Речник
Английски - Румънски
Quality
ˈkwɑlədi
Изключително Често Срещан
500 - 600
500 - 600
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
calitate, caracteristică, nivel, valoare
Значения на Quality на румънски
calitate
Пример:
The quality of this product is excellent.
Calitatea acestui produs este excelentă.
We need to improve the quality of our services.
Trebuie să îmbunătățim calitatea serviciilor noastre.
Употреба: formalКонтекст: Used in discussions about products, services, or standards.
Забележка: In Romanian, 'calitate' often refers to the standard or degree of excellence of something.
caracteristică
Пример:
One quality of a good leader is empathy.
O caracteristică a unui bun lider este empatia.
Honesty is an important quality in a friend.
Onestitatea este o caracteristică importantă într-un prieten.
Употреба: informalКонтекст: Used when discussing traits or characteristics of people or things.
Забележка: Here, 'caracteristică' can mean a trait or feature that defines someone or something.
nivel
Пример:
She has a high quality of life.
Ea are un nivel ridicat de viață.
This city offers a good quality of education.
Acest oraș oferă un bun nivel de educație.
Употреба: formalКонтекст: Used in discussions about living standards, education, or health.
Забележка: In this context, 'nivel' refers to the degree or standard of living or experience.
valoare
Пример:
The quality of this painting is unmatched.
Valoarea acestei picturi este inegalabilă.
They assessed the quality of the artwork.
Ei au evaluat valoarea lucrării de artă.
Употреба: formalКонтекст: Often used in art, culture, or financial discussions.
Забележка: Here, 'valoare' refers to the worth or significance of something, especially in artistic contexts.
Синоними на Quality
characteristic
Characteristic refers to a distinguishing feature or quality that sets something apart.
Пример: One of the key characteristics of this product is its durability.
Забележка: Characteristic emphasizes a specific feature or trait of something, while quality is a broader term encompassing overall excellence or standard.
attribute
Attribute refers to a quality or characteristic inherent in a person or thing.
Пример: Her positive attitude is a valuable attribute in the workplace.
Забележка: Attribute is often used to describe inherent qualities or traits of a person or thing, while quality can refer to the overall standard or excellence.
trait
Trait refers to a distinguishing quality or characteristic of a person or thing.
Пример: One of his admirable traits is his honesty.
Забележка: Trait is commonly used to describe specific characteristics or qualities of an individual or thing, while quality is a more general term.
feature
Feature refers to a distinctive or prominent aspect of something.
Пример: The camera's standout feature is its high-resolution lens.
Забележка: Feature often highlights a specific aspect or element of a product or thing, whereas quality refers to the overall standard or excellence.
Изрази и често срещани фрази на Quality
Top quality
Refers to something of the highest quality or excellence.
Пример: This restaurant is known for serving top-quality food.
Забележка: Emphasizes the superior level of quality compared to just 'quality'.
Quality time
Refers to time spent in a meaningful and fulfilling way.
Пример: I cherish the quality time I spend with my family.
Забележка: Focuses on the value and enjoyment of the time rather than just its duration.
Quality control
Refers to processes and procedures used to maintain a desired level of quality.
Пример: The company has strict quality control measures in place to ensure product standards.
Забележка: Involves monitoring and managing quality standards, distinct from the general concept of quality.
High quality
Refers to something of superior or excellent quality.
Пример: Their products are known for being of consistently high quality.
Забележка: Indicates a level of quality that is above average or expected.
Quality time with someone
Refers to spending enjoyable and meaningful time with a specific person.
Пример: I love spending quality time with my best friend; it always makes me feel happy.
Забележка: Emphasizes the positive and fulfilling experience of spending time with a particular individual.
Всекидневни (сленгови) изрази на Quality
Top-notch
Top-notch means excellent or of the highest quality.
Пример: That restaurant serves top-notch food.
Забележка: This term is more colloquial and informal than simply saying 'quality'. It emphasizes that something is at the very top level of quality.
Grade-A
Grade-A refers to something of the best quality.
Пример: My new phone is definitely grade-A.
Забележка: This term is often used in a more casual or conversational setting to describe something exceptional.
A1
A1 means first-class or of the highest quality.
Пример: The service we received at the hotel was A1.
Забележка: This slang term originated from ship classification to indicate the best quality goods onboard. It conveys a sense of top-tier excellence.
Bangin'
Bangin' means very good or excellent.
Пример: That song is bangin'!
Забележка: This slang term is more informal and is commonly used in urban or youth culture to express enthusiasm or approval for something of high quality.
On point
On point means exactly as it should be; flawless or excellent.
Пример: Your presentation was on point.
Забележка: This term is often used in informal contexts to describe something that is of exceptional quality or perfectly executed.
Ace
Ace means excellent at something; very good.
Пример: He's an ace mechanic; he always fixes my car perfectly.
Забележка: This term is more playful and casual than 'quality'. It suggests someone is skilled or outstanding in a particular area.
Slick
Slick means stylish, cool, or impressive.
Пример: That new phone design is slick.
Забележка: This term can refer to something that is not only of high quality but also visually appealing or well-designed.
Quality - Примери
The quality of the product is excellent.
Calitatea produsului este excelentă.
Honesty is a quality that I value in people.
Onestitatea este o calitate pe care o prețuiesc la oameni.
The value of this antique vase is priceless.
Valoarea acestei vaze antice este inestimabilă.
Граматика на Quality
Quality - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: quality
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): qualities, quality
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): quality
Срички, Разделяне и Ударение
quality съдържа 3 срички: qual • i • ty
Фонетична транскрипция: ˈkwä-lə-tē
qual i ty , ˈkwä lə tē (Червената сричка е ударена)
Quality - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
quality: 500 - 600 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.