related to being a prime number.
Всекидневни (сленгови) изрази на Prime
PRIME
Used to describe something of excellent quality or top-notch.
Пример: That movie was PRIME!
Забележка: The slang term amplifies the positive connotation of 'prime'.
Prime Rib
A high-quality cut of beef from the rib section, known for its tenderness and flavor.
Пример: I'm craving some prime rib for dinner.
Забележка: Refers specifically to a type of meat, unlike the more general use of 'prime'.
In Prime
The peak period of one's life when they are at their best in terms of ability or achievement.
Пример: She's in her prime right now, excelling in her career.
Забележка: Directly relates to a stage of life or performance, rather than a general positive descriptor.
Prime - Примери
Prime numbers are only divisible by 1 and themselves.
Numerele prime sunt divizibile doar de 1 și de ele însele.
The prime minister gave a speech about the state of the economy.
Prim-ministrul a susținut un discurs despre starea economiei.
This is a prime example of excellent customer service.
Acesta este un exemplu prim de servicii excelente pentru clienți.
Граматика на Prime
Prime - Прилагателно (Adjective) / Прилагателно име (Adjective)
Лема: prime
Спрежения
Прилагателно име (Adjective): prime
Съществително име, множествено число (Noun, plural): primes, prime
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): prime
Глагол, минало време (Verb, past tense): primed
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): priming
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): primes
Глагол, основна форма (Verb, base form): prime
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): prime
Срички, Разделяне и Ударение
prime съдържа 1 срички: prime
Фонетична транскрипция: ˈprīm
prime , ˈprīm (Червената сричка е ударена)
Prime - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
prime: 800 - 900 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.