Речник
Английски - Румънски
Recently
ˈris(ə)ntli
Изключително Често Срещан
800 - 900
800 - 900
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
recent, de curând, în ultima vreme
Значения на Recently на румънски
recent
Пример:
I recently visited my grandmother.
Am vizitat recent bunica.
He has been working here recently.
El a lucrat aici recent.
Употреба: informalКонтекст: Used to refer to something that happened a short time ago.
Забележка: This is the most common usage of 'recently' and can refer to days, weeks, or even months, depending on the context.
de curând
Пример:
I have learned a lot of new things recently.
Am învățat multe lucruri de curând.
They recently announced a new product.
Ei au anunțat recent un nou produs.
Употреба: formal/informalКонтекст: Often used in news, reports, or formal discussions.
Забележка: 'De curând' is a direct translation and is often used interchangeably with 'recent' in Romanian.
în ultima vreme
Пример:
Recently, I have been feeling more energetic.
În ultima vreme, m-am simțit mai energic.
She has been traveling a lot recently.
În ultima vreme, ea a călătorit mult.
Употреба: informalКонтекст: Used to describe a general period of time leading up to the present.
Забележка: This phrase implies a longer duration than just 'recently' and can refer to weeks or months.
Синоними на Recently
recent
Recent means having happened or begun not long ago. It is used to describe something that is new or fresh.
Пример: Have you read any recent books on the topic?
Забележка: Recent is often used to refer to a specific time frame or event that has occurred recently, while recently is more general.
freshly
Freshly means newly or recently. It is used to describe something that has been done or made very recently.
Пример: The bread was freshly baked this morning.
Забележка: Freshly is more commonly used to describe something that has been done or made recently, such as food or products.
Изрази и често срещани фрази на Recently
Lately
Used to refer to a recent, but not specified, period of time.
Пример: I've been feeling tired lately.
Забележка: Lately implies a more general sense of recentness without specifying an exact time frame.
In recent times
Refers to the period of time close to the present.
Пример: In recent times, there has been a surge in online shopping.
Забележка: This phrase explicitly states that the events or changes occurred close to the current time.
Of late
Indicates a recent period of time, usually implying negative consequences or changes.
Пример: She has been absent from work of late.
Забележка: Similar to lately, but often used in a more formal or literary context and with a sense of negative outcomes.
Recently
Indicates a short time before the present.
Пример: I saw him recently at the market.
Забележка: The original word being used in the phrase, 'recently', directly refers to a short time before the present.
In the past few days
Refers to a specific, short period leading up to the present.
Пример: In the past few days, I've been trying to finish my assignments.
Забележка: This phrase specifies the time frame as 'past few days', indicating a recent and defined period.
As of late
Refers to a recent period of time, often with implications of change or decline.
Пример: As of late, the company has seen a decline in sales.
Забележка: Similar to 'of late', but 'as of late' is more commonly used in a business or formal context to show a recent shift or trend.
In the recent past
Refers to a specific period of time preceding the present moment.
Пример: In the recent past, we have made significant progress.
Забележка: This phrase explicitly specifies the time frame as 'recent past', indicating a clearly defined period before the present.
Всекидневни (сленгови) изрази на Recently
As of recently
A casual expression indicating a recent change or action taken.
Пример: As of recently, I've been trying to eat healthier.
Забележка: A slight variation of 'recently' with a more casual tone.
Of recent
An abbreviated form of 'recently' to refer to something that has happened very recently.
Пример: I heard of recent plans for a new project at work.
Забележка: A more concise way to convey a recent occurrence.
In the near past
A way to describe a time just before the present, similar to 'recently'.
Пример: We have upgraded our systems in the near past.
Забележка: Slightly more formal and less commonly used in informal conversation.
Just lately
A colloquial way to mean 'recently' or 'as of late.'
Пример: Just lately, I've been feeling more optimistic.
Забележка: More informal and conversational than 'recently' but less common.
Recently - Примери
Recently, I've been feeling really tired.
Recent, m-am simțit foarte obosit.
I just bought this shirt recently.
Abia am cumpărat această cămașă recent.
Have you seen any good movies recently?
Ai văzut vreo film bun recent?
Граматика на Recently
Recently - Наречие (Adverb) / Наречие (Adverb)
Лема: recently
Спрежения
Наречие (Adverb): recently
Срички, Разделяне и Ударение
recently съдържа 3 срички: re • cent • ly
Фонетична транскрипция: ˈrē-sᵊnt-lē
re cent ly , ˈrē sᵊnt lē (Червената сричка е ударена)
Recently - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
recently: 800 - 900 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.